«ВЕХИ ПРОРОЧЕСКОЙ СУННЫ». Знание и его источники. Шариатское знание. 15. Семейству Пророка ﷺ не было оставлено особое знание, не дарованное другим

15. Семейству Пророка ﷺ не было оставлено особое знание, не дарованное другим

329 – عن عَلِى- رضى الله عنه — مَا عِنْدَنَا كِتَابٌ نَقْرَؤُهُ إِلَاّ كِتَابُ اللَّهِ غَيْرَ هَذِهِ الصَّحِيفَةِ قَالَ: فَأَخْرَجَهَا فَإِذَا فِيهَا أَشْيَاءُ مِنَ الْجِرَاحَاتِ وَأَسْنَانِ الإِبِلِ قَالَ: وَفِيهَا الْمَدِينَةُ حَرَمٌ مَا بَيْنَ عَيْرٍ إِلَى ثَوْرٍ، فَمَنْ أَحْدَثَ فِيهَا حَدَثًا أَوْ آوَى مُحْدِثًا فَعَلَيْهِ لَعْنَةُ اللَّهِ وَالْمَلَائِكَةِ وَالنَّاسِ أَجْمَعِينَ، لَا يُقْبَلُ مِنْهُ يَوْمَ الْقِيَامَةِ صَرْفٌ وَلَا عَدْلٌ، وَمَنْ وَالَى قَوْمًا بِغَيْرِ إِذْنِ مَوَالِيهِ فَعَلَيْهِ لَعْنَةُ اللَّهِ وَالْمَلَائِكَةِ وَالنَّاسِ أَجْمَعِينَ، لَا يُقْبَلُ مِنْهُ يَوْمَ الْقِيَامَةِ صَرْفٌ وَلَا عَدْلٌ، وَذِمَّةُ الْمُسْلِمِينَ وَاحِدَةٌ يَسْعَى بِهَا أَدْنَاهُمْ، فَمَنْ أَخْفَرَ مُسْلِمًا فَعَلَيْهِ لَعْنَةُ اللَّهِ وَالْمَلَائِكَةِ وَالنَّاسِ أَجْمَعِينَ، لَا يُقْبَلُ مِنْهُ يَوْمَ الْقِيَامَةِ صَرْفٌ وَلَا عَدْلٌ.
البخاري 6755 (111)،مسلم 1370.

329 — Сообщается что ‘Али (да будет доволен им Аллах) сказал:

«Нет у нас никакой книги, которую бы мы читали, кроме Книги Аллаха и того, что написано в этом свитке». После чего он развернул свиток, и оказалось, что там говорилось о вещах, имеющих отношение к компенсации за нанесение ранений и возраст верблюдов, и ещё там было написано, что Посланник Аллаха ﷺ сказал: “Медина является заповедной от ‘Айра до Саура, и кто бы ни совершил в ней преступление[1] или предоставил убежище совершившему его, тот будет проклят Аллахом, ангелами и всеми людьми, а в День Воскрешения Аллах не примет от него ни желательные, ни обязательные благодеяния. И какой бы вольноотпущенник не перешёл под покровительство другого племени без разрешения тех, кто дал ему свободу, того постигнет проклятие Аллаха, ангелов и всех людей, а в День Воскрешения Аллах не примет от него ни желательные, ни обязательные благодеяния. Защита, предоставляемая мусульманами, едина, даже если предоставляет её нижайший из них, а тот, кто нарушит защиту, предоставленную мусульманином, будет проклят Аллахом, ангелами и всеми людьми, а в День Воскрешения Аллах не примет от него ни желательные, ни обязательные благодеяния».

◊ аль-Бухари 6755 (111), Муслим 1370.

[1]  Учёные говорили, что в хадисе под словом «хадас» имеются в виду как религиозные нововведения, так и обобщённо преступления и грехи. (См. «аль-Бахр аль-мухит» 24/536).


○ عَنْ أَبِي جُحَيْفَةَ -رضي الله عنه- قَالَ: «قُلْتُ لِعَلِيٍّ -رضي الله عنه-: هَلْ عِنْدَكُمْ شَىْءٌ مِنَ الْوَحْيِ إِلَاّ مَا فِي كِتَابِ اللَّهِ؟ قَالَ: لَا وَالَّذِي فَلَقَ الْحَبَّةَ وَبَرَأَ النَّسَمَةَ، مَا أَعْلَمُهُ إِلَاّ فَهْمًا يُعْطِيهِ اللَّهُ رَجُلاً فِي الْقُرْآنِ، وَمَا فِي هَذِهِ الصَّحِيفَةِ. قُلْتُ: وَمَا فِي الصَّحِيفَةِ قَالَ: الْعَقْلُ، وَفَكَاكُ الأَسِيرِ، وَأَنْ لَا يُقْتَلَ مُسْلِمٌ بِكَافِرٍ».
البخاري 3047.

○ Также в одной из версий у аль-Бухари со слов Абу Джухайфы сообщается, что он сказал: «Однажды я спросил ‘Али (да будет доволен им Аллах): «Есть ли у вас что-либо из откровения, помимо того, что пришло в Коране?» ‘Али ответил: «Нет, клянусь Тем, Кто расщепляет зёрна и создаёт души, я не знаю, кроме того, что Аллах открывает человеку из понимания Корана, и того, что написано на этом листе». Я спросил: «А что написано на этом листе?» Он сказал: «Здесь говорится о вире за убитого, об освобождении раба и о том, что нельзя убивать мусульманина за неверного».

◊ аль-Бухари 3047.


330 – عن أَبُي الطُّفَيْلِ قَالَ: كُنْتُ عِنْدَ عَلِيِّ بْنِ أَبِي طَالِبٍ، فَأَتَاهُ رَجُلٌ، فَقَالَ: مَا كَانَ النَّبِيُّ — صلى الله عليه وسلم — يُسِرُّ إِلَيْكَ؟ قَالَ: فَغَضِبَ، وَقَالَ: مَا كَانَ النَّبِيُّ — صلى الله عليه وسلم — يُسِرُّ إِلَيَّ شَيْئًا يَكْتُمُهُ النَّاسَ، غَيْرَ أَنَّهُ قَدْ حَدَّثَنِي بِكَلِمَاتٍ أَرْبَعٍ، قَالَ: فَقَالَ: مَا هُنَّ يَا أَمِيرَ الْمُؤْمِنِينَ؟ قَالَ: قَالَ: «لَعَنَ اللهُ مَنْ لَعَنَ وَالِدَهُ، وَلَعَنَ اللهُ مَنْ ذَبَحَ لِغَيْرِ الله، وَلَعَنَ اللهُ مَنْ آوَى مُحْدِثًا، وَلَعَنَ اللهُ مَنْ غَيَّرَ مَنَارَ الأَرْضِ».
مسلم 1978.

330 — Со слов Абу Туфайля (да будет доволен им Аллах) сообщается, что когда он находился вместе с ‘Али ибн Абу Талибом (да будет доволен им Аллах) пришёл некий человек и спросил: «Что поведал тебе Посланник Аллаха ﷺ втайне от других?» ‘Али разгневался и сказал: «Посланник Аллаха ﷺ не выделил меня чем-то втайне от людей, кроме четырёх слов, которые он мне сообщил» Тот человек спросил: «Что же это за слова о, правитель правоверных?». ‘Али сказал: «Аллах проклял того, кто проклял своих родителей; и Аллах проклял того, кто произвёл жертвоприношение не ради Аллаха; и Аллах проклял того, кто дал прибежище преступнику; и Аллах проклял того, кто изменил границы земли».

◊ Муслим 1978.


331 — عن قيس بن عُباد، قال: قلت لعلي: أخبرنا عن مَسيرِكَ هذا، أعَهْدٌ عَهِدهَ إليك رسولُ الله-صلى الله عليه وسلم- أم رأيٌ رأيتَه؟ فقال: ما عَهِدَ إلىَّ رسولُ الله-صلى الله عليه وسلم- بشيءٍ، ولكنَّه رأىٌ رأيتُه.
أبو داود 4666،مسلم (1065) (150)، والنسائي في «الكبرى» (8457)، «مسند أحمد» (11196) و (11275)، و»صحيح ابن حبان» (6735).

331 — Сообщается со слов Кайса ибн ‘Убада, что он сказал: «Я спросил у ‘Али (да будет доволен им Аллах): «Поведай нам об этом твоём правлении: это завещал тебе Посланник Аллаха ﷺ или это то, что тебе показалось верным?» Он ответил: «Посланник Аллаха ﷺ ничего мне не завещал, однако, это то, что мне показалось верным».

◊ Абу Дауд 4666, Муслим 1065, 150, ан-Насаи в «аль-Кубра» 8457, Ахмад 11196, 11275, Ибн Хиббан 6735.
◊ Хадис достоверный. См. «Тахридж Сунан» 4666, «Сахих Сунан Аби Дауд» 4666.

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *

Ваше сообщение в комментах

Этот сайт использует Akismet для борьбы со спамом. Узнайте, как обрабатываются ваши данные комментариев.