649 – وعن أَبي مسعود عقبة بن عمرو البدري — رضي الله عنه — ، قَالَ :
جَاءَ رَجُلٌ إِلَى النبيِّ — صلى الله عليه وسلم — ، فَقَالَ : إنِّي لأَتَأخَّرُ عَن صَلاةِ الصُّبْحِ مِنْ أَجْلِ فلانٍ مِمَّا يُطِيلُ بِنَا ! فَمَا رَأيْتُ النَّبيَّ — صلى الله عليه وسلم — غَضِبَ في مَوْعِظَةٍ قَطُّ أشَدَّ مِمَّا غَضِبَ يَوْمَئذٍ ؛ فَقَالَ : (( يَا أَيُّهَا النَّاسُ ، إنَّ مِنْكُمْ مُنَفِّرِينَ ، فَأيُّكُمْ أمَّ النَّاسَ فَلْيُوجِزْ ؛ فَإنَّ مِنْ وَرَائِهِ الكَبِيرَ وَالصَّغِيرَ وَذَا الحَاجَةِ )) متفقٌ عَلَيْهِ .
«(Как-то раз один) человек пришёл к пророку, да будет доволен им Аллах, и сказал: “Поистине, утренняя молитва задерживает меня, потому что такой-то (имам) проводит её с нами (слишком) долго”. И я никогда не видел, чтобы пророк, да благословит его Аллах и приветствует, увещевая людей, гневался сильнее, чем в тот день. Он сказал: “О люди! Поистине, (некоторые из вас) отталкивают (других от религии)! Пусть же проводящий молитву с людьми не затягивает её, ибо, поистине, позади него находятся и старые, и малые и те, (у кого есть неотложные дела)!”» Этот хадис передали аль-Бухари 704, Муслим 466, Ибн Маджах 984, ат-Табарани в «Му’джам аль-Аусат» 5/291. См. «Сахих аль-Джами’ ас-сагъир» 7868, «Сахих Ибн Маджах» 810.
—