Сахих аль-Бухари. Хадис № 1922

1922حَدَّثَنَا مُوسَى بْنُ إِسْمَاعِيلَ حَدَّثَنَا جُوَيْرِيَةُ عَنْ نَافِعٍ عَنْ عَبْدِ اللَّهِ — رضى الله عنه —

أَنَّ النَّبِىَّ — صلى الله عليه وسلم — وَاصَلَ فَوَاصَلَ النَّاسُ فَشَقَّ عَلَيْهِمْ ، فَنَهَاهُمْ . قَالُوا: إِنَّكَ تُوَاصِلُ . قَالَ: « لَسْتُ كَهَيْئَتِكُمْ ، إِنِّى أَظَلُّ أُطْعَمُ وَأُسْقَى » .

طرفه 1962 — تحفة 7620

 

1922 – Сообщается, что Нафи’ передал со слов ‘Абдуллы (ибн ‘Умара), да будет доволен им Аллах, что когда Пророк, да благословит его Аллах и приветствует, соблюдал непрерывный пост, люди стали делать то же самое, что стало для них обременительным, и тогда он запретил им (это). (Люди) сказали (ему): «Но ты ведь постишься непрерывно!», – (на что Пророк, да благословит его Аллах и приветствует,) сказал: «Я не таков, как вы, ибо меня продолжают кормить и поить».[1] См. также хадис № 1962. Этот хадис передал аль-Бухари (1922). 

Также этот хадис передали Ахмад (2/102, 128, 143, 153), Муслим (1102), Абу Дауд (2360), Ибн Джарир ат-Табари в «ат-Тафсир» (2/236).


[1] Комментаторы по-разному толковали смысл этих слов. Наиболее предпочтительным представляется мнении о том, что Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, имел в виду, что силы для непрерывного поста придаёт ему Аллах. См. «Рияду-с-салихин» (стр. 624).

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *

Ваше сообщение в комментах

Этот сайт использует Akismet для борьбы со спамом. Узнайте, как обрабатываются ваши данные комментариев.