8. Чтецы из числа сподвижников
البخاري 3758، مسلم 2464.
446 — Сообщается со слов Масрука, что однажды в присутствии ‘Абдуллаха ибн ‘Амра упомянули ‘Абдуллаха ибн Мас‘уда, и он сказал: «Это человек, которого я не перестаю любить с тех пор, как услышал, как Посланник Аллаха ﷺ сказал: “Обучайтесь Корану у четверых: у ‘Абдуллаха ибн Мас‘уда — упомянув его первым — у Салима вольноотпущенника Абу Хузайфы, у Убаййа ибн Ка‘ба и у Му‘аза ибн Джабаля”, — и я не помню, кого он назвал первым Убаййа или Му‘аза».
◊ аль-Бухари 3758, Муслим 2464.
—
البخاري 3810، مسلم 2465.
وفي رواية قال: مَاتَ النَّبِيُّ -صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ- وَلَمْ يَجْمَعِ الْقُرْآنَ غَيْرُ أَرْبَعَةٍ: أَبُو الدَّرْدَاءِ، وَمُعَاذُ بْنُ جَبَلٍ، وَزَيْدُ بْنُ ثَابِتٍ، وَأَبُو زَيْدٍ. قَالَ: وَنَحْنُ وَرِثْنَاهُ.
البخاري 5004.
447 — Сообщается со слов Катады, что Анас (да будет доволен им Аллах) сказал:
«При жизни Пророка ﷺ собрали Коран четверо, и все они были из числа ансаров. Ими были Убайй ибн Ка‘б, Му‘аз ибн Джабаль, Абу Зейд и Зейд ибн Сабит». Катада спросил: “Какой Абу Зейд?” Анас ответил: “Один из моих дядей со стороны отца”.
◊ аль-Бухари 3810, Муслим 2465.
В другой версии сказано:
Анас ибн Малик (да будет доволен им Аллах) сказал:
«На момент смерти Пророка ﷺ, не было полностью собравших Коран, помимо четверых: Абу Дарды, Му‘аза ибн Джабаля, Зейда ибн Сабита и Абу Зейда, наследниками которого мы стали».
◊ аль-Бухари 5004.
—
البخاري 3809.
448 — Сообщается, что Анас ибн Малик (да будет доволен им Аллах) сказал:
«Однажды Пророк ﷺ сказал Убаййу ибн Ка‘бу: «Поистине, Аллах велел мне прочитать тебе (суру, начинающуюся со слов): “Не расставались те, которые не уверовали из числа людей Писания и многобожников со своим неверием, пока не явилось к ним ясное доказательство…» (98:1). Убайй спросил: «И Он произнёс моё имя?» Пророк ﷺ сказал: «Да», — и Убайй заплакал».
◊ аль-Бухари 3809, Муслим 799.