691 – وعن جابر — رضي الله عنه — ، قَالَ : قَالَ لي النبيُّ — صلى الله عليه وسلم — :
(( لَوْ قَدْ جَاءَ مَالُ الْبَحْرَيْنِ أعْطَيْتُكَ هكَذَا وَهَكَذَا وَهكَذَا )) فَلَمْ يَجِئْ مَالُ الْبَحْرَينِ حَتَّى قُبِضَ النَّبيُّ — صلى الله عليه وسلم — ، فَلَمَّا جَاءَ مَالُ الْبَحْرَيْنِ أمَرَ أَبُو بَكْرٍ — رضي الله عنه — فَنَادَى : مَنْ كَانَ لَهُ عِنْدَ رسول الله — صلى الله عليه وسلم — عِدَةٌ أَوْ دَيْنٌ فَلْيَأتِنَا ، فَأتَيْتُهُ وَقُلْتُ لَهُ : إنَّ النَّبيَّ — صلى الله عليه وسلم — قَالَ لي كَذَا وَكَذَا ، فَحَثَى لي حَثْيَةً فَعَدَدْتُهَا ، فَإذَا هِيَ خَمْسُمِئَةٍ ، فَقَالَ لِي : خُذْ مِثْلَيْهَا . متفقٌ عَلَيْهِ .
«(Однажды) посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, сказал (мне): “Если бы доставили деньги из Бахрейна, я дал бы тебе столько-то, столько-то и столько-то”, — (однако) при жизни пророка, да благословит его Аллах и приветствует, деньги из Бахрейна так и не поступили, а когда их доставили, по велению Абу Бакра было объявлено: “Пусть придёт к нам тот, кому посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, обещал что-нибудь или остался должен”. И тогда я пришёл к (Абу Бакру) и сказал: “Поистине, посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, (пообещал дать) мне столько-то”, — и он отсыпал мне пригоршню (монет), а я пересчитал (эти монеты), и оказалось, что там их было пятьсот (штук, после чего) он сказал (мне): “Возьми ещё два раза по столько”». Этот хадис передали аль-Бухари 2296 и Муслим 2314.
—