16 – باب حَلَبِ الإِبِلِ عَلَى الْمَاءِ .
16 – Глава: Когда верблюдов доят, перед ними должна стоять вода
2378 – حَدَّثَنَا إِبْرَاهِيمُ بْنُ الْمُنْذِرِ حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ فُلَيْحٍ قَالَ: حَدَّثَنِى أَبِى عَنْ هِلاَلِ بْنِ عَلِىٍّ عَنْ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ أَبِى عَمْرَةَ عَنْ أَبِى هُرَيْرَةَ — رضى الله عنه — عَنِ النَّبِىِّ — صلى الله عليه وسلم – قَالَ: « مِنْ حَقِّ الإِبِلِ أَنْ تُحْلَبَ عَلَى الْمَاءِ » .
2378 – Передают со слов Абу Хурайры, да будет доволен им Аллах, что Пророк, да благословит его Аллах и приветствует, сказал: «Верблюды имеют право на то, чтобы во время доения перед ними была вода». См. также хадисы №№ 1402, 3073 и 6958. Этот хадис передал аль-Бухари (2378).
أطرافه 1402 ، 3073 ، 6958 — تحفة 13609
Также этот хадис передали Муслим (987), ан-Насаи (5/23), Ибн Маджах (1786). См. также «Сахих аль-Джами’ ас-сагъир» (2902), «Сахих ан-Насаи» (2447).
كانَ المعتادُ مِنَ المساكينِ والفقراءِ أن يَأتوا إلى المكانِ الَّذي ترِدُ فيه الإبلُ لِلشُّربِ؛ لِينالوا مِن ألبانها، وهذا مُرادُ النَّبِيِّ صلَّى اللهُ عليه وسلَّمَ من قوله: «مِن حقِّ الإبلِ أن تُحلَب على الماءِ» أي: مِن حقِّ الفقراءِ والمساكينِ؛ مُواساةً وكرمًا أن تُحلَب الإبلُ عند ورودِها الماءَ، ويُعطَى مَنْ حضرَ مِنَ المساكينِ من لبنِها؛ ليَشربوا منها.