283(4) (صحيح) وَعَنْ جَابِرِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ رَضِيَ اللهُ عَنْهُ قَالَ:
أَتَانَا رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فِى مَسْجِدِنَا وَفِى يَدِهِ عُرْجُونُ فَرَأَى فِى قِبْلَةِ الْمَسْجِدِ نُخَامَةً فَأَقْبَلَ عَلَيْهَا فَحَتَّهَا بِالْعُرْجُونِ ثُمَّ قَالَ: « أَيُّكُمْ يُحِبُّ أَنْ يُعْرِضَ اللَّهُ عَنْهُ ؟ إِنَّ أَحَدَكُمْ إِذَا قَامَ يُصَلِّى فَإِنَّ اللَّهَ قِبَلَ وَجْهِهِ فَلاَ يَبْصُقَنَّ قِبَلَ وَجْهِهِ وَلاَ عَنْ يَمِينِهِ وَلْيَبْصُقَنَّ عَنْ يَسَارِهِ تَحْتَ رِجْلِهِ الْيُسْرَى فَإِنْ عَجِلَتْ بِهِ بَادِرَةٌ فَلْيَتْفُلْ بِثَوْبِهِ هَكَذَا » . وَوَضَعَهُ عَلَى فِيهِ ثُمَّ دَلَكَهُ … الحديث
رواه أبو داود (485) وغيره .
قال الشيخ الألباني في « صحيح الترغيب والترهيب » 283 : صحيح
قال الشيخ الألباني في « صحيح أبي داود » 500 : صحيح
«Однажды к нам в эту мечеть зашёл посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, у которого в руках была ветвь финиковой пальмы, и он увидел на стене мечети, направленной в сторону къиблы, плевок. Он подошел к ней, стёр его веткой, после чего сказал: “Кто из вас хочет, чтобы Аллах отвернулся от него? Поистине, когда кто-то из вас стоит на молитве, Аллах находится перед ним, поэтому, не плюйте ни перед собой, ни вправо от себя, а плюйте слева от себя, под левую ногу. А если слюна одолеет[1] его, пусть делает своей одеждой вот так”. И он поднёс (край своей) одежды ко рту и вытер слюну ею», и до конца хадиса. Этот хадис передали Абу Дауд (485) и другие.
Шейх аль-Албани назвал хадис достоверным. См. «Сахих ат-таргъиб ва-т-тархиб» 283, «Сахих Аби Дауд» 500.
[1] То есть, если он не сможет удержаться от этого. Прим. пер.