—
كَانَ النَّبِىُّ — صلى الله عليه وسلم — إِذَا دَخَلَ الْخَلاَءَ قَالَ: « اللَّهُمَّ إِنِّى أَعُوذُ بِكَ مِنَ الْخُبُثِ وَالْخَبَائِثِ » .
تَابَعَهُ ابْنُ عَرْعَرَةَ عَنْ شُعْبَةَ . وَقَالَ غُنْدَرٌ عَنْ شُعْبَةَ: إِذَا أَتَى الْخَلاَءَ .
وَقَالَ مُوسَى عَنْ حَمَّادٍ: إِذَا دَخَلَ .
وَقَالَ سَعِيدُ بْنُ زَيْدٍ حَدَّثَنَا عَبْدُ الْعَزِيزِ: إِذَا أَرَادَ أَنْ يَدْخُلَ .
طرفه 6322 — تحفة 1022 ، 1020
رواه البخاري (142) , ومسلم (375) , والترمذي ( 5, 6) , والنسائي (1/20) , وأبو داود (4) , وابن ماجه (296) , وأحمد (3/99 و101 و282) , الدارمي (669).
– Я слышал, как Анас, да будет доволен им Аллах, говорил: «Собираясь зайти в отхожее место, Пророк, да благословит его Аллах и приветствует, обычно говорил: “О Аллах, поистине, я прибегаю к Тебе от порочности и дурных поступков /Аллахумма, ин-ни а’узу бика миналь-хубуси валь-хабаис/”».
Гъундар сказал: «От аш-Шу’бы: “Когда он приходил в отхожее место …”».
Муса сказал: «От Хаммада: “Когда он заходил …”».
Са’ид ибн Зайд сказал: «Рассказал нам ‘Абдуль-‘Азиз: “Когда он собирался зайти …”». См. также хадис № 6322. Этот хадис передал аль-Бухари (142).
Также его приводят имам Ахмад (3/99, 101 и 282), аль-Бухари в «аль-Адабуль-муфрад» (692), Муслим (375), Абу ‘Авана в своём «Сахихе» (1/216), Абу Дауд (4, 5), ат-Тирмизи (5, 6), ан-Насаи (1/20), Ибн Маджах (296), ад-Дарими (669), аль-Байхакъи (1/95), Ибн ас-Сунни в «‘Амаль аль-йаум ва-л-лейля» (16), Ибн Абу Шейба (1). См. также «Сахих Аби Дауд» (3), «Ирвауль-гъалиль» (51), «Мишкатуль-масабих» (337), «Сахих аль-Джами’ ас-сагъир» (4712).
________________________________________________
Арабский термин использованный в хадисе относится к джиннам мужского /хубус/ и женского пола /хабаис/.
Хафиз Ибн Хаджар аль-‘Аскъаляни сказал: «“Хубус” – множественное число от “хабис”, а “хабаис” – множественное число от “хабиса”, что означает шайтанов мужского и женского пола, как сказали об этом аль-Хаттаби, Ибн Хиббан и другие». См. «Фатхуль-Бари» (1/243).