Сунан Ибн Маджах. Хадис № 693

693   حَدَّثَنَا عِمْرَانُ بْنُ مُوسَى اللَّيْثِىُّ حَدَّثَنَا عَبْدُ الْوَارِثِ بْنُ سَعِيدٍ حَدَّثَنَا دَاوُدُ بْنُ أَبِى هِنْدٍ عَنْ أَبِى نَضْرَةَ عَنْ أَبِى سَعِيدٍ قَالَ:

صَلَّى بِنَا رَسُولُ اللَّهِ -صلى الله عليه وسلم- صَلاَةَ الْمَغْرِبِ ثُمَّ لَمْ يَخْرُجْ حَتَّى ذَهَبَ شَطْرُ اللَّيْلِ فَخَرَجَ فَصَلَّى بِهِمْ ثُمَّ قَالَ « إِنَّ النَّاسَ قَدْ صَلَّوْا وَنَامُوا وَأَنْتُمْ لَمْ تَزَالُوا فِى صَلاَةٍ مَا انْتَظَرْتُمُ الصَّلاَةَ وَلَوْلاَ الضَّعِيفُ وَالسَّقِيمُ أَحْبَبْتُ أَنْ أُؤَخِّرَ هَذِهِ الصَّلاَةَ إِلَى شَطْرِ اللَّيْلِ ».

قال الشيخ الألباني: صحيح

693 Сообщается, что Абу Са`ид сказал:

«(Однажды) Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, совершил с нами закатную молитву, и  после этого он не выходил (к людям,) пока не прошла половина ночи. Затем он вышел и помолился с людьми, после чего сказал: “(Люди) помолились и уснули, а вы не переставали находиться на молитве, пока ожидали её. И если бы не слабые или больные (среди вас), я бы пожелал откладывать эту молитву до середины ночи”».

Этот хадис передал Ибн Маджах, 693.

Шейх аль-Албани назвал хадис достоверным.

 

 

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *

Ваше сообщение в комментах

Давайте проверим, что вы не спамбот *Достигнут лимит времени. Пожалуйста, введите CAPTCHA снова.

Этот сайт использует Akismet для борьбы со спамом. Узнайте, как обрабатываются ваши данные комментариев.