( باب بر والديه وإن ظلما )
4 — Глава: Забота о родителях даже в случае их несправедливого отношения
7 — حدثنا حجاج قال حدثنا حماد هو بن سلمة عن سليمان التيمي عن سعيد القيسي عن بن عباس قال :
مَا مِنْ مُسْلِمٍ لَهُ وَالِدَانِ مُسْلِمَانِ يُصْبِحُ إِلَيْهِمَا مُحْتَسِبًا ، إِلا فَتْحَ لَهُ اللَّهُ بَابَيْنِ ، يَعْنِي : مِنَ الْجَنَّةِ ، وَإِنْ كَانَ وَاحِدًا فَوَاحِدٌ ، وَإِنْ أَغْضَبَ أَحَدَهُمَا لَمْ يَرْضَ اللَّهُ عَنْهُ حَتَّى يَرْضَى عَنْهُ ، قِيلَ : وَإِنْ ظَلَمَاهُ ؟ قَالَ : وَإِنْ ظَلَمَاهُ » .
قال الشيخ الألباني : ضعيف
7 — Передается от Ибн ‘Аббаса, да будет доволен им Аллах, который сказал:
«Нет такого мусульманина, который утром радует обоих своих родителей мусульман ради награды, и чтобы Аллах не открыл ему (за это) две райские двери, а если жив только один родитель, то одну. Если же он разгневает их, то Аллах не будет доволен им, пока не будут им довольны его родители». Его спросили: «Даже в случае их несправедливого отношения к нему?» Он ответил: «Даже если они были к нему несправедливы».
Шейх аль-Албани назвал хадис слабым. В его иснаде присутствует передатчик по имени Са’ид аль-Къайси, который является неизвестным. См. «Да’иф аль-Адаб аль-муфрад» 1.
( باب لين الكلام لوالديه )
5 — Глава: Мягкое отношение к родителям
8 — حدثنا مسدد قال حدثنا إسماعيل بن إبراهيم قال حدثنا زياد بن مخراق قال حدثني طيسلة بن مياس قال :
» كُنْتُ مَعَ النَّجَدَاتِ ، فَأَصَبْتُ ذُنُوبًا لا أَرَاهَا إِلا مِنَ الْكَبَائِرِ ، فَذَكَرْتُ ذَلِكَ لابْنِ عُمَرَ ، قَالَ : مَا هِيَ ؟ قُلْتُ : كَذَا وَكَذَا ، قَالَ : لَيْسَتْ هَذِهِ مِنَ الْكَبَائِرِ ، هُنَّ تِسْعٌ : الإِشْرَاكُ بِاللَّهِ ، وَقَتْلُ نَسَمَةٍ ، وَالْفِرَارُ مِنَ الزَّحْفِ ، وَقَذْفُ الْمُحْصَنَةِ ، وَأَكْلُ الرِّبَا ، وَأَكْلُ مَالِ الْيَتِيمِ ، وَإِلْحَادٌ فِي الْمَسْجِدِ ، وَالَّذِي يَسْتَسْخِرُ ، وَبُكَاءُ الْوَالِدَيْنِ مِنَ الْعُقُوقِ ، قَالَ لِي ابْنُ عُمَرَ : أَتَفْرَقُ النَّارَ ، وَتُحِبُّ أَنْ تَدْخُلَ الْجَنَّةَ ؟ قُلْتُ : إِي وَاللَّهِ ، قَالَ : أَحَيٌّ وَالِدُكَ ؟ قُلْتُ : عِنْدِي أُمِّي ، قَالَ : فَوَاللَّهِ لَوْ أَلَنْتَ لَهَا الْكَلامَ ، وَأَطْعَمْتَهَا الطَّعَامَ ، لَتَدْخُلَنَّ الْجَنَّةَ مَا اجْتَنَبْتَ الْكَبَائِرَ » .
قال الشيخ الألباني : صحيح
8 — Сообщается, что Тайсаля ибн Маййас рассказывал:
«Я был (в рядах) Надждитов[1]. В один из дней я совершил грех, который считал из больших грехов и рассказал об этом Ибн ‘Умару, да будет доволен им Аллах. (Ибн ‘Умар, да будет доволен им Аллах,) спросил: “Что же это?” Я ответил: “(Я совершил) то-то и то-то”. (Ибн ‘Умар, да будет доволен им Аллах,) сказал: “Это не из больших грехов. (Больших грехов) девять: придавание Аллаху сотоварищей, убийство человека, бегство с поля боя, клевета на целомудренную женщину, поедание имуществом, приобретенным при помощи ростовщичества, поедание имущества сироты, совершение греха в мечети, высмеивание религии и неподчинение родителям, что заставляет их плакать”. Затем Ибн ‘Умар да будет доволен им Аллах сказал мне: “Желаешь ли ты избежать адского огня и войти в рай?” Я ответил: “Да, клянусь Аллахом!” Он сказал: “Живы ли твои родители?” Я сказал: “Жива моя мать”. Он сказал: “Клянусь Аллахом, если ты станешь мягко обходиться с ней, кормить и поить её, избегать больших грехов, обязательно войдешь в Рай”».
Шейх аль-Албани назвал хадис достоверным. См. «Сахих аль-Адаб аль-муфрад» 6.
[1] Надждиты – это сторонники Наджда ибн Амира аль-Хариджи, который был из харуритов.
9 — حدثنا أبو نعيم قال حدثنا سفيان عَنْ هِشَامِ بْنِ عُرْوَةَ ، عَنْ أَبِيهِ ، قَالَ : » وَاخْفِضْ لَهُمَا جَنَاحَ الذُّلِّ مِنَ الرَّحْمَةِ سورة الإسراء آية 24 ، قَالَ : لا تَمْتَنِعْ مِنْ شَيْءٍ أَحَبَّاهُ «.
قال الشيخ الألباني : صحيح
9 — Сообщается, что ‘Урва (ибн аз-Зубайр) относительно аята: «Преклоняй пред ними крыло смирения по милосердию своему…» (аль-Исраъ, 24) сказал: «Не препятствуй их желаниям!».
Шейх аль-Албани назвал хадис достоверным. См. «Сахих аль-Адаб аль-муфрад» 7.