9 – باب قَوْلِ النَّبِىِّ — صلى الله عليه وسلم — « رُبَّ مُبَلَّغٍ أَوْعَى مِنْ سَامِعٍ ».
9 – Глава: Слова Пророка, да благословит его Аллах и приветствует: «Иной раз тот, кому передают что-либо, усваивает это лучше, чем слышавший непосредственно»
67 – حَدَّثَنَا مُسَدَّدٌ قَالَ حَدَّثَنَا بِشْرٌ قَالَ حَدَّثَنَا ابْنُ عَوْنٍ عَنِ ابْنِ سِيرِينَ عَنْ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ أَبِى بَكْرَةَ عَنْ أَبِيهِ:
ذَكَرَ النَّبِىَّ — صلى الله عليه وسلم — قَعَدَ عَلَى بَعِيرِهِ ، وَأَمْسَكَ إِنْسَانٌ بِخِطَامِهِ — أَوْ بِزِمَامِهِ – قَالَ: « أَىُّ يَوْمٍ هَذَا » ؟ فَسَكَتْنَا حَتَّى ظَنَنَّا أَنَّهُ سَيُسَمِّيهِ سِوَى اسْمِهِ . قَالَ: « أَلَيْسَ يَوْمَ النَّحْرِ » ؟ قُلْنَا: بَلَى . قَالَ: « فَأَىُّ شَهْرٍ هَذَا » ؟ فَسَكَتْنَا حَتَّى ظَنَنَّا أَنَّهُ سَيُسَمِّيهِ بِغَيْرِ اسْمِهِ . فَقَالَ: « أَلَيْسَ بِذِى الْحِجَّةِ » ؟ قُلْنَا: بَلَى . قَالَ: « فَإِنَّ دِمَاءَكُمْ وَأَمْوَالَكُمْ وَأَعْرَاضَكُمْ بَيْنَكُمْ حَرَامٌ كَحُرْمَةِ يَوْمِكُمْ هَذَا ، فِى شَهْرِكُمْ هَذَا ، فِى بَلَدِكُمْ هَذَا . لِيُبَلِّغِ الشَّاهِدُ الْغَائِبَ ، فَإِنَّ الشَّاهِدَ عَسَى أَنْ يُبَلِّغَ مَنْ هُوَ أَوْعَى لَهُ مِنْهُ » .
أطرافه 105 ، 1741 ، 3197 ، 4406 ، 4662 ، 5550 ، 7078 ، 7447 تحفة 11682
67 – Сообщается, что Абу Бакра, да будет доволен им Аллах, сказал:
«(Однажды) Пророк, да благословит его Аллах и приветствует, сел на своего верблюда[1], которого держал за повод (или: недоуздок) один человек, а потом спросил: “Что это за день?” Мы промолчали, так как подумали, что он назовёт его как-нибудь по-другому, но он сказал: “Разве это не день жертвоприношения?” Мы сказали: “Да”. (Затем) он спросил: “А что это за месяц?” Мы (снова) промолчали, так как подумали, что он назовёт его как-нибудь по-другому, но он сказал: “Разве это не зуль-хиджжа?” Мы сказали: “Да”. (Тогда) он сказал: “Поистине, взаимоотношения меж вами должны быть такими, чтобы ваша кровь[2], ваше имущество и ваша честь являлись для вас столь же священными, сколь священным является этот ваш день в этом вашем месяце в этом вашем городе[3]! Пусть присутствующий известит об этом отсутствующего, но, поистине, может получиться и так, что присутствующий известит того, кто усвоит это лучше него самого”». См. также хадисы № 105, 1741, 3197, 4406, 4662, 5550, 7078 и 7447. Этот хадис передал аль-Бухари (67).
Также его приводят имам Ахмад (5/37), Муслим (1679), Ибн Хиббан (5974, 5975).
_________________________________________
Имам ан-Навави, да смилуется над ним Аллах, сказал:
– Его слова: «Поистине, во взаимоотношениях между вами ваша кровь, ваше имущество и ваша честь должны быть столь же священными для вас, сколь священным является этот ваш день в этом вашем месяце в этом вашем городе!»
— указывают на большую важность соблюдать неприкосновенность жизни, имущества и чести мусульман, на запрет притеснять людей, и это подобно священности дня жертвоприношения в месяц хаджа, в Заповедной Мекке». См. «Шарх Сахих Муслим» (11/169).
[1] Абу Бакра, да будет доволен им Аллах, рассказывает о том, что происходило во время прощального паломничества /хиджжат аль-вида’/ Пророка, да благословит его Аллах и приветствует, в феврале 632 года.
[2] Иначе говоря, жизнь.
[3] Речь идёт о Мекке и прилегающей к ней территории, которая является харамом, то есть священной территорией, где запрещается убивать и наносить вред не только людям, но и вообще всему живому, а также и растениям. Естественно, что в особой мере это касается периода хаджжа. Таким образом, Пророк, да благословит его Аллах и приветствует, подчёркивает, что неприкосновенность личности является одним из основных принципов Ислама в области взаимоотношений /му’амалят/ между людьми.