594 – وعن عائشة رضي الله عنها ، قالت :
كَانَ لأبي بَكر الصديق — رضي الله عنه — غُلاَمٌ يُخْرِجُ لَهُ الخَرَاجَ ، وَكَانَ أَبُو بَكْرٍ يَأكُلُ مِنْ خَرَاجِهِ ، فَجَاءَ يَوْماً بِشَيءٍ ، فَأكَلَ مِنْهُ أَبُو بَكْرٍ ، فَقَالَ لَهُ الغُلامُ : تَدْرِي مَا هَذَا ؟ فَقَالَ أَبُو بكر : وَمَا هُوَ ؟ قَالَ : كُنْتُ تَكَهَّنْتُ لإنْسَانٍ في الجَاهِلِيَّةِ وَمَا أُحْسِنُ الكَهَانَةَ ، إِلاَّ أنّي خَدَعْتُهُ ، فَلَقِيَنِي ، فَأعْطَانِي لِذلِكَ ، هَذَا الَّذِي أكَلْتَ مِنْهُ ، فَأدْخَلَ أَبُو بَكْرٍ يَدَهُ فَقَاءَ كُلَّ شَيْءٍ فِي بَطْنِهِ . رواه البخاري .
«У Абу Бакра ас-Сиддика, да будет доволен им Аллах, был раб, приносивший ему подать[1], и Абу Бакр употреблял в пищу то, что он приносил. Однажды (этот раб) что—то принёс ему и Абу Бакр поел этого, а потом раб сказал ему: “Знаешь ли ты, что это?” Абу Бакр спросил: “А что это?” Он сказал: “Во времена джахилийи я делал предсказания для одного человека, (хотя) прорицателем я был плохим и только обманывал его, а (теперь) он встретил меня и дал мне то, чего ты поел”, — и(, услышав это,) Абу Бакр сунул себе в рот руку и изверг из себя всё то, что было у него в животе».[2] Это сообщение передал аль-Бухари 3842.
[1] Иными словами, отдававший ему в качестве оброка деньгами или натурой часть того, что он зарабатывал, а остальное оставлявший себе.
[2] Абу Бакр, да будет доволен им Аллах, посчитал, что съеденное им было добыто его рабом незаконным образом, так как ислам запрещает заниматься гаданиями и прорицаниями.