«Сунан Абу Дауд». Хадис № 791

 

791 – حَدَّثَنَا مُوسَى بْنُ إِسْمَاعِيلَ حَدَّثَنَا طَالِبُ بْنُ حَبِيبٍ سَمِعْتُ عَبْدَ الرَّحْمَنِ بْنَ جَابِرٍ يُحَدِّثُ عَنْ حَزْمِ بْنِ أُبَىِّ بْنِ كَعْبٍ أَنَّهُ أَتَى مُعَاذَ بْنَ جَبَلٍ وَهُوَ يُصَلِّى بِقَوْمٍ صَلاَةَ الْمَغْرِبِ فِى هَذَا الْخَبَرِ قَالَ: فَقَالَ رَسُولُ اللَّهِ -صلى الله عليه وسلم: « يَا مُعَاذُ لاَ تَكُنْ فَتَّانًا فَإِنَّهُ يُصَلِّى وَرَاءَكَ الْكَبِيرُ وَالضَّعِيفُ وَذُو الْحَاجَةِ وَالْمُسَافِرُ ».

قال الشيخ الألباني : منكر بذكر المسافر

 

791 – (Имам Абу Дауд сказал):

– Рассказал нам Муса ибн Исма’иль, (который сказал):

– Рассказал нам Талиб ибн Хабиб, (который сказал):

– Я слышал, как ‘Абду-р-Рахман ибн Джабир рассказывал со слов Хазма ибн Убаййа ибн Ка’ба о том, что как-то он пришёл к Му’азу ибн Джабалю (да будет доволен им Аллах), когда он совершал закатную /магъриб/ молитву с людьми, (и передавая) это же сообщение он сказал: «И Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, сказал: “О Му’аз! Не будь искусителем, ведь, поистине, за тобой молятся старые и слабые, те, у кого есть неотложные дела и путники”».[1]  

Шейх аль-Албани сказал: «С упоминанием путника, хадис отвергаемый/мункар/».[2]

Иснад этого хадиса является слабым, передатчики его надёжные, от которых передавали хадисы аль-Бухари и Муслима, кроме Талиба ибн Хабиба, относительно которого были разногласия. Имам аль-Бухари сказал: «В нём есть проблемы». Смысл этих слов в том, что по его мнению он является очень слабым передатчиком. Ибн ‘Ади сказал: «Я надеюсь, что в нём нет ничего плохого». Что касается Ибн Хиббана, то он привёл его в (в своей книге о надёжных передатчиках) «ас-Сикъат». Аз-Захаби в «аль-Мизан» сказал: «Слабый (передатчик)». Хафиз Ибн Хаджар сказал: «Правдивый, но ошибался».

Также этот передатчик допустил ошибку в двух местах данного хадиса. Первая – его слова о том, что он пришёл к Му’азу ибн Джабалю, когда он совершал закатную/магъриб/ молитву. Эти слова являются отвергаемыми, так как подтверждено, что это происходило во время вечерней молитвы/‘ишаъ/, как об этом ясно сказано в версии Муслима, которую передал ‘Амр ибн Динар от Джабира. Что касается версии, которую приводит ат-Тирмизи от Хаммада ибн Зайда от ‘Амра с текстом: «Обычно он совершал с Посланником Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, закатную/магъриб/ молитву …», то она также является отклонённой/шазз/. Вторая ошибка – его слова «путники», ибо эта добавка является отвергаемой, так как вообще не подтверждена ни в путях передачи этого хадиса, ни в других. Что касается того, что сказано перед этим: «поистине, за тобой молятся старые и слабые, те, у кого есть неотложные дела», то эти слова приводятся в версии этого хадиса, которую приводит аль-Бухари (1/118) по пути Мухариба ибн Дисара от Джабира См. «Да’иф Аби Дауд» (1/310).


[1] Также этот хадис передал аль-Байхакъи (3/117).

[2] См. «Да’иф Аби Дауд» (142), «Да’иф аль-Джами’ ас-сагъир» (6404).

 

 

 

 

 

 

 

عون المعبود — العظيم آبادي

 

 

 

 

[ 791 ] ( عن حزم بن أبي بن كعب أنه أتى معاذ بن جبل ) قال الحافظ بن جابر: لم يدرك حزما
وروى أبو داود الطيالسي في مسنده والبزار من طريقه عن طالب بن حبيب عن عبد الرحمن بن جابر عن أبيه قال مر حزم بن أبي بن كعب بمعاذ بن جبل وهو يصلي بقومه صلاة العتمة فافتتح بسورة طويلة ومع حزم ناضح له الحديث
قال البزار لا نعلم أحدا سماه عن جابر إلا بن جابر انتهى ورواه بن لهيعة عن أبي الزبير عن جابر فسماه حازما وكأنه صحفه أخرجه بن شاهين من طريقه ورواه أحمد والنسائي وأبو يعلى وبن السكن بإسناد صحيح عن عبد العزيز بن صهيب عن أنس قال كان معاذ يؤم قومه فدخل حرام وهو يريد أن يسقي نخله الحديث كذا فيه براء بعدها ألف وظن بعضهم أنه حرام بن ملحان خال أنس وبذلك جزم الخطيب في المبهمات لكن لم أره منسوبا في الرواية
ويحتمل أن يكون تصحيف من حزم فتجتمع هذه الروايات انتهى ( وهو يصلي بقوم صلاة المغرب ) كذا في هذه الرواية بلفظ صلاة المغرب وفي معظم الروايات بلفظ العشاء قال الحافظ فإن حمل على تعدد القصة كما سيأتي أو على أن المراد بالمغرب العشاء مجازا وإلا فما في الصحيح أصح انتهى ( في هذا الخبر ) المذكور

(3/6)

آنفا ( لا تكن فتانا ) أي منفرا عن الدين وصادا عنه
ففيه انكار على من ارتكب ما ينهى عنه وإن كان مكروها غير محرم
وفيه جواز الاكتفاء في التعزير بالكلام
وفيه الأمر بتخفيف الصلاة والتعزير على إطالتها
قاله النووي ( فإنه يصلي وراءك الكبير والضعيف وذو الحاجة والمسافر ) فيه استحباب تخفيف الصلاة مراعاة لحال المأمومين وأما من قال لا يكره التطويل إذا علم رضا المأمومين فيشكل عليه أن الإمام قد لا يعلم حال من يأتي فيأتم به بعد دخوله في الصلاة كما في حديث الباب فعلى هذا يكره التطويل مطلقا إلا إذا فرض في مصل بقوم محصورين راضين بالتطويل في مكان لا يدخله غيرهم
وفي الحديث أن الحاجة من أمور الدنيا عذر في تخفيف الصلاة
وفيه جواز خروج المأموم من الصلاة لعذر
قال النووي وفي الحديث جواز صلاة المفترض خلف المتنفل لأن معاذا كان يصلي مع رسول الله فيسقط فرضه ثم يصلي مرة ثانية بقومه هي له تطوع ولهم فريضة وقد جاء هكذا مصرحا به في غير مسلم وهذا جائز عند الشافعي رحمه الله تعالى وخرين ولم يجزه ربيعة ومالك وأبو حنيفة رضي الله عنهم والكوفيون وتأولوا حديث معاذ رضي الله عنه على أنه كان يصلي مع النبي تنفلا ومنهم من تأوله على أنه لم يعلم به النبي
ومنهم من قال حديث معاذ كان في أول الأمر ثم نسخ
وكل هذه التأويلات دعاوى لا أصل لها فلا يترك ظاهر الحديث بها
انتهى
قلت قد رد الحافظ بن حجر في فتح الباري هذه التأويلات ردا حسنا وأشبع الكلام فيه فإن شئت الاطلاع عليه فارجع إليه

 

 

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *

Ваше сообщение в комментах

Давайте проверим, что вы не спамбот *Достигнут лимит времени. Пожалуйста, введите CAPTCHA снова.

Этот сайт использует Akismet для борьбы со спамом. Узнайте, как обрабатываются ваши данные комментариев.