«Сахих аль-Бухари». Хадис № 865

865 – حَدَّثَنَا عُبَيْدُ اللَّهِ بْنُ مُوسَى عَنْ حَنْظَلَةَ عَنْ سَالِمِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ عَنِ ابْنِ عُمَرَ — رضى الله عنهما — عَنِ النَّبِىِّ — صلى الله عليه وسلم – قَالَ:
« إِذَا اسْتَأْذَنَكُمْ نِسَاؤُكُمْ بِاللَّيْلِ إِلَى الْمَسْجِدِ فَأْذَنُوا لَهُنَّ ».
تَابَعَهُ شُعْبَةُ عَنِ الأَعْمَشِ عَنْ مُجَاهِدٍ عَنِ ابْنِ عُمَرَ عَنِ النَّبِىِّ — صلى الله عليه وسلم -.
أطرافه 873 ، 899 ، 900 ، 5238.


865 – Передают со слов Ибн ‘Умара, да будет доволен Аллах ими обоими, что Пророк, да благословит его Аллах и приветствует, сказал: «Если ваши жёны станут просить вас отпускать их ночью в мечеть, позволяйте им (ходить туда)». См. также хадисы № 873, 899, 900 и 5238.  Этот хадис передал аль-Бухари (865).
Также его приводят имам Ахмад (5211, 6303, 6304, 6444), Муслим (442), Ибн Хиббан (2208).
______________________________
Слова: «Если ваши жёны станут просить вас отпускать их ночью в мечеть» для поклонения, «позволяйте им (ходить туда)», то есть: если обеспечена безопасность от вреда как со стороны самих женщин, так и в отношении них. Это было преобладающим в то время, в отличие от нашего времени, в котором много порока и нечестивцев[1].
Является ли это повеление мужьям предписанием желательности/надаб/ или обязательности/ваджиб/? Аль-Байхакъи отнёс его к категории желательного, опираясь на хадис: «Ваша молитва в ваших домах лучше, чем ваша молитва в соборной мечети», и ограничил это ночным временем, так как оно является «для них более скрывающим».
Большинство передатчиков от Ханзаля (одного из передатчиков этого хадиса. — Прим. пер.) не упоминали слова «ночью», однако Муслим и другие передали это с ограничением ночным временем, а добавление от надёжного передатчика/сикъа/ является приемлемым. См. «Иршаду-с-сари» (2/152).


Автор этих строк аль-Къасталляни жил 500 лет назад.

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *

Ваше сообщение в комментах