اعْلَمْ يَا أَبَا مَسْعُودٍ أَنَّ اللَّهَ أَقْدَرُ عَلَيْكَ مِنْكَ عَلَى هَذَا الْغُلاَمِ
( م ) عن أبي مسعود .
Шейх аль-Албани назвал хадис достоверным. См. «Сахих аль-Джами’ ас-сагъир» (1071).
____________________________________
Сообщается, что Абу Мас’уд аль-Бадри, да будет доволен им Аллах, сказал: «(Как-то раз) избивая своего невольника плетью, я услышал позади себя голос: “Знай, о Абу Мас’уд … ”, – но не понял, кому он принадлежит, так как был охвачен гневом. Когда же (человек, говоривший этим) голосом, приблизился ко мне, оказалось, что это был Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, который говорил: “Знай, о Абу Мас’уд, что Аллах может сделать с тобой больше, чем ты с этим рабом!”, – и тогда я сказал: “После этого я никогда не ударю раба!”»
В другой версии этого хадиса сообщается, что Абу Мас’уд аль-Бадри, да будет доволен им Аллах, сказал: «… и плеть выпала у меня из рук от страха …».
В третьей версии этого хадиса сообщается, что Абу Мас’уд аль-Бадри, да будет доволен им Аллах, сказал: «И тогда я сказал: “О Посланник Аллаха, он свободен ради лика Аллаха Всевышнего!”, – (что же касается Пророка, да благословит его Аллах и приветствует, то) он воскликнул: “Поистине, не сделай ты этого, тебя обязательно опалил бы (адский) Огонь! (или: … коснулся бы Огонь!)”» Все эти версии приводит Муслим (1659).
Передают со слов Ибн ‘Умара, да будет доволен Аллах ими обоими, что Пророк, да благословит его Аллах и приветствует, сказал: «Поистине, искуплением (поступка человека), избившего своего раба в наказание за то, чего он не совершал, или (незаслуженно) давшего ему пощёчину, (должно послужить) его освобождение». Этот хадис передал Муслим (1657).