89 ( صحيح )
أتَرْضَوْنَ أنْ تَكُونُوا رُبُعَ أهْلِ الجَنَّةِ أتَرْضَوْنَ أنْ تَكُونُوا ثُلُثَ أهْلِ الجَنَّةِ أتَرْضَوْنَ أنْ تَكُونُوا شَطْرَ أهلِ الجَنَّة لا يَدْخُلُها إلاَّ نَفْسٌ مُسْلِمَةٌ وما أنْتُمْ في الشِّرْكِ إلاَّ كالشَّعْرَةِ البَيْضاءِ في جِلْدِ الثَّوْرِ الأَسْوَدِ أوْ كالشّعْرَةِ السَّوْداءِ في جِلْدِ الثّوْرِ الأحْمَرِ
( حم ت ه ) عن ابن مسعود .
«Хотели бы вы составлять собой четверть из тех, кто окажется в Раю? Хотели бы вы составлять собой треть их? Хотели бы вы составлять собой их половину? В него войдёт лишь человек покорившийся[1], вы же в многобожии (которое вас окружает), подобны белому волоску на шкуре чёрного быка (или: … чёрному волоску на шкуре красного быка)!» Этот хадис передали Ахмад (1/386), аль-Бухари (6528, 6642), Муслим (221), ат-Тирмизи (2547), Ибн Маджах (4283) со слов Ибн Мас’уда, да будет доволен им Аллах.
Хадис достоверный. См. «Сахих аль-Джами’ ас-сагъир» (89), «ас-Сильсиля ас-сахиха» (849), «Рияду-с-салихин» (436).
См. также хадис № 7057.
__________________________________
В одной из версий этого хадиса сообщается, что Ибн Мас’уд, да будет доволен им Аллах, сказал: «(Однажды, когда) около сорока человек из нас находились в одном шатре вместе с Посланником Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, он спросил: “Хотели бы вы составлять собой четверть из тех, кто окажется в Раю?” Мы ответили: “Да!” Он спросил: “А хотели бы вы составлять собой треть их?” Мы ответили: “Да!” Тогда он сказал: “Клянусь Тем, в чьей длани душа Мухаммада, поистине, я надеюсь, что вы составите собой половину тех, кто попадёт в Рай, ибо войдёт туда лишь человек покорившийся, (несмотря на то, что ныне, находясь) среди многобожников, вы подобны белому волоску на шкуре чёрного быка (или: … чёрному волоску на шкуре белого быка)!”»
[1] Имеется в виду человек, покорившийся воле Аллаха, иначе говоря мусульманин.