«Сахих аль-Бухари». Хадис № 363

7 — باب الصَّلاَةِ فِى الْجُبَّةِ الشَّأْمِيَّةِ .

وَقَالَ الْحَسَنُ فِى الثِّيَابِ يَنْسُجُهَا الْمَجُوسِىُّ لَمْ يَرَ بِهَا بَأْسًا . وَقَالَ مَعْمَرٌ رَأَيْتُ الزُّهْرِىَّ يَلْبَسُ مِنْ ثِيَابِ الْيَمَنِ مَا صُبِغَ بِالْبَوْلِ . وَصَلَّى عَلِىٌّ فِى ثَوْبٍ غَيْرِ مَقْصُورٍ .

7 — Глава: Совершение молитвы в джуббе[1] из Шама

363 عَنْ مُغِيرَةَ بْنِ شُعْبَةَ قَالَ:

كُنْتُ مَعَ النَّبِىِّ — صلى الله عليه وسلم — فِى سَفَرٍ فَقَالَ « يَا مُغِيرَةُ ، خُذِ الإِدَاوَةَ » . فَأَخَذْتُهَا فَانْطَلَقَ رَسُولُ اللَّهِ — صلى الله عليه وسلم — حَتَّى تَوَارَى عَنِّى فَقَضَى حَاجَتَهُ ، وَعَلَيْهِ جُبَّةٌ شَأْمِيَّةٌ ، فَذَهَبَ لِيُخْرِجَ يَدَهُ مِنْ كُمِّهَا فَضَاقَتْ ، فَأَخْرَجَ يَدَهُ مِنْ أَسْفَلِهَا ، فَصَبَبْتُ عَلَيْهِ فَتَوَضَّأَ وُضُوءَهُ لِلصَّلاَةِ ، وَمَسَحَ عَلَى خُفَّيْهِ ، ثُمَّ صَلَّى .

أطرافه 182 ، 203 ، 206 ، 388 ، 2918 ، 4421 ، 5798 ، 5799 — تحفة 11528

363 — Сообщается, что Мугъира ибн Шу’ба, да будет доволен им Аллах, сказал:

«(Однажды, когда) я сопровождал Пророка, да благословит его Аллах и приветствует, в одной из его поездок, он сказал мне: “О Мугъира, возьми этот сосуд”. И я взял его, а Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, пошёл вперёд, скрылся из виду и удовлетворил свою нужду. (В тот день) он был в джуббе из Шама. Когда он захотел вынуть руку из её рукава, оказалось, что она слишком узка для этого; тогда он продел руку снизу, а я стал сливать ему воду, и он совершил обычное омовение, какое всегда совершал перед молитвой, протёр свои кожаные носки и затем помолился». См. также хадисы №№ 182, 203, 206, 388, 2918, 4421, 5798 и 5799. Этот хадис передали аль-Бухари (363) и Муслим (274).  


[1] Джубба − верхняя мужская одежда с широкими рукавами.