76 – عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ عَبَّاسٍ قَالَ:
أَقْبَلْتُ رَاكِبًا عَلَى حِمَارٍ أَتَانٍ ، وَأَنَا يَوْمَئِذٍ قَدْ نَاهَزْتُ الاِحْتِلاَمَ ، وَرَسُولُ اللَّهِ — صلى الله عليه وسلم — يُصَلِّى بِمِنًى إِلَى غَيْرِ جِدَارٍ ، فَمَرَرْتُ بَيْنَ يَدَىْ بَعْضِ الصَّفِّ وَأَرْسَلْتُ الأَتَانَ تَرْتَعُ ، فَدَخَلْتُ فِى الصَّفِّ ، فَلَمْ يُنْكَرْ ذَلِكَ عَلَىَّ .
أطرافه 493 ، 861 ، 1857 ، 4412 — تحفة 5834
«Однажды, незадолго до своего совершеннолетия[1] я приехал верхом на ослице в Мину[2], где Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, перед которым не было стены[3], в это время совершал молитву. И я прошёл перед частью ряда (молившихся), отпустил ослицу пастись, а потом занял своё место в ряду, и никто не высказал мне порицания[4]». См. также хадисы №№ 493, 861, 1857 и 4412. Этот хадис передали аль-Бухари 76, Муслим 504, Абу Дауд 715, ат-Тирмизи 337, ан-Насаи 2/64, Ибн Маджах 947.
[1] Имеется в виду тот возраст, начиная с которого дееспособный мусульманин /мукалляф/ должен выполнять все обязанности, возлагаемые на него шариатом, за что он несёт полную ответственность. Имам аш-Шафи’и считал, что совершеннолетним человек становится в пятнадцать лет, а имам Абу Ханифа – в восемнадцать.
[2] Минa – долина близ Мекки, где паломники, совершающие хаджж, бросают камешки в каменные столбы, символизирующие собой Иблиса.
[3] Подразумевается, что перед Пророком, да благословит его Аллах и приветствует, который молился на открытом месте, находилась палка или какой-то предмет/сутра/, отделявший его от тех, кто не был занят молитвой, указывавший направление къиблы (направление на Мекку, точнее говоря, на Каабу из любого данного места) и служивший указанием на то, что во время молитвы между этой преградой и молящимся проходить запрещается (см. раздел под названием «Главы о преграде перед молящимся»).
[4] Слова ‘Абдуллаха ибн ‘Аббаса, да будет доволен Аллах ими обоими, следует понимать как указание на то, что он прошёл за тем, что служило молившимся в качестве преграды /сутра/.