Сорок хадисов имама ан-Навави. Хадис № 27

Хадис 27: «Благочестие есть благонравие»

الحديث السابع والعشرون

 « البر حسن الخلق »

 

27 — عَنْ النَّوَّاسِ بْنِ سَمْعَانَ رضي الله عنه عَنْ النَّبِيِّ صلى الله عـليه وسلم قَالَ:

« الْبِرُّ حُسْنُ الْخُلُقِ، وَالْإِثْمُ مَا حَاكَ فِي صَدْرِك، وَكَرِهْت أَنْ يَطَّلِعَ عَلَيْهِ النَّاسُ » .

رَوَاهُ مُسْلِمٌ [رقم:2553].

وَعَنْ وَابِصَةَ بْنِ مَعْبَدٍ رضي الله عنه قَالَ:

أَتَيْت رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عـليه وسلم فَقَالَ: «جِئْتَ تَسْأَلُ عَنْ الْبِرِّ؟ قُلْت: نَعَمْ. فقَالَ: استفت قلبك، الْبِرُّ مَا اطْمَأَنَّتْ إلَيْهِ النَّفْسُ، وَاطْمَأَنَّ إلَيْهِ الْقَلْبُ، وَالْإِثْمُ مَا حَاكَ فِي النَّفْسِ وَتَرَدَّدَ فِي الصَّدْرِ، وَإِنْ أَفْتَاك النَّاسُ وَأَفْتَوْك» .

حَدِيثٌ حَسَنٌ، رَوَيْنَاهُ في مُسْنَدَي الْإِمَامَيْنِ أَحْمَدَ بْنِ حَنْبَلٍ [رقم:4/227]، وَالدَّارِمِيّ [2/246] بِإِسْنَادٍ حَسَنٍ.

27 — Передают со слов ан-Навваса бин Сам’ана, да будет доволен им Аллах, что пророк, да благословит его Аллах и приветствует, сказал:

«Благочестие есть благонравие, а греховное — это то, что шевелится в твоей душе, но ты не желаешь, чтобы об этом узнали люди» (Этот хадис передал Муслим 2553). sahih-1

Сообщается, что Вабиса бин Ма’бад, да будет доволен им Аллах, сказал:

«(Однажды) я пришел к посланнику Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, и он спросил (меня): “Ты пришел, чтобы спросить о благочестии?” Я сказал: “Да”. Он сказал: “Спроси (об этом) свое сердце(, ибо) благочестие есть то, в чем почувствовали уверенность душа и сердце, а греховное — это то, что (продолжает) шевелиться в душе и колебаться в груди, даже если люди (не раз) скажут тебе(, что ты поступил правильно)”» хорош.в силу существования других(Хадис хороший. Его передали нам в своих «Муснадах» имамы Ахмад 4/227 и ад-Дарими 2/246 с хорошим иснадом. Шейх аль-Албани назвал хадис хорошим. См. «Сахих ат-таргъиб ва-т-тархиб» 1734, «Тахридж Мишкатуль-масабих» 2705).