إِذَا ذُكِّرْتُمْ بِاللهِ فَانْتَهُوا
البزار عن أبي سعيد المقبري مرسلا .
Шейх аль-Албани назвал хадис хорошим. См. «Сахих аль-Джами’ ас-сагъир» (546), «ас-Сильсиля ас-сахиха» (1319).
___________________________________
Слова из хадиса: «Если вам напомнят об Аллахе» – то есть, если кто-то напомнит вам об обещании Аллаха и Его мучительном наказании за то дело, которое вы хотите совершить; «то прекращайте» – то есть, удержитесь от совершения этого из-за почтения к упоминанию Всевышнего и Его величия. Это подобно словам Посланника Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, которые были обращены к Абу Мас’уду (да будет доволен им Аллах), когда тот побивал своего раба: «Знай, о Абу Мас’уд , что Аллах может сделать с тобой больше, чем ты с этим рабом!» См. «Файдуль-Къадир» (1/348).
Сообщается, что Абу Мас’уд аль-Бадри, да будет доволен им Аллах, сказал: «(Как-то раз) избивая своего невольника плетью, я услышал позади себя голос: “Знай, о Абу Мас’уд … ”, – но не понял, кому он принадлежит, так как был охвачен гневом. Когда же (человек, говоривший этим) голосом, приблизился ко мне, оказалось, что это был Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, который говорил: “Знай, о Абу Мас’уд , что Аллах может сделать с тобой больше, чем ты с этим рабом!”, – и тогда я сказал: “После этого я никогда не ударю раба!”»
В другой версии этого хадиса сообщается, что Абу Мас’уд аль-Бадри, да будет доволен им Аллах, сказал: «… и плеть выпала у меня из рук от страха …».
В третьей версии этого хадиса сообщается, что Абу Мас’уд аль-Бадри, да будет доволен им Аллах, сказал: «И тогда я сказал: “О Посланник Аллаха, он свободен ради лика Аллаха Всевышнего!”, – (что же касается Пророка, да благословит его Аллах и приветствует, то) он воскликнул: “Поистине, не сделай ты этого, тебя обязательно опалил бы огонь (Ада)! (или: … коснулся бы огонь!)”» Все эти версии приводит Муслим (1659). См. «Сахих аль-Джами’ ас-сагъир» (1071).