«Сунан Абу Дауд». Хадис № 3662

 

11 – بَابُ الْحَدِيثِ عَنْ بَنِي إِسْرَائِيلَ

 

11 – Глава: О передаче сообщений от сынов Исраиля

 

3662 – حَدَّثَنَا أَبُو بَكْرِ بْنُ أَبِي شَيْبَةَ، حَدَّثَنَا عَلِيُّ بْنُ مُسْهِرٍ، عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ عَمْرٍو، عَنْ أَبِي سَلَمَةَ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ، قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: « حَدِّثُوا عَنْ بَنِي إِسْرَائِيلَ وَلاَ حَرَجَ ».
قال الشيخ الألباني : صحيح


3662 – Сообщается, что Абу Хурайра (да будет доволен им Аллах) сказал:
– Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, сказал: «Рассказывайте (истории) от сынов Исраиля, ибо нет (в этом) греха». Этот хадис передал Абу Дауд (3662).    
Также его приводят имам аш-Шафи’и в «Муснаде» (1/17), имам Ахмад (10130, 10529, 11092),  Ибн Хиббан (6254), Ибн Аби Шейба (26485), аль-Хумайди (1165), ат-Тахави в «Шарх Мушкиль аль-асар» (135).
Шейх аль-Албани назвал хадис достоверным. См. «Сахих Аби Дауд» (3662), «Сахих аль-Джами’ ас-сагъир» (3131), «ас-Сильсиля ад-да’ифа» (3482).
Также достоверность этого хадиса подтвердили имам Ибн Хиббан, Ибн аль-‘Араби, хафиз Ибн Касир, имам Ибн аль-Муфлих, имам Ибн аль-Асир, хафиз ас-Сахави, аз-Зуркъани, шейх Мукъбиль ибн аль-Хади, Шу’айб аль-Арнаут. См. «Ахкамуль-Къуран» (1/37), «аль-Бидая ва-н-нихая» (2/122), «аль-Адабу-ш-шар’иййа» (1/52), «Шарх Муснад аш-Шафи’и» (5/565), «Мухтасар аль-Макъасыд» (371), «ас-Сахих аль-муснад» (1365, 1378), «Тахридж аль-Муснад» (10130), «Тахридж Сунан Аби Дауд» (3662).
_______________________________

Толкование/шарх/ хадиса 

 

Слова: «Рассказывайте (истории) от сынов Исраиля», то есть: сообщайте то, что рассказывали вам сыны Исраиля, и слушайте то, что они вам рассказывают, из того, что не противоречит (исламскому) шариату, и о чём вам не известно, что это ложь.
Слова: «ибо нет (в этом) греха», то есть: на вас не ляжет ничего из бремени греха и вины за то, что расскажете от них. Смысл его слов «нет в этом греха» не в дозволенности лжи в их рассказах и не в снятии греха с передающего от них ложь. Скорее, это – дозволенность рассказывать о них в значении передачи сообщений, даже если это не подтверждено передачей при помощи иснада, из-за невозможности этого по причине длительного промежутка времени, в отличие от положений исламского шариата, где основой является передача с непрерывной цепочкой передатчиков.
https://dorar.net/hadith/sharh/150789

Имам аль-Хаттаби сказал: «Смысл этого (хадиса) не в дозволенности лжи при передаче рассказов сынов Исраиля и не в снятии ответственности с того, кто передаёт от них ложь. Смысл же его – в дозволенности рассказывать о них в значении передачи сообщений, даже если не подтверждена достоверность этого через проверенную цепочку передатчиков. И это потому, что в их рассказах стало невозможным (требовать достоверность) из-за большой удаленности (во времени), длительного промежутка и наступления периода отсутствия пророчества между двумя эпохами пророчеств (‘Исы – сына Марьям и Пророка Мухаммада, да благословит их Аллах и приветствует).
Также в этом указание на то, что передавать хадисы от Пророка дозволено только при передаче иснада и тщательной его проверки. 
И известно, что возводить ложь на сынов Исраиля ни в коем случае не дозволено. И (Пророк, да благословит его Аллах и приветствует,) сказав: «И передавайте от меня (хадисы), но не возводите на меня ложь», имел в виду: «Остерегайтесь возводить на меня ложь, чтобы вы не передавали от меня ничего, кроме того, что является для вас достоверным с точки зрения иснада, посредством которого и достигается осторожность от возведения на меня лжи». См. «Ма’алим ас-Сунан» (4/187-188).

Имам аль-Къасталляни в толковании этого хадиса писал:
– (Слова): «И рассказывайте (истории) от сынов Исраиля» – о случившихся с ними удивительных событиях, даже если подобное невозможно в этой общине, как, например, нисхождение огня с неба для пожирания жертвы, (так как это из числа того,) о чём вы не знаете, что это ложь. «… ибо нет (в этом) греха» – нет стеснения для вас в рассказе от них, потому что он, да благословит его Аллах и приветствует, сначала запрещал им брать от них (т.е. от сынов Исраиля) и смотреть в их книги до утверждения религиозных положений и основ Ислама, опасаясь смуты. Затем, когда причина для опасения исчезла, он разрешил им (это). Или же потому, что его слова вначале «рассказывайте» – это повелительная форма, требующая обязательности, и он указал на её отсутствие и на то, что это веление носит характер дозволительнного, словами: «ибо нет (в этом) греха», то есть в оставлении рассказов от них. Или же имеется в виду снятие греха с того, кто это передаёт из-за наличия в их рассказах скверных выражений, таких как их слова: «Сделай нам бога» (аль-А’раф, 7:138), или «Ступай ты и твой Господь» (аль-Маида, 5:24). Или же имеется в виду дозволенность рассказывать от них в любой форме, будь то прерванная цепочка (мункати‘) или сообщение без цепочки (бала́г), из-за невозможности установления непрерывной связи в передачах от них, в отличие от установлений Мухаммада, да благословит его Аллах и приветствует, где основой в рассказе от них является непрерывная цепочка». См. «Иршаду-с-сари» (5/423).

Можно рассказывать то, что передано в книгах обладателей Писания, если это соответствует Корану и Сунне. Но при этом нужно указывать, что это не из Корана и Сунны, а исраилият, для того, чтобы не возникло путаницы и не приписали это Пророку, да благословит его Аллах и приветствует.
Передают со слов ‘Абдуллаха ибн ‘Амра, да будет доволен Аллах ими обоими, о том, что Пророк, да благословит его Аллах и приветствует, сказал: «Передавайте (людям то, что вы услышите) от меня, даже если (дело будет касаться всего лишь одного) аята, и передавайте то, что говорили израильтяне, (ибо) нет в этом греха, а тот, кто намеренно возведёт на меня ложь, пусть (приготовится) занять своё место в (адском) Огне». Этот хадис передали имам Ахмад (2/159, 202, 214), аль-Бухари (3461), ат-Тирмизи (2669), ад-Дарими (542), и др. Хадис достоверный. См. «Сахих аль-Джами’ ас-сагъир» (2837).
Комментируя этот хадис, хафиз Ибн Хаджар писал:
– Поначалу Пророк, да благословит его Аллах и приветствует, запретил учиться у сынов Исраиля и читать их книги, а потом снял некоторые ограничения. Очевидно, этот запрет действовал до того, как утвердились исламские законы и религиозные принципы, поскольку существовала опасность смуты. Когда же подобные опасения исчезли, было разрешено поступать так, поскольку рассказы о том, что происходило в их времена, содержат полезные уроки».
Имам Малик считал, что разрешается пересказывать только хорошие из их преданий, но не заведомо лживые рассказы. Аш-Шафи’и сказал: «Известно, что Пророк, да благословит его Аллах и приветствует, не разрешал рассказывать лживые истории, поэтому его слова означают: рассказывайте от имени сынов Исраиля предания, лживость которых вам не известна, и на вас нет греха, если вы рассказываете то, что считаете возможным».
Существует мнение, что пересказывать можно только те предания, которые соответствуют кораническим текстам и достоверным хадисам. Но среди преданий сынов Исраиля есть много удивительных рассказов, которые вполне возможны, хотя и не находят подтверждения в Коране и Сунне. Согласно наиболее предпочтительному мнению, пересказывать их разрешается. Имам Ахмад в «Зухде», Ибн Аби Шейба в «Мусаннафе», аль-Баззар в «Муснаде» передали со слов Джабира ибн ‘Абдуллаха, что Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, сказал: «Рассказывайте от имени сынов Исраиля, и нет в этом греха, потому что с ними случались удивительные истории». Шейх аль-Албани назвал хадис достоверным. В другом хадисе, переданном (имамом) Ахмадом, говорится: «Если сыны Исраиля рассказывают вам что-либо, то не подтверждайте и не отрицайте это». Это значит, что мусульмане не должны верить этим историям. Они могут лишь пересказывать их для того, чтобы извлечь полезные уроки для себя. См. «Фатхуль-Бари» (6/609), «ас-Сильсиля ас-сахиха» (6/1028). Из книги «Мир благочестивых ангелов» аль-Ашкъара. Пер. Э. Кулиев.

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *

Ваше сообщение в комментах