—
26 ( صحيح )
أبايِعُكمْ على أن لاَ تُشْرِكُوا بالله شَيْئاً وَلاَ تَسْرِقُوا ولا تَزْنُوا ولا تَقْتُلُوا أوْلاَدَكُمْ ولاَ تَأتُوا بِبُهْتَانٍ تَفْتَرُونَهُ بَيْنَ أيْدِيكُمْ وأرْجُلِكُمْ ولاَ تَعْصُوني في مَعْرُوف فَمَنْ وَفَّى مِنْكُمْ فَأجْرُهُ على الله وَمَنْ أصاب مِنْ ذلِكَ شَيْئاً فَأُخِذَ بِهِ في الدنيا فَهُوَ لَهُ كَفَّارةٌ وَطَهُورٌ ومَنْ سَتَرَهُ الله فَذَلِكَ إلى الله عَزَّ وجَلَّ إن شاءَ عَذَّبَهُ وإنْ شَاءَ غَفَرَ لَهُ
( حم ق ت ن ) عن عبادة بن الصامت .
Хадис достоверный. См. «Сахих аль-Джами’ ас-сагъир» (26), «Мишкатуль-масабих» (18).
[1] Бадр − название группы колодцев в 150 километрах к юго-западу от Медины. 15 марта 624 года в этом месте отряд мусульман под руководством пророка, да благословит его Аллах и приветствует, одержал первую значительную победу над превосходящими силами мекканцев. Участники этого сражения пользовались особым уважением, Пророк же, да благословит его Аллах и приветствует, пообещал, что им будут прощены все грехи. См. «Мухтасар Сахих аль-Бухари» №18, пер. А. Нирша.
[2] ‘Акаба − название места, находящегося в долине Мина близ Мекки. В 620 году в сезон паломничества к Пророку, да благословит его Аллах и приветствует, прибыло двенадцать его последователей из числа представителей племён аус и хазрадж, живших в Медине (Ясриб). Они присягнули ему на верность Исламу и поклялись не делать того, о чём говорится в данном хадисе, а также в 12-м айате суры “Испытуемая”. В мусульманской историографии это событие получило название “первой Акабы”. “Второй Акабой” называют встречу Пророка, да благословит его Аллах и приветствует, с группой из семидесяти с лишним мединцев, с которыми он окончательно условился о переселении /хиджра/ в Медину, назначив для обеспечения этой акции двенадцать своих представителей или же старшин /нукаба/, в числе которых был и ‘Убада бин ас-Самит, да будет доволен им Аллах. См. «Мухтасар Сахих аль-Бухари» №18. Пер. А. Нирша.
[3] Речь идёт об имевших место в голодные годы случаях убийства бедуинами младенцев женского пола, которых живьём закапывали в землю. Их убивали также, боясь позора.
[4] Здесь имеется в виду, что не следует выдвигать заведомо ложные обвинения против невинных людей, заявлять о наличии родственных связей между людьми, на самом деле в родстве не состоящими, и т.д. См. «Мухтасар Сахих аль-Бухари» №18. Пер. А. Нирша.
—