316 ( صحيح )
إِذا أَرْسَلْتَ كَلْبَكَ فَاذْكُر اسْمَ الله فإِنْ أمْسَكَ عَلَيْكَ فأدْرَكْتَهُ حَيّاً فاذْبَحْهُ فإِنْ أدْرَكْتَهُ قدْ قَتَلَهُ وَلَمْ يأكُلْ مِنْهُ فَكُلْهُ وَإنْ وَجَدْتَ مَعَ كَلْبِكَ كَلْباً غَيْرَهُ قدْ قَتَلَ فلا تأكلْ فإِنَّكَ لا تَدْرِي أيّها قَتَلَهُ وَإِنَّ رَمَيْتَ بِسَهْمِكَ فاذكُرِ اسْمَ الله فإِنْ غابَ عنْكَ يَوْماً فَلَمْ تَجِدْ فِيهِ إلاَّ أثَرَ سَهْمِكَ فكلْ إنْ شِئْتَ وإِنْ وَجَدْتَهُ غَرِيقاً في المَاءِ فلا تأكُلْ فإِنَّكَ لا تَدْرِي المَاءُ قَتَلَهُ أوْ سَهْمكَ ؟
( م ن ) عن عدي بن حاتم .
«Когда спустишь свою собаку, помяни имя Аллаха. Если она схватит для тебя (какое-нибудь животное) и ты застанешь его в живых, заколи его; если (увидишь), что (собака уже) убила (животное), но ничего не съела, (можешь) есть его (мясо), если же ты обнаружишь рядом со своей собакой другую собаку (и увидишь), что (животное) убито, не ешь его (мяса), ибо ты не будешь знать, какая из них убила его. Выпуская стрелу, помяни имя Аллаха, и, если (животное) скроется от тебя на (весь) день, (а потом) ты не обнаружишь на (его теле) ничего, кроме следа от своей стрелы, (можешь) есть его, если захочешь. Если же ты обнаружишь его утонувшим в воде, то не ешь, ибо, поистине, ты не знаешь что его убило: вода или твоя стрела”». Этот хадис передали Муслим 1929 и ан-Насаи 4298 со слов ‘Ади ибн Хатима.
Шейх аль-Албани назвал хадис достоверным. См. «Сахих аль-Джами’ ас-сагъир» 316, «Мухтасар Муслим» 1239.
—