«Сунан ат-Тирмизи». 34. Книга испытаний/фитан/. Хадисы №№ 2201-2269

 

«Сунан ат-Тирмизи»

 

 

 

34 — كتاب الفتن

عن رسول الله صلى الله عليه و سلم

 

 

 

34 — Книга испытаний/фитан/

 

 

 

Хадисы №№ 2201-2269

 

 

 

2202 —  عن ثوبان قال : قال رسول الله صلى الله عليه و سلم:

إذا وضع السيف في أمتي لم يرفع عنها إلى يوم القيامة
قال أبو عيسى هذا حديث حسن صحيح
قال الشيخ الألباني : صحيح

قال الشيخ الألباني في « صحيح الجامع الصغير » 828 : صحيح

قال الشيخ الألباني في« تخريج مشكاة المصابيح » 5406 : صحيح   

2202 — Сообщается, что Саубан (да будет доволен им аллах) сказал:

«Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует,  сказал: “Если в моей общине падёт меч, то он уже не поднимется до Дня воскрешения!”» Этот хадис передал ат-Тирмизи (2202).sahih-1

Шейх аль-Албани назвал хадис достоверным. См. «Сахих ат-Тирмизи» (2202),«Сахих аль-Джами’ ас-сагъир» (828), «Тахридж Мишкатуль-масабих» (5406).

___________________________________

Имам ас-Синди относительно этого хадиса сказал: «Т.е. когда начнётся война среди мусульман, то она продолжится до Судного дня. И был поднят меч с момента убийства ‘Усмана и не перестаёт быть таким до наших дней!» См. «Хашия ‘аля Ибн Маджах» (4/329).

 

 

بَابُ 33 مَا جَاءَ فِي اتِّخَاذِ سَيْفٍ مِنْ خَشَبٍ فِي الفِتْنَةِ

33 — Глава: Что сказано относительно того, что во времена смуты (следует) брать (в руки) деревянный меч

 

 

2203 — عن عديسة بنت أهبان بن صفية الغفاري قالت :

جاء علي بن أبي طالب إلى أبي فدعاه إلى الخروج معه فقال لي أبي: إن خليلي وابن عمك عهد إلى إذا اختلف الناس أن اتخذ سيفا من خشب . فقد اتخذته فإن شئت خرجت به معك . قالت: فتركه .
قال أبو عيسى وفي الباب عن محمد بن مسلمة وهذا حديث حسن غريب لا نعرفه إلا من حديث عبد الله بن عبيد
قال الشيخ الألباني : حسن صحيح

قال الشيخ الألباني في » السلسلة الصحيحة » 3 / 368 : أخرجه الترمذي ( رقم 2204 ) و ابن ماجة ( 3960 ) و اللفظ له و أحمد ( 5 / 96 و 6 / 393 ) و الطبراني في » الكبير » ( 1 / 44 ) من طرق ثلاثة عن عديسة بنت أهبان قالت : » لما جاء علي بن أبي طالب ههنا ( البصرة ) دخل على أبي , فقال :  يا أبا مسلم ألا تعينني على هؤلاء القوم ? قال : بلى , قال فدعي جارية له فقال : يا جارية أخرجي سيفي , قال : فأخرجته فسل منه قدر شبر فإذا هو خشب ! فقال : إن خليلي و ابن عمك عهد إلي : إذا كانت … ( الحديث ) , فإن شئت خرجت معك , قال : لا حاجة لي فيك , و لا في سيفك » . و قال الترمذي: » حديث حسن غريب لا نعرفه إلا من حديث عبد الله بن عبيد » .

قلت : و هو ثقة , و قد تابعه اثنان آخران كما تقدمت الإشارة إليه و هما عبد الكبير بن الحكم الغفاري و أبو عمرو القسملي . و عديسة لم يوثقها أحد فيما علمت لكنها تابعية و ابنة صحابي , و قد روى عنها ثلاثة كما تقدم , فالنفس تطمئن لثبوت حديثها . فلا جرم حسنه الترمذي . و الله أعلم .

2203 — Сообщается, что ‘Удайса бинт Ухбан  ибн Сафиййа аль-Гъифари сказала:

«(Однажды) ‘Али ибн Абу Талиб (да будет доволен им Аллах) пришёл к моему отцу и позвал его выступить вместе с ним. Мой отец сказал мне: “Поистине, мой любимейший друг и сын твоего дяди (Пророк), да благословит его Аллах и приветствует, завещал мне: “Если люди будут разногласить, бери (в руки только) деревянный меч”. Я уже взял его, и, если ты желаешь, я выступлю с ним вместе с тобой!”» 

Она сказала: «И он оставил его». Этот хадис передал ат-Тирмизи (2203).

Также этот хадис передали Ахмад (5/69, 6/393), Ибн Маджах (3960), ат-Табарани в «аль-Му’джам аль-Кабир» (863).

Шейх аль-Албани назвал хадис хорошим достоверным. См. «Сахих ат-Тирмизи» (760), «Сахих аль-Джами’ ас-сагъир» (760), «ас-Сильсиля ас-сахиха» (1380).

 

 

2211 — حَدَّثَنَا عَلِىُّ بْنُ حُجْرٍ: حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ يَزِيدَ الْوَاسِطِىُّ عَنِ الْمُسْتَلِمِ بْنِ سَعِيدٍ عَنْ رُمَيْحٍ الْجُذَامِىِّ عَنْ أَبِى هُرَيْرَةَ قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللَّهِ -صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّم:

« إِذَا اتُّخِذَ الْفَىْءُ دُوَلاً وَالأَمَانَةُ مَغْنَمًا وَالزَّكَاةُ مَغْرَمًا وَتُعُلِّمَ لِغَيْرِ الدِّينِ وَأَطَاعَ الرَّجُلُ امْرَأَتَهُ وَعَقَّ أُمَّهُ وَأَدْنَى صَدِيقَهُ وَأَقْصَى أَبَاهُ وَظَهَرَتِ الأَصْوَاتُ فِى الْمَسَاجِدِ وَسَادَ الْقَبِيلَةَ فَاسِقُهُمْ وَكَانَ زَعِيمُ الْقَوْمِ أَرْذَلَهُمْ وَأُكْرِمَ الرَّجُلُ مَخَافَةَ شَرِّهِ وَظَهَرَتِ الْقَيْنَاتُ وَالْمَعَازِفُ وَشُرِبَتِ الْخُمُورُ وَلَعَنَ آخِرُ هَذِهِ الأُمَّةِ أَوَّلَهَا فَلْيَرْتَقِبُوا عِنْدَ ذَلِكَ رِيحًا حَمْرَاءَ وَزَلْزَلَةً وَخَسْفًا وَمَسْخًا وَقَذْفًا وَآيَاتٍ تَتَابَعُ كَنِظَامٍ بَالٍ قُطِعَ سِلْكُهُ فَتَتَابَعَ ».

قَالَ أَبُو عِيسَى: وَفِى الْبَابِ عَنْ عَلِىٍّ. وَهَذَا حَدِيثٌ غَرِيبٌ لاَ نَعْرِفُهُ إِلاَّ مِنْ هَذَا الْوَجْهِ.
قال الشيخ الألباني : ضعيف

قال الشيخ الألباني في « السلسلة الضعيفة و الموضوعة » 1727 : ضعيف

قال الشيخ الألباني في « ضعيف الجامع الصغير » 287 : ضعيف

قال الشيخ الألباني في « ضعيف الترغيب والترهيب » 1774 : ضعيف

قال الشيخ الألباني في « تخريج مشكاة المصابيح » 5378 : إسناده ضعيف ‏‏

قال الألباني في « السلسلة الضعيفة و الموضوعة » 4 / 215 : ضعيف  . رواه الترمذي ( 2 / 33 ) من طريق رميح الجذامي عن أبي هريرة مرفوعا , ‎و قال مضعفا : « حديث غريب لا نعرفه إلا من هذا الوجه » ‎ .‎

قلت : ‎و رميح هذا مجهول , ‎كما في « ‎التقريب »‎. و نحو هذا الحديث ما سيأتي بلفظ : « ‎إذا فعلت أمتي خمس عشر خصلة »‎.‎

2211 — (Абу ‘Иса ат-Тирмизи сказал):

— Рассказал нам ‘Али ибн Худжр, (который сказал):

— Рассказал нам Мухаммад ибн Язид аль-Васиты от аль-Мусталима ибн Са’ида, (передавшего) от Румайха аль-Джузами, (передавшего) о том, что Абу Хурайра (да будет доволен им Аллах) сказал:

«Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, ска­зал: “Когда добыча будет доставаться богатым, доверенное на хранение имущество будет восприниматься как трофей, а закят — как ущерб, когда знания будут приобретаться не ради религии, когда мужчина будет подчиняться своей жене и ослушиваться свою мать, приблизит к себе своего друга и отдалит отца, когда в мечетях повысятся голоса, племя возглавит нечестивец из их числа, лидером людей будет самый низкий из них, а человеку будут оказывать почёт из опасения зла, исходящего от него, когда распространятся певицы и музыкальные инструменты, будет распиваться вино, и последний из этой уммы будет проклинать первого, тогда ждите красного ветра, землетрясения, провалов, уродства и камнепад (с неба), и знамения будут следовать одно за другим, как ожерелье, у которой порвалась нить и одна бусина падает за другой”». 

Абу ‘Иса (ат-Тирмизи) сказал: «В этой главе (приводится также хадис) от ‘Али, а этот хадис является редким, и мы знаем его только по этому пути». Этот хадис передал ат-Тирмизи (2211).

Шейх аль-Албани назвал хадис слабым. См. «Да’иф ат-Тирмизи» (2211), «ас-Сильсиля ад-да’ифа» (1727), «Да’иф аль-Джами’ ас-сагъир» (287), «Да’иф ат-Таргъиб ва-т-тархиб» (1774), «Тахридж Мишкатуль-масабих» (5378), «Исляхуль-масаджид» (141).

Сам ат-Тирмизи указал на слабость этого хадиса словами: «Этот хадис является редким, и мы знаем его только по этому пути».

В его иснаде присутствует передатчик по имени Румайх аль-Джузами, который является неизвестным передатчиком, как говорил об этом хафиз Ибн Хаджар в «ат-Такъриб». См. «Сильсиля ад-да’ифа валь-мауду’а» (4/215).

Также назвал этот хадис слабым шейх Ибн Баз. См. «Маджму’ фатава» (26/245), «ат-Тухфатуль-карима» (79).

 

 

2212 — عَنْ عِمْرَانَ بْنِ حُصَيْنٍ أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ -صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّم- قَالَ:

« فِى هَذِهِ الأُمَّةِ خَسْفٌ وَمَسْخٌ وَقَذْفٌ ». فَقَالَ رَجُلٌ مِنَ الْمُسْلِمِينَ: يَا رَسُولَ اللَّهِ وَمَتَى ذَاكَ ؟ قَالَ: « إِذَا ظَهَرَتِ الْقَيْنَاتُ وَالْمَعَازِفُ وَشُرِبَتِ الْخُمُورُ ».

قَالَ أَبُو عِيسَى: وَقَدْ رُوِىَ هَذَا الْحَدِيثُ عَنِ الأَعْمَشِ عَنْ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ سَابِطٍ عَنِ النَّبِىِّ -صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّم- مُرْسَلاً ، وَهَذَا حَدِيثٌ غَرِيبٌ.
قال الشيخ الألباني : صحيح

قال الشيخ الألباني في « صحيح الترغيب والترهيب » 2379 : حسن لغيره

2212 – Передают со слов ‘Имрана ибн Хусайна (да будет оволен им Аллах) о том, что Послан­ник Ал­ла­ха, да благословит его Аллах и приветствует, ска­зал:

«В этой общине произойдут провалы, превращения и камнепад (с неба)». Один из мусульман спросил: «О, Посланник Аллаха, а когда это случится?» (Пророк, да благословит его Аллах и приветствует,) сказал: «Когда широкое распространение получат певицы, музыкальные инструменты и употребление спиртных напитков». sahih-1

Абу ‘Иса (ат-Тирмизи) сказал: «Этот хадис передаётся также от аль-А’маша, передавшего от ‘Абду-р-Рахмана ибн Сабита, передавшего от пророка, да благословит его Аллах и приветствует, как отосланный/мурсаль/, а этот хадис редкий/гъариб/».

Этот хадис передал ат-Тирмизи (2212).

Шейх аль-Албани назвал хадис достоверным. См. «Сахих ат-Тирмизи» (2212), «Сахих ат-Таргъиб ва-т-тархиб» (2379).

 

 

2214 — عَنْ أَنَسٍ قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللَّهِ -صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّم:

« بُعِثْتُ أَنَا وَالسَّاعَةَ كَهَاتَيْنِ ». وَأَشَارَ أَبُو دَاوُدَ بِالسَّبَّابَةِ وَالْوُسْطَى فَمَا فَضْلُ إِحْدَاهُمَا عَلَى الأُخْرَى.

قَالَ أَبُو عِيسَى: هَذَا حَدِيثٌ حَسَنٌ صَحِيحٌ.
قال الشيخ الألباني : صحيح

رواه أحمد (3/123 و130 و131 و193 و218 و274 و283) ، والبحري (6504) ، ومسلم (2951) ، والترمذي (2214) .

2214 — Сообщается, что Анас (ибн Малик, да будет доволен им Аллах,) сказал:

«Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, сказал: “Я был отправлен вместе с этим Часом[1], как эти два (пальца), — при этом Абу Дауд  сделал знак с указательным и средним пальцами (своей руки) — и нет превосходства одного из них над другим”». 

Абу ‘Иса (ат-Тирмизи) сказал: «Этот хадис хороший достоверный».

Этот хадис передал ат-Тирмизи (2214).

Также этот хадис передали Ахмад (3/123, 130, 131, 193, 218, 274, 283), аль-Бухари (6504), Муслим (2951).

Шейх аль-Албани назвал хадис достоверным. См. «Сахих ат-Тирмизи» (2214), «Сахих аль-Джами’ ас-сагъир» (2829).

__________________________________

Шейх аль-Мубаракфури относительно слов «и нет превосходства одного из них над другим» сказал: «То есть в длине. Имеется в виду, что между ними нет большого превосходства». См. «Тухфатуль-ахвази» (6/460).


[1] Имеется в виду День воскрешения.

 

 

2224 — عَنْ زِيَادِ بْنِ كُسَيْبٍ الْعَدَوِىِّ قَالَ:

كُنْتُ مَعَ أَبِى بَكْرَةَ تَحْتَ مِنْبَرِ ابْنِ عَامِرٍ وَهُوَ يَخْطُبُ وَعَلَيْهِ ثِيَابٌ رِقَاقٌ فَقَالَ أَبُو بِلاَلٍ انْظُرُوا إِلَى أَمِيرِنَا يَلْبَسُ ثِيَابَ الْفُسَّاقِ. فَقَالَ أَبُو بَكْرَةَ اسْكُتْ سَمِعْتُ رَسُولَ اللَّهِ -صلى الله عليه وسلم- يَقُولُ: « مَنْ أَهَانَ سُلْطَانَ اللَّهِ فِى الأَرْضِ أَهَانَهُ اللَّهُ ».

قَالَ أَبُو عِيسَى: هَذَا حَدِيثٌ حَسَنٌ غَرِيبٌ.
قال الشيخ الألباني : صحيح

قال الشيخ الألباني في « صحيح الجامع الصغير» 6111 : حسن     

قال الشيخ الألباني في » السلسلة الصحيحة » 5 / 375 : أخرجه أحمد ( 5 / 42 , 48 — 49 ) و الطيالسي ( 2 / 167 ) الشطر الثاني منه , و من طريقه ابن حبان في » الثقات » ( 4 / 259 ) و كذا الترمذي ( 2225 ) و قال : «حديث حسن غريب » .

قلت : و رجاله ثقات , إلا أن زياد بن كسيب لم يوثقه غير ابن حبان , و في ترجمته ساق الحديث , و قد روى عنه مستلم بن سعيد أيضا كما في » التهذيب » . و قال في » التقريب » : » مقبول » .

قلت : يعني عند المتابعة , و قد توبع على الشطر الأول منه في الطريق الأولى , فالحديث حسن عندي . و الله أعلم .

2224 — Сообщается, что Зияд ибн Кусайб аль-‘Адави сказал:

«Однажды я находился с Абу Бакрой (Нуфай ибн аль-Харис), да будет доволен им Аллах, под минбаром Ибн ‘Амира, который читал хутбу и на нём была одежда из тонкой ткани. И Абу Билял сказал: “Посмотрите на нашего амира, который надевает одежду нечестивцев!” Тогда Абу Бакра сказал: “Замолчи! Ибо я слышал, как Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, говорил: “Тот, кто унизит власть Аллаха на земле, того унизит Аллах”». 

Абу ‘Иса (ат-Тирмизи) сказал: «Этот хадис хороший редкий».

Этот хадис передал ат-Тирмизи» (2224).

Также этот хадис передали Ахмад (5/42, 48-49), ат-Таялиси (2/167).

Шейх аль-Албани назвал хадис хорошим. См.«Сахих ат-Тирмизи» (2224), «Зиляль аль-джанна» (2/219), «Сахих аль-Джами’ ас-сагъир» (6111), «ас-Сильсиля ас-сахиха» (2297).

_________________________________

В другой версии этого хадиса сказано, что Зияд ибн Кусайб аль-‘Адави рассказывал:

— Однажды, когда я был вместе с Абу Бакрой возле минбара Ибн ‘Амира, который давал хутбу в тонкой одежде, Абу Биляль (посчитав, что это шелк) сказал: «Посмотрите на нашего правителя, который надевает одежду нечестивцев!» Тогда Абу Бакра сказал ему: «Замолчи, ибо я слышал, как посланник Аллаха (мир ему и благословение Аллаха) сказал: “Правитель – тень Аллаха на земле! И тот, кто попытается унизить правителя от Аллаха на земле, того унизит Аллах”».
Шейх аль-Мубаракфури об этом хадисе сказал:

— Правитель на земле был связан с Аллахом, как об этом говорится в аяте: «Вот твой Господь сказал ангелам: “Я установлю на земле наместника (халифа)”» (аль-Бакъара, 2:30). Причисление правителя к Аллаху указывает на его почет. Это как слова: “Дом Аллаха”, “Верблюдица Аллаха”». См. «Тухфатуль-ахвази» (6/387).
Къады Абу Бакр ибн аль-‘Араби в комментариях к этому хадису сказал: «Правитель – это тот, кто обладает властью при помощи руки или довода. Поистине, Аллах установил халифа ради пользы для Своих рабов, сделав его Своим наместником, чтобы он устанавливал Его закон, удерживал от страстей и усмирял восстающую толпу. Первым из наместников Аллаха был Адам, а последним будет ‘Иса, и каждый человек в чем-то наместник. Пророк (мир ему и благословение Аллаха) сказал: “Поистине, мир этот сладок и зелен, и поистине, Аллах сделал вас Своими преемниками в нем, чтобы посмотреть, как вы будете поступать!” Муслим (2742).

И он также сказал: “Каждый из вас является пастырем, и каждый из вас несет ответственность за свою паству. Правитель является пастырем для своих подданных и несёт ответственность за свою паству”. аль-Бухари (893), Муслим (1829).

И Аллах выделил из их числа наилучших, сказав: “Аллах обещал тем из вас, которые уверовали и совершали праведные деяния, что Он непременно сделает их наместниками на земле, подобно тому, как Он сделал наместниками тех, кто был до них” (ан-Нур, 24:55). И тот, кто описан этими качествами (“уверовали и совершали праведные деяния”), тот и есть халиф Аллаха, а тот, кто ослушается Аллаха, тот халиф шайтана!» См. «‘Аридатуль-ахвази» (9/51).
Итак, в этом хадисе правитель был связан с Аллахом по причине его почета, и был назван «тенью Аллаха на земле» лишь по той причине, что он воплощает веления Аллаха на земле. Однако если именовать правителем от Аллаха того, кто заменил Его шариат полностью, кто не печется о Его религии и делах мусульман, тогда это клевета на Аллаха Всевышнего, ибо такой правитель в своей сущности является лишь правителем от шайтана, а не Аллаха.
Шейхуль-Ислам Ибн Таймиййа сказал: «Правление – это наместничество от Аллаха для воплощения шариата Аллаха». См. «ас-Сияса аш-шар’иййа» (8).
Сказал аш-Шаукани: «Суть, для которой шариат назначил правителей, выражается в двух вещах.
Первая: Установление обрядов религии, утверждение рабов на прямом пути Господа, удержания их от Его ослушания по выбору и принужденно.
Вторая: Забота о благополучии мусульман, удаления от них зла, правильное распределение имущества Аллаха среди них, подготовка войска и силы для удержания тех, кто желает сеять нечестие на земле из числа бунтовщиков, чтобы они не покушались на имущество слабых и не устраивали разбои на дорогах. Также цель этого – удержать врагов из числа всех видов неверных, желающих захватить земли Ислама, совершение военных походов на них, если мусульмане в состоянии на это и имеют численность и силу.
Это и есть задачи правителя, и именно для этого установил его шариат. И мусульмане обязаны искренне повиноваться ему в том, что не является ослушанием Аллаха. Они не должны ослушаться его и не должны препираться с ним, кроме как если увидят явное неверие, как на это указывают многочисленные доводы, относительно которых не испытывает сомнения никто, кроме незнающего пречистую Сунну!» См. «ас-Сайль аль-джарар» (3/332).
Шейх Мухаммад ибн Ибрахим Али Шейх сказал: «Назначение правителя является необходимой обязанностью, которому будут подчиняться и повиноваться.
Затем, мы знаем, что правление устанавливается при наличии условий, из которых:
— Избрание правителя обладателями влияния и власти (ахлюль-халь валь-‘акъд), и это то, на что было указано.
— Когда человек взял власть силой при помощи меча и своих сторонников. Если у него была сила, и он одержал верх над другим, то утверждается его правление.
— Третья причина, когда правитель передаёт власть после себя другому.
Однако опора всего – это установление шариата, охрана существования общины и выполнение их прав». См. «Фатава Ибн Ибрахим» (12/173, № 3874).

 

 

2254 — عَنْ حُذَيْفَةَ قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللَّهِ -صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّم:

« لاَ يَنْبَغِى لِلْمُؤْمِنِ أَنْ يُذِلَّ نَفْسَهُ ». قَالُوا: وَكَيْفَ يُذِلُّ نَفْسَهُ؟ قَالَ: « يَتَعَرَّضُ مِنَ الْبَلاَءِ لِمَا لاَ يُطِيقُ ».

قَالَ أَبُو عِيسَى: هَذَا حَدِيثٌ حَسَنٌ غَرِيبٌ.
قال الشيخ الألباني : صحيح

قال الشيخ الألباني في « صحيح الجامع الصغير » 7797 : صحيح

قال الشيخ الألباني في « السلسلة الصحيحة » 613 : صحيح مرسلا

قال الشيخ الألباني في « تخريج مشكاة المصابيح » 2437 : حسن غريب بغيره

2254 — Сообщается, что Хузайфа (да будет доволен им Аллах) сказал:

«Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, сказал: “Не следует верующему унижать самого себя!” (Люди) спросили: “А как же он может унизить себя?!” Он ответил: “Взваливая на себя такие трудности, которые он не вынесет”»sahih-1

Абу ‘Иса (ат-Тирмизи) сказал: «Этот хадис хороший редкий».

Этот хадис передал ат-Тирмизи (2254).

Также этот хадис передали Ибн Маджах (4016), аль-Байхакъи в «Шу’аб аль-Иман» (7/3473), Абу аш-Шейх (151), аль-Багъави в «Шарху-с-Сунна» (6/546).

Шейх аль-Албани назвал хадис достоверным. См. «Сахих ат-Тирмизи» (2254), «Сахих аль-Джами’ ас-сагъир» (7797), «Тахридж Мишкатуль-масабих» (2437), «ас-Сильсиля ас-сахиха» (613).

Достоверность этого хадиса подтвердили также хафиз аль-Хайсами, хафиз аль-Иракъи, имам аз-Забиди. См. «аль-Маджма’» (7/273), «Тахридж аль-Ихйаъ» (1/46), «Итхафу-ссада» (1/296).
_____________________________________

Имам Ибн аль-Къаййим сказал: «Имам Ахмад в толковании этого хадиса говорил, что смысл его в том, что верующий не должен подвергать себя испытаниям, которые он не выдержит!» См. «Раудатуль-мухиббин» (181).

 

 

2260 – حَدَّثَنَا إِسْمَاعِيلُ بْنُ مُوسَى الفَزَارِيُّ ابْنُ بِنْتِ السُّدِّيِّ الكُوفِيِّ، قَالَ: حَدَّثَنَا عُمَرُ بْنُ شَاكِرٍ، عَنْ أَنَسِ بْنِ مَالِكٍ قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ:

يَأْتِي عَلَى النَّاسِ زَمَانٌ الصَّابِرُ فِيهِمْ عَلَى دِينِهِ كَالقَابِضِ عَلَى الجَمْرِ.

قال أبو عيسى: هَذَا حَدِيثٌ غَرِيبٌ مِنْ هَذَا الوَجْهِ وَعُمَرُ بْنُ شَاكِرٍ شَيْخٌ بَصْرِيٌّ قَدْ رَوَى عَنْهُ غَيْرُ وَاحِدٍ مِنْ أَهْلِ العِلْمِ.
قال الشيخ الألباني : صحيح

 

2260 – Сообщается, что Анас ибн Малик (да будет доволен им Аллах) сказал:

«Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, сказал: “Настанут для людей такие времена, когда среди них терпеливо (придерживающийся) своей религии бу­дет подобен зажавшему (в руке) раскалённые угли”». 

Абу Иса (ат-Тирмизи) сказал: «Этот хадис, переданный по этому пути, редкий, а ‘Умар ибн Шакир – шейх-басриец, и от него передавали (хадисы) некоторые обладатели знания».

Этот хадис передал ат-Тирмизи (2260).

Также этот хадис передали Ибн ‘Ади в «аль-Камиль» (5/55) и Ибн Батта в «аль-Ибана аль-Кубра» (31).

Шейх аль-Албани назвал хадис достоверным. См. «Сахих ат-Тирмизи» (2260), «Сахих аль-Джами’ ас-сагъир» (8002), «Тахридж Мишкатуль-масабих» (5296), «ас-Сильсиля ас-сахиха» (957).

___________________________

Шейх ‘Абду-р-Рахман ан-Насир ас-Са’ди, да помилует его Аллах, сказал:

– Этот хадис содержит в себе сообщение и наставление.

Что касается сообщения Пророка, да благословит его Аллах и приветствует, то смысл его состоит в том, что в последние времена количество блага и путей, ведущих к нему, уменьшится, а количество зла и путей, ведущих к нему, умножится. Тогда люди, которые крепко держатся своей религии, будут составлять собой ничтожное меньшинство, а великие труд­ности, что выпадут на долю этого меньшинства, будут подобны трудностям того, кто держит в руке раскалённые угли. Эти труд­ности возникнут из-за силы тех, кто будет противодействовать та­ким людям, а также вследствие появления множества соблазнов, сбивающих с пути истинного, соблазнов, связанных с сомнениями и безбожием, соблазнов, связанных с удовлетворением желаний и полной погружённостью людей в мирские дела, слабостью веры и крайним одиночеством ввиду недостатка тех, кто мог бы оказать им помощь и содействие.

Однако тот, кто станет крепко держаться своей религии и ока­жется в состоянии преодолеть все эти затруднения, на что способ­ны только обладающие знанием, твёрдой уверенностью и крепкой верой, будет относиться к числу лучших людей, которые займут самые высокие места пред Аллахом.

Что же касается наставления пророка, да благословит его Аллах и приветствует, то оно адресовано членам его общины и суть его состоит в том, чтобы они подготовились к подобному положению и узнали, что это неизбежно. И это наставление указывает на то, что человек, который сумеет преодолеть вышеупомянутые трудности и сохранить свою религию и веру, несмотря на это противодействие, возвысится пред Аллахом в наибольшей степени, а его Покровитель поможет ему в совершении того, что Он любит и что является угодным Ему, и, поистине, эта помощь будет соответствовать затраченным усилиям.

До какой же степени наше время напоминает собой то, о чём говорил Пророк, да благословит его Аллах и приветствует! Поистине, от ислама осталось одно наз­вание, а от Корана – только внешняя форма[1]. Вера слаба, сердца разобщены, правительства далеки друг от друга, вражда и нена­висть разлучили мусульман, внешние и внутренние враги предпри­нимают явные и тайные усилия для того, чтобы покончить с рели­гией, мутный поток и бушующие волны безбожия и материализма уносят с собой и старцев, и молодых. Осуществляется агитация, направленная на то, чтобы привести людей к окончательному нравственному разложению, когда они будут интересоваться толь­ко украшениями этого мира, который станет пределом их знаний и их основной заботой, и они будут желать только его и гневаться только из-за него. Людей призывают к полному отказу от мира вечного и полной сосредоточенности на освоении мира этого, к уничтожению религии, проявлению презрения и насмешкам над её приверженцами и всем тем, что с ней связано, бахвальству и гор­дости за культуры, основанные на атеизме, во зле и вредоносности которых рабы Аллаха уже убедились.

Всё это скопление зла, и все эти бушующие волны, и постиг­шие людей тревоги и тёмные соблазны, которые уже есть и кото­рые ещё будут, – всё это и многое другое служит для нас подтвер­ждением того, о чём говорится в этом хадисе.

Однако, несмотря на всё это, верующий не отчаивается в мило­сти Аллаха и обращает внимание не только на внешние обстоя­тельства, напротив, сердце его постоянно устремляется к Тому, кто является причиной всех причин, к Щедрому и Дарующему, в Ком он видит своё утешение. И оно обращается к Его обещаниям, которые Он не нарушит, помня о том, что Он пообещал ему об­легчение после трудностей, и радости наряду со скорбями и то, что, несмотря на силу этих скорбей, наступит облегчение и всё внушающее страх исчезнет.

Верующим же является тот, кто в подобных обстоятельствах го­ворит: “Лишь Аллах даёт мощь и силу!” – и говорит: “Достаточ­но нам Аллаха – прекрасный Он Покровитель, и мы уповаем на Ал­лаха! Хвала Тебе, о Аллах, к Тебе следует обращаться с жалоба­ми, и к Тебе следует обращаться за помощью, и Тебя следует мо­лить о спасении! Лишь Аллах Высокий и Великий даёт мощь и си­лу!” И говорящий это должен по мере своих возможностей хра­нить веру, искренне относиться к людям и обращаться к ним с призывом, а также удовлетворяться малым, если многое недоступ­но, и довольствоваться частичным избавлением от зла, если иное не представляется возможным.

Аллах Всевышний сказал:

«А тому, кто боится Аллаха, укажет Он выход…». “Развод”, 2.

Аллах Всевышний также сказал:

«И кто станет уповать на Аллаха, тому будет Его достаточ­но». “Развод”, 3.

Аллах Всевышний также сказал:

«А того, кто боится Аллаха, приведёт Он к облегчению». “Развод”, 4.

См. «Бахджату къулюбиль-абрар» (87). Изд. на рус. яз., Пер. А. Нирша.


[1] Имеется в виду формальное отношение мусульман к необходимости изучения Корана.

 

 

باب 74

74 — Глава.

 

 

2261 —  عن ابن عمر قال : قال رسول الله صلى الله عليه و سلم:

إذا مشت أمتي بالمطيطياء وخدما أبناء الملوك أبناء فرس والروم سلط شرارها على خيارها
قال أبو عيسى هذا حديث غريب وقد رواه أبو معاوية عن يحيى بن سعيد الأنصاري
حدثنا بذلك محمد بن إسمعيل الواسطي حدثنا أبو معاوية عن يحيى بن سعيد عن عبد الله بن دينار عن ابن عمر عن النبي صلى الله عليه و سلم نحوه ولا يعرف لحديث أبي معاوية عن يحيى بن سعيد عن عبد الله بن دينار عن ابن عمر أصل إنما يعرف المعروف حديث موسى بن عبيدة و قد روى مالك بن أنس هذا الحديث عن يحيى بن سعيد مرسلا ولم يذكر فيه عن عبد الله بن دينار عن ابن عمر
قال الشيخ الألباني : صحيح

قال الشيخ الألباني في „السلسلة الصحيحة“ 2 / 679 :

أخرجه ابن المبارك في » الزهد » ( رقم 187 — رواية نعيم ) و المعافى بن عمران في » الزهد » ( ق 238 / 2 ) و الترمذي ( 2 / 42 — 43 ) و العقيلي في » الضعفاء»  ( 408 ) و ابن عدي في » الكامل » ( 323 / 1 ) و أبو نعيم في » أخبار أصبهان » ( 1 / 308 ) و البيهقي في » الدلائل » ( ج 2 ) من طرق عن موسى بن عبيدة عن عبد الله بن دينار عن عبد الله بن عمر قال : قال رسول الله صلى الله عليه وسلم: فذكره . و قال الترمذي : » حديث غريب , و قد رواه أبو معاوية عن يحيى بن سعيد الأنصاري حدثنا بذلك محمد بن إسماعيل الواسطي حدثنا أبو معاوية عن يحيى بن سعيد عن عبد الله بن دينار عن ابن عمر عن النبي صلى الله عليه وسلم نحوه و لا يعرف لحديث أبي معاوية عن يحيى بن سعيد أصل , إنما المعروف حديث موسى بن عبيدة و قد روى مالك بن أنس هذا الحديث عن يحيى بن سعيد مرسلا و لم يذكر فيه عن عبد الله بن دينار عن ابن عمر » .

قلت : موسى بن عبيدة ضعيف لكن متابعة يحيى بن سعيد تشهد لصحة حديثه و قول الترمذي : إنه لا أصل له عنه , أراه مجازفة ظاهرة لأن السند إليه بذلك صحيح , فإن أبا معاوية ثقة من رجال الشيخين و محمد بن إسماعيل الواسطي ثقة حافظ كما قال الحافظ , و مالك كثيرا ما يرسل ما هو معروف وصله كما لا يخفى على العالم بهذا الفن الشريف , على أنه يبدو أنه قد اختلف فيه على مالك , فقد أخرجه نصر المقدسي في ( المجلس 347 من » الأمالي » ) من طريق القعنبي عبد الله بن مسلمة ابن قعنب قال : أنبأنا مالك عن يحيى بن سعيد عن يحنس مولى الزبير مرفوعا به إلا أنه قال: «سلط بعضهم على بعض» . فزاد في السند يحنس هذا . و كذلك أخرجه الداني في » الفتن » ( 188 / 1 — 2 ) و البيهقي في » دلائل النبوة » ( ج 2 ) من طريق أخرى عن يحيى بن سعيد به . و خالفهم الفرج بن فضالة فقال : عن يحيى بن سعيد الأنصاري يرفعه . أخرجه أبو عبيد في » غريب الحديث » ( ق 37 / 2 ) . لكن الفرج هذا ضعيف . و خالفهم أيضا حماد بن سلمة حدثنا يحيى بن سعيد الأنصاري عن عبيد ابن سنوطا عن خولة بنت قيس أن النبي صلى الله عليه وسلم قال : فذكره . أخرجه ابن حبان ( 1864 ) من طريق مؤمل بن إسماعيل : حدثنا حماد بن سلمة به . لكن مؤمل هذا صدوق سيء الحفظ كما في » التقريب » . فيبدو من هذا التخريج أن الرواة اختلفوا على يحيى بن سعيد في إسناده و أن الأرجح رواية من قال عنه عن يحنس لأنهم أكثر . ثم رواية من قال عنه عبد الله بن دينار عن ابن عمر لأنه ثقة كما سبق و تترجح هذه على ما قبلها بمتابعة موسى بن عبيدة , و هو و إن كان ضعيفا كما تقدم , فلا بأس به في المتابعات إن شاء الله تعالى . و يحنس هذا يكنى أبو موسى . قال ابن أبي حاتم ( 4 / 2 / 313 ) : » روى عن عمر و أبي سعيد و أبي هريرة , روى عنه وهب بن كيسان و يحيى بن سعيد الأنصاري و ابن الهاد و قطن بن وهب » . و لم يذكر فيه جرحا و لا تعديلا . و للحديث شاهد من حديث أبي هريرة , أورده الهيثمي في » المجمع » ( 10 / 237 ) , قال : » رواه الطبراني في » الأوسط » , و إسناده حسن » .

2261 — Сообщается, что Ибн ‘Умар (да будет доволен Аллах ими обоими) сказал:

«Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, сказал: Когда члены моей общины начнут ходить горделиво и их слугами станут дети королей, дети персов и римлян, то худшим из их числа будет предоставлена власть над их лучшими”». 

Абу ‘Иса (ат-Тирмизи) сказал: «Этот хадис редкий».

Этот хадис передал ат-Тирмизи (2261).

Также этот хадис передали Ибн аль-Мубарак в «аз-Зухд» (187), аль-Му’афи ибн ‘Имран в «аз-Зухд» (2/238), аль-‘Укъайли в «ад-Ду’афаъ» (408), Ибн ‘Ади в «аль-Камиль» (1/323), Абу Ну’айм в «Ахбару Асбахан» (1/308) и аль-Байхакъи в «Даляиль нубувва» (6/525).

Шейх аль-Албани назвал хадис достоверным. См. «Сахих ат-Тирмизи» (2261), «Сахих аль-Джами’ ас-сагъир» (801), «ас-Сильсиля ас-сахиха» (956).

 

 

2266 — حَدَّثَنَا أَحْمَدُ بْنُ سَعِيدٍ الأَشْقَرُ حَدَّثَنَا يُونُسُ بْنُ مُحَمَّدٍ وَهَاشِمُ بْنُ الْقَاسِمِ قَالاَ حَدَّثَنَا صَالِحٌ الْمُرِّىُّ عَنْ سَعِيدٍ الْجُرَيْرِىِّ عَنْ أَبِى عُثْمَانَ النَّهْدِىِّ عَنْ أَبِى هُرَيْرَةَ قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللَّهِ -صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّم:

« إِذَا كَانَ أُمَرَاؤُكُمْ خِيَارَكُمْ وَأَغْنِيَاؤُكُمْ سُمَحَاءَكُمْ وَأُمُورُكُمْ شُورَى بَيْنَكُمْ فَظَهْرُ الأَرْضِ خَيْرٌ لَكُمْ مِنْ بَطْنِهَا وَإِذَا كَانَ أُمَرَاؤُكُمْ شِرَارَكُمْ وَأَغْنِيَاؤُكُمْ بُخَلاَءَكُمْ وَأُمُورُكُمْ إِلَى نِسَائِكُمْ فَبَطْنُ الأَرْضِ خَيْرٌ لَكُمْ مِنْ ظَهْرِهَا ».

قَالَ أَبُو عِيسَى: هَذَا حَدِيثٌ غَرِيبٌ لاَ نَعْرِفُهُ إِلاَّ مِنْ حَدِيثِ صَالِحٍ الْمُرِّىِّ. وَصَالِحٌ الْمُرِّىُّ فِى حَدِيثِهِ غَرَائِبُ يَنْفَرِدُ بِهَا لاَ يُتَابَعُ عَلَيْهَا وَهُوَ رَجُلٌ صَالِحٌ.
قال الشيخ الألباني : ضعيف

قال الشيخ الألباني في « ضعيف الجامع الصغير » 646 : ضعيف

قال الشيخ الألباني في « تخريج مشكاة المصابيح » 5297 : ضعيف ‏‏

قال الشيخ الألباني في « ضعيف الترغيب والترهيب » 1557 : ضعيف

قال الشيخ الألباني في « السلسلة الضعيفة و الموضوعة » ( 14/1098 ) : ضعيف . أخرجه الترمذي (2267)، وابن جرير الطبري في « تهذيب الآثار » (1/ 113/ 186 — مسند عمر)، وأبو عمرو الداني في « السنن الواردة في الفتن » (29)، وأبو نعيم في « الحلية » (6/ 176) من طريق صالح المري عن سعيد الجريري عن أبي عثمان النهدي عن أبي هريرة مرفوعاً. وقال الترمذي مضعفاً: « حَدِيثٌ غَرِيبٌ ، لَا نَعْرِفُهُ إِلَّا مِنْ حَدِيثِ (صَالِحٍ الْمُرِّيِّ) وَفِي حَدِيثِهِ غَرَائِبُ يَنْفَرِدُ بِهَا لَا يُتَابَعُ عَلَيْهَا ، وَهُوَ رَجُلٌ صَالِحٌ ». وقال الذهبي في « المغني »: « تركه أبو داود والنسائي، وضعفه غيرهما ».

2266 — (Имам Абу ‘Иса ат-Тирмизи сказал):

– Рассказал нам Ахмад ибн Са’ид аль-Ашкъар, (который сказал):

– Рассказали нам Юнус ибн Мухаммад и Хашим ибн аль-Къасим, (которые) сказали:

– Рассказал нам Салих аль-Мурри от Са’ида аль-Джурайри, (передавшего) от Абу ‘Усмана ан-Нахди, (передавшего) от Абу Хурайры, (да будет доволен им Аллах, который) сказал:

«Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, сказал: “Если ваши правители будут лучшими из вас, ваши богачи – щедрыми из вас, а дела ваши (будут решаться) в совете между собой, то верх земли лучше для вас, чем её низ. Но если правители ваши будут худшими из вас, богачи ваши – жадными из вас, а делами вашими (будут заведовать) ваши женщины, то низ земли лучше для вас, чем её верх”». 

Абу ‘Иса (ат-Тирмизи) сказал: «Этот хадис редкий/гъариб/. Мы знаем его только из хадиса Салиха аль-Мурри [ум. 172 г.х.] и в его хадисе есть малоизвестные (вещи), которые передаёт только он один, и не подкрепляются надёжными передатчиками, хотя он человек праведный».

Этот хадис передал ат-Тирмизи (2266).

Также этот хадис передали Абу Ну’айм в «Хильятуль-аулийаъ» (6/176), Хатыб аль-Багъдади в «Тарих Багъдад» (2/587), Ибн Джарир ат-Табари в «Тахзиб аль-Асар (186 и 1325), Абу ‘Амр ад-Дани в «ас-Сунан аль-варида филь-фитан» (29).

Шейх аль-Албани назвал хадис слабым. См. «Да’иф аль-Джами’ ас-сагъир» (646), «Да’иф ат-Таргъиб ва-т-тархиб» (1557), «Тахридж Мишкатуль-масабих» (5297).

Шейх аль-Албани сказал:

— Ат-Тирмизи называя (этот хадис) слабым, сказал: «Хадис редкий. Мы знаем его только из хадиса Салиха аль-Мурри и в его хадисе есть малоизвестные (вещи), которые передаёт только он один, и не подкрепляются надёжными передатчиками, хотя он человек праведный».

Аз-Захаби в «аль-Мугъни» сказал: «Абу Дауд и ан-Насаи оставили его, а другие назвали его слабым». См. «Сильсиля аль-ахадис ад-да’ифа ва-ль-мауду’а» (14/1098).

В другой книге «Мишкатуль-масабих», шейх аль-Албани в примечаниях к этому хадису, после слов ат-Тирмизи: «… он человек праведный», сказал: «То есть в религии, а не передаче хадисов. Он — Ибн Башир. Хафиз (Ибн Хаджар) сказал: “Къади (судья), аскет, слабый (передатчик)”». См. «Тахридж Мишкатуль-масабих» (5/80).

Также слабым этот хадис признали хафиз аль-Мунзири, хафиз Садр ад-Дин аль-Мунави, Мухаммад ибн ‘Абду-р-Рахман аль-Мубаракфури. См. «ат-Таргъиб» (3/340), «Тахридж ахадис аль-Масабих» (4/436), «Тухфатуль-ахвази» (6/138).

 

 

2269 — حَدَّثَنَا قُتَيْبَةُ حَدَّثَنَا رِشْدِينُ بْنُ سَعْدٍ عَنْ يُونُسَ عَنِ ابْنِ شِهَابٍ الزُّهْرِىِّ عَنْ قَبِيصَةَ بْنِ ذُؤَيْبٍ عَنْ أَبِى هُرَيْرَةَ قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللَّهِ -صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّم:

« تَخْرُجُ مِنْ خُرَاسَانَ رَايَاتٌ سُودٌ لاَ يَرُدُّهَا شَىْءٌ حَتَّى تُنْصَبَ بِإِيلِيَاءَ ».

هَذَا حَدِيثٌ غَرِيبٌ.
قال الشيخ الألباني : ضعيف الإسناد

رواه نعيم بن حماد في » الفتن » (1/213)، وأحمد في » المسند » (14/383)، والترمذي في » السنن » (2269)، والطبراني في » المعجم الأوسط » (4/31)، والبيهقي في » دلائل النبوة » (6/516)، وابن عساكر في » تاريخ دمشق » (32/281) .

قال الشيخ الألباني في « ضعيف الجامع الصغير » 6420 : ضعيف

قال الشيخ الألباني في « السلسلة الضعيفة و الموضوعة » 4825 : ضعيف

2269 — Сообщается, что Абу Хурайра, да будет доволен им Аллах, сказал:

«Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, сказал: “Выйдут из Хорасана чёрные знамёна и ничто не сможет их остановить, пока они не будут водружены в Илийи”». 

(Абу ‘Иса ат-Тирмизи сказал): «Этот хадис редкий/гъариб/».

Этот хадис передал ат-Тирмизи (2269).

Этот хадис передали Ахмад (2/365), ат-Табарани в «аль-Му’джам аль-Аусат» (4/31), аль-Байхакъи в «Даляиль ан-нубувва» (6/516), Ну’айм ибн Хаммад в «аль-Фитан» (1/213) и Ибн ‘Асакир в «Тарих Димашкъ» (32/281).

Шейх аль-Албани назвал хадис слабым. См. «Да’иф ат-Тирмизи» (2269), «Да’иф аль-Джами’ ас-сагъир» (6420), «ас-Сильсиля ад-да’ифа валь-мауду’а» (4825).

______________________________

Этот хадис передаётся по пути Ришдина ибн Са’да, передавшего от Юнуса, передавшего от Ибн Шихаба аз-Зухри, передавшего от Къабисы ибн Зиъба, передавшего его от Абу Хурайры, как восходящий к пророку. Ат-Табарани, да помилует его Аллах, сказал: «Никто не передавал этот хадис от аз-Зухри, кроме Юнуса, и единственным, кто его передал, был Ришдин». Аль-Байхакъи, да помилует его Аллах, сказал: «Единственным, кто его передал, был Ришдин ибн Са’д, от Юнуса ибн Язида».

Этот Ришдин и является причиной слабости и отвергаемости данного хадиса, так как Ахмад ибн Ханбаль считал его слабым. Яхйа ибн Ма’ин сказал: «Его хадисы не записываются». Абу Зур’а сказал: «Его хадисы слабые». Абу Хатим сказал: «Его хадисы отвергаемые и в нём присутствует невнимательность. Он рассказывает отвергаемые вещи от заслуживающих доверия передатчиков и его хадисы слабые». Ан-Насаи сказал: «Он неприемлемый передатчик в хадисах/матрук/». Абу Дауд сказал: «Его хадисы слабые». Ибн ‘Ади сказал: «Самое малое в нём это то, что большинство его хадисов не подкрепляется надёжными передатчиками, но вместе с этим, его хадисы записывают». Ибн Хиббан сказал: «В его сообщениях преобладают отвергаемые вещи». См. «Тахзиб ат-тахзиб» (3/278).

В итоге, этот хадис очень слабый, недостоверный, из-за того, что Ришдин ибн Са’д был единственным, кто его передавал, по причине чего это не приняли учёные.

Ат-Тирмизи относительно этого хадиса сказал: «Редкий/гъариб/», и этим оборотом он имеет в виду, что по его мнению данный хадис слабый.

Также слабым назвали этот хадис хафиз Ибн Хаджар, шейх аль-Албани и шейх Ахмад Шакир. См. «аль-Къауль аль-мусаддад» (42), «ас-Сильсиля ад-да’ифа» 4825, тахкъикъ «Муснад Ахмад» (16/316).

Исследователи «Муснада Ахмада», который был выпущен издательством «ар-Рисаля», сказали: «Его иснад очень слабый». Также они сказали: «В этой главе нет ничего достоверного, и все сообщения, которые приводятся в ней, являются слабыми и останавливаются на сподвижниках». То же самое сказал и шейх, доктор Хатим аш-Шариф: «Относительно чёрных знамён нет ни одного достоверного хадиса ни от пророка, да благословит его Аллах и приветствует, ни от его сподвижников, да будет доволен ими Аллах!»

 

 

 

Конец Книги испытаний