انْطَلَقْتُ أَنَا وَفَرْقَدٌ السَّبَخِىُّ إِلَى مُسْلِمِ بْنِ أَبِى بَكْرَةَ وَهُوَ فِى أَرْضِهِ فَدَخَلْنَا عَلَيْهِ فَقُلْنَا هَلْ سَمِعْتَ أَبَاكَ يُحَدِّثُ فِى الْفِتَنِ حَدِيثًا قَالَ نَعَمْ سَمِعْتُ أَبَا بَكْرَةَ يُحَدِّثُ قَالَ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ -صلى الله عليه وسلم- « إِنَّهَا سَتَكُونُ فِتَنٌ أَلاَ ثُمَّ تَكُونُ فِتْنَةٌ الْقَاعِدُ فِيهَا خَيْرٌ مِنَ الْمَاشِى فِيهَا وَالْمَاشِى فِيهَا خَيْرٌ مِنَ السَّاعِى إِلَيْهَا أَلاَ فَإِذَا نَزَلَتْ أَوْ وَقَعَتْ فَمَنْ كَانَ لَهُ إِبِلٌ فَلْيَلْحَقْ بِإِبِلِهِ وَمَنْ كَانَتْ لَهُ غَنَمٌ فَلْيَلْحَقْ بِغَنَمِهِ وَمَنْ كَانَتْ لَهُ أَرْضٌ فَلْيَلْحَقْ بِأَرْضِهِ ». قَالَ فَقَالَ رَجُلٌ يَا رَسُولَ اللَّهِ أَرَأَيْتَ مَنْ لَمْ يَكُنْ لَهُ إِبِلٌ وَلاَ غَنَمٌ وَلاَ أَرْضٌ قَالَ « يَعْمِدُ إِلَى سَيْفِهِ فَيَدُقُّ عَلَى حَدِّهِ بِحَجَرٍ ثُمَّ لْيَنْجُ إِنِ اسْتَطَاعَ النَّجَاءَ اللَّهُمَّ هَلْ بَلَّغْتُ اللَّهُمَّ هَلْ بَلَّغْتُ اللَّهُمَّ هَلْ بَلَّغْتُ ». قَالَ فَقَالَ رَجُلٌ يَا رَسُولَ اللَّهِ أَرَأَيْتَ إِنْ أُكْرِهْتُ حَتَّى يُنْطَلَقَ بِى إِلَى أَحَدِ الصَّفَّيْنِ أَوْ إِحْدَى الْفِئَتَيْنِ فَضَرَبَنِى رَجُلٌ بِسَيْفِهِ أَوْ يَجِىءُ سَهْمٌ فَيَقْتُلُنِى قَالَ « يَبُوءُ بِإِثْمِهِ وَإِثْمِكَ وَيَكُونُ مِنْ أَصْحَابِ النَّارِ ».
— (Однажды) посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, сказал: «Поистине, (скоро начнутся) испытания! А затем (настанет время таких) испытаний, когда тот, кто будет от них далёк, окажется лучше (их участника, а их участник) окажется лучше того, кто будет стремиться (участвовать в) них. Когда это постигнет (вас) (или: случится (с вами)), пусть тот, у кого есть верблюды, следует за своими верблюдами, и пусть тот, у кого есть овцы, следует за своими овцами, и пусть тот, у кого есть земля, держится за свою землю». Один человек сказал: «О посланник Аллаха, скажи, а что (делать) тому, у кого нет ни верблюдов, ни овец, ни земли?» (Пророк, да благословит его Аллах и приветствует,) сказал: «Пусть возьмёт свой меч и бьёт камнем по острию, (пока не затупит) его, а потом да спасается (каждый), кто сумеет спастись. О Аллах, довёл ли я (это до них)? О Аллах, довёл ли я (это до них)? О Аллах, довёл ли я (это до них)?» Какой-то человек сказал: «О посланник Аллаха, скажи, а если меня насильно приведут к одному из двух рядов (или: одной из двух групп), а потом кто-нибудь ударит меня мечом, или прилетит стрела и убьёт меня?» (Пророк, да благословит его Аллах и приветствует,) сказал: «Он понесёт и свой, и твой грех и станет одним из обитателей Огня». Этот хадис передал Муслим 2887.