«Сахих аль-Бухари» 116-120.

41 — باب السَّمَرِ بِالْعِلْمِ . ( 41 )

41 — ГЛАВА: Ночной разговор о знании.

 

 

 116  حَدَّثَنَا سَعِيدُ بْنُ عُفَيْرٍ قَالَ حَدَّثَنِى اللَّيْثُ قَالَ حَدَّثَنِى عَبْدُ الرَّحْمَنِ بْنُ خَالِدٍ عَنِ ابْنِ شِهَابٍ عَنْ سَالِمٍ وَأَبِى بَكْرِ بْنِ سُلَيْمَانَ بْنِ أَبِى حَثْمَةَ أَنَّ عَبْدَ اللَّهِ بْنَ عُمَرَ قَالَ

صَلَّى بِنَا النَّبِىُّ — صلى الله عليه وسلم — الْعِشَاءَ فِى آخِرِ حَيَاتِهِ ، فَلَمَّا سَلَّمَ قَامَ فَقَالَ « أَرَأَيْتَكُمْ لَيْلَتَكُمْ هَذِهِ ، فَإِنَّ رَأْسَ مِائَةِ سَنَةٍ مِنْهَا لاَ يَبْقَى مِمَّنْ هُوَ عَلَى ظَهْرِ الأَرْضِ أَحَدٌ » .

طرفاه 564 ، 601 — تحفة 6867 ، 8578

116 — Сообщается, что ‘Абдуллах ибн ‘Умар, да будет доволен Аллах ими обоими, сказал: «(Однажды, уже) в конце своей жизни, пророк, да благословит его Аллах и приветствует, совершил с нами вечернюю молитву,  произнёс в конце её слова таслима[1], поднялся и сказал: “Понимаете ли вы, что это за ночь? Поистине, через сто лет после этой ночи не останется на земле ни одного из живущих на ней (ныне)!”»[2] См. также хадисы № 564 и 601. Этот хадис передали аль-Бухари 116 и Муслим 2537.


[1] Таслим − завершающий элемент /рукн/ молитвы, когда молящийся поворачивает голову направо и налево, каждый раз произнося при этом слова “Мир вам и милость Аллаха /Ас-саляму ‘алейкум ва рахмату-Ллах/”.

[2] — В комментариях отмечается, что последним из сподвижников пророка, да  благословит его Аллах и да приветствует, умер Абу-т-Туфайль ‘Амир ибн Ваиля, да будет доволен им Аллах,  скончавшийся  ровно через сто лет после этого разговора. Таким образом, пророк, да благословит его Аллах и приветствует, указал своим сподвижникам на скоротечность земной жизни.

 

117 — حَدَّثَنَا آدَمُ قَالَ حَدَّثَنَا شُعْبَةُ قَالَ حَدَّثَنَا الْحَكَمُ قَالَ سَمِعْتُ سَعِيدَ بْنَ جُبَيْرٍ عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ قَالَ

بِتُّ فِى بَيْتِ خَالَتِى مَيْمُونَةَ بِنْتِ الْحَارِثِ زَوْجِ النَّبِىِّ — صلى الله عليه وسلم — وَكَانَ النَّبِىُّ — صلى الله عليه وسلم — عِنْدَهَا فِى لَيْلَتِهَا ، فَصَلَّى النَّبِىُّ — صلى الله عليه وسلم — الْعِشَاءَ ، ثُمَّ جَاءَ إِلَى مَنْزِلِهِ ، فَصَلَّى أَرْبَعَ رَكَعَاتٍ ، ثُمَّ نَامَ ، ثُمَّ قَامَ ، ثُمَّ قَالَ « نَامَ الْغُلَيِّمُ » . أَوْ كَلِمَةً تُشْبِهُهَا ، ثُمَّ قَامَ فَقُمْتُ عَنْ يَسَارِهِ ، فَجَعَلَنِى عَنْ يَمِينِهِ ، فَصَلَّى خَمْسَ رَكَعَاتٍ ثُمَّ صَلَّى رَكْعَتَيْنِ ، ثُمَّ نَامَ حَتَّى سَمِعْتُ غَطِيطَهُ — أَوْ خَطِيطَهُ — ثُمَّ خَرَجَ إِلَى الصَّلاَةِ .

أطرافه 138 ، 183 ، 697 ، 698 ، 699 ، 726 ، 728 ، 859 ، 992 ، 1198 ، 4569 ، 4570 ، 4571 ، 4572 ، 5919 ، 6215 ، 6316 ،  7452 — تحفة 5496

117 — Сообщается, что Ибн ‘Аббас сказал:

«(Однажды) я остался на ночь в доме своей тётки Маймуны бинт аль-Харис, жены пророка, да благословит его Аллах и приветствует, находившегося в ту ночь у неё. Пророк, да благословит его Аллах и приветствует, совершил вечернюю молитву (в мечети), вернулся домой, совершил молитву в четыре рак’ата[1] и лёг спать. (Через некоторое время) он встал  и спросил: “Мальчик[2] поспал?” (Или же он сказал нечто подобное.) Затем он встал на молитву, я же встал слева от него, но он поставил меня справа, совершил пять рак’атов молитвы, а потом ещё два, после чего (снова) заснул, и я услышал его храп, а (ещё через некоторое время) он пошёл на (утреннюю) молитву». См. также хадисы № 138, 183, 697-699, 726, 728, 859, 992, 1198,4569-4572, 5919, 6215, 6316, и 7452. Этот хадис передали аль-Бухари 117 и 697, Муслим 304 и 763, Абу Дауд 58, ат-Тирмизи 232, ан-Насаи 2/218 и 3/236-237, Ибн Маджах 508.

В другой версии этого хадиса сообщается, что Ибн ‘Аббас сказал: “Пророк, да благословит его Аллах и приветствует, совершил ночную молитву, затем вернулся и совершил четыре рак’ата. Затем он проснулся и совершил молитву по два рак’ата, пока не достиг восьми, после чего совершил витр в пять рак’атов, не садясь между ними (для ташаххуда)”. Абу Дауд 1357, 1358. Шейх аль-Албани назвал хадис достоверным.

Данный хадис ясно указывает на то, что после молитвы ‘ишаъ есть сунна в четыре рак’ата, поскольку Ибн ‘Аббас сказал: «Он совершил вечернюю молитву (‘ишаъ), затем вернулся к себе домой и совершил четыре рак’ата».
Хафиз Ибн Хаджар сказал: «Мухаммад ибн Наср отнес эти четыре рак’ата к Сунне ‘ишаъ, поскольку пророк (мир ему и благословение Аллаха) совершил их перед сном». См. «Фатхуль-Бари» 2/484.
Т.е. эти четыре рак’ата не из числа къияму-л-лейль, которые пророк (мир ему и благословение Аллаха) обычно совершал после пробуждения в середине или в конце ночи.
Шейх Шамсуль-Хаккъ ‘Азым Абади об этом хадисе о словах: «совершил четыре рак’ата» сказал: «Это ратиба вечерней молитвы». См. «‘Аунуль-Ма’буд» 9/201.
То есть, эти четыре рак’ата после молитвы ‘ишаъ шейх отнес к Сунан ар-раватиб – добровольным молитвам, совершаемым до и после пяти обязательных молитв.
Также сообщается, что пророк (мир ему и благословение Аллаха) сказал: «Тот, кто совершил четыре рак’ата после молитвы ‘ишаъ, читая в первых двух рак’атах суры «аль-Кафирун» и «аль-Ихляс», а в последних двух суры «аль-Мульк» и «ас-Саджда», то они запишутся ему как четыре рак’ата, совершенные в Ночь предопределения». Ибн Наср в «Къияму-л-лейль» 60.
Но этот хадис является слабым. См. «Сильсиля ад-да’ифа» 11/103 под хадисом № (5060).
Однако сообщения с таким же смыслом передаются от группы сподвижников:
‘Абдуллах ибн ‘Амр сказал: «Тот, кто совершил четыре рак’ата после молитвы ‘ишаъ, то они слово совершены в Ночь предопределения». Ибн Абу Шейба 7273. Шейх аль-Албани подтвердил достоверность иснада.
‘Аиша сказала: «Четыре рака’ата после молитвы ‘ишаъ приравниваются к совершению их в Ночь предопределения». Ибн Абу Шейба 7274. Шейх аль-Албани подтвердил достоверность иснада.
Ибн Мас’уд сказал: «Тот, кто совершил четыре рака’ата после молитвы ‘ишаъ, не разделяя их таслимом (саламом), то они приравниваются к совершению их в Ночь предопределения». Ибн Абу Шейба 7275. Шейх аль-Албани подтвердил достоверность иснада.
Нет никакого сомнения в том, что все эти асары от сахабов имеют положение марфу’, т.е. то, что возводится к пророку (мир ему и благословение Аллаха), поскольку они не устанавливали от себя в религии ничего и не могли знать о том, какое достоинство имеет четыре рак’ата после молитвы ‘ишаъ, не взяв это от пророка (мир ему и благословение Аллаха).
Приведя эти сообщения от сахабов, шейх аль-Албани сказал: «Хоть они и в форме маукъуф (от сподвижника), они имеют положение марфу’ (от пророка), поскольку такие вещи не говорят от себя!» См. «Сильсиля ад-да’ифа» 11/103.
В этих сообщениях указывается на большое достоинство четырех рак’атов после молитвы ‘ишаъ.
Из числа тех, кто также говорил об этой Сунне и поступал в соответствии с ней – Са’ид ибн Джубайр, ученик Ибн ‘Аббаса, совершавший четыре рак’ата после молитвы ‘ишаъ. аль-Марвази в «Та’зым аль-къадр ас-саля» 114.
Также четыре рак’ата после ‘ишаъ совершал и аль-Къасим ибн Аби Аййюб. Ибн Аби Шейба 6684.
Имам ас-Сархаси сказал: «Что же касается добровольных молитв после молитвы ‘ишаъ, то это два рак’ата, как об этом передаются сообщения. А если совершить четыре рак’ата после ‘ишаъ, то это лучше, о чем передается в хадисе от Ибн ‘Умара, а также это и передается и от пророка (мир ему и благословение Аллаха): «Тот, кто совершил четыре рак’ата после молитвы ‘ишаъ, то они приравниваются к совершению их в Ночь предопределения». См. «аль-Мабсут» 1/157.
Также о желательности совершения четырех рак’атов после молитвы ‘ишаъ говорили хафиз аз-Зайля’и и имам аш-Шаукани. См. «Насбу-р-рая» 2/145, «Найлюль-аутар» 3/21.
Что касается их совершения, то следует читать ташаххуд во втором рак’ате, как и в последнем. И лучше делать все четыре рак’ата разом, не разделяя после двух рак’атов салямом, как об этом говорится в асаре Ибн Мас’уда: «Кто совершил четыре рак’ата после молитвы ‘ишаъ, не разделяя их таслимом (салямом)”.

__________________________________________________________________________________

[1] Каждая молитва состоит из определённого количества рак’атов. Рак’атом называется цикл молитвенных поз и движений, сопровождаемых произнесением строго определённых молитвенных формул и чтением различных айатов Корана по желанию молящегося. Единственным исключением является первая сура Корана “аль-Фатиха”, которая читается в обязательном порядке.

[2] Здесь имеется в виду передавший этот хадис Ибн ‘Аббас, да будет доволен Аллах ими обоими, который в то время был подростком.

 

 

42 — باب حِفْظِ الْعِلْمِ . ( 42 )

42 — ГЛАВА: Сохранение знания.

 

118 — حَدَّثَنَا عَبْدُ الْعَزِيزِ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ قَالَ حَدَّثَنِى مَالِكٌ عَنِ ابْنِ شِهَابٍ عَنِ الأَعْرَجِ عَنْ أَبِى هُرَيْرَةَ قَالَ

إِنَّ النَّاسَ يَقُولُونَ أَكْثَرَ أَبُو هُرَيْرَةَ ، وَلَوْلاَ آيَتَانِ فِى كِتَابِ اللَّهِ مَا حَدَّثْتُ حَدِيثًا ، ثُمَّ يَتْلُو ( إِنَّ الَّذِينَ يَكْتُمُونَ مَا أَنْزَلْنَا مِنَ الْبَيِّنَاتِ ) إِلَى قَوْلِهِ ( الرَّحِيمُ ) إِنَّ إِخْوَانَنَا مِنَ الْمُهَاجِرِينَ كَانَ يَشْغَلُهُمُ الصَّفْقُ بِالأَسْوَاقِ ، وِإِنَّ إِخْوَانَنَا مِنَ الأَنْصَارِ كَانَ يَشْغَلُهُمُ الْعَمَلُ فِى أَمْوَالِهِمْ ، وَإِنَّ أَبَا هُرَيْرَةَ كَانَ يَلْزَمُ رَسُولَ اللَّهِ — صلى الله عليه وسلم — بِشِبَعِ بَطْنِهِ وَيَحْضُرُ مَا لاَ يَحْضُرُونَ ، وَيَحْفَظُ مَا لاَ يَحْفَظُونَ .

أطرافه 119 ، 2047 ، 2350 ، 3648 ،  7354 — تحفة 13957

118 — Сообщается, что (как-то раз) Абу Хурайра, да будет доволен им Аллах, сказал: «Люди говорят, что Абу Хурайра (передал много хадисов), однако если бы не два айата из Книги Аллаха, то я не передал бы ни одного».

     Затем он прочитал (следующие айаты): «Поистине, тех, кто скрывает ниспосланные Нами ясные  знамения  и  истинное  руководство  после  того,  как   Мы разъяснили  всё  это  людям  в Писании, проклянёт Аллах и проклянут проклинающие, #  кроме тех, которые раскаялись, и исправили[1] и (стали) разъяснять (истину). Я приму покаяние таких, ибо Я − Приемлющий покаяние, Милосердный»[2](, после чего сказал): «Поистине, наши братья из числа мухаджиров были заняты торговыми сделками, а наших братьев из числа ансаров занимали дела, связанные с их имуществом[3], тогда как Абу Хурайра, довольствовавшийся лишь тем, что могло насытить его[4], неотступно следовал за посланником Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, присутствуя там, где отсутствовали они, и запоминая то, чего не запомнили они». См. также хадисы № 119, 2047, 2350, 3648, 7354.

Этот хадис передали аль-Бухари 118 и Муслим 2492.


[1] То есть исправили то зло, которое они совершили.

[2] “Корова”, 159 − 160.

[3] Конкретно здесь имеется в виду то, что ансары занимались    своими посевами.

[4] Абу Хурайра, да будет доволен им Аллах, хочет сказать, что только необходимость добывать себе какой-то минимум средств на пропитание отвлекала его от постоянного следования  пророку, да благословит его Аллах и приветствует.

 

 

119   حَدَّثَنَا أَحْمَدُ بْنُ أَبِى بَكْرٍ أَبُو مُصْعَبٍ قَالَ حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ بْنِ دِينَارٍ عَنِ ابْنِ أَبِى ذِئْبٍ عَنْ سَعِيدٍ الْمَقْبُرِىِّ عَنْ أَبِى هُرَيْرَةَ قَالَ:

قُلْتُ يَا رَسُولَ اللَّهِ ، إِنِّى أَسْمَعُ مِنْكَ حَدِيثًا كَثِيرًا أَنْسَاهُ . قَالَ « ابْسُطْ رِدَاءَكَ » فَبَسَطْتُهُ . قَالَ فَغَرَفَ بِيَدَيْهِ ثُمَّ قَالَ

« ضُمُّهُ » فَضَمَمْتُهُ فَمَا نَسِيتُ شَيْئًا بَعْدَهُ . حَدَّثَنَا إِبْرَاهِيمُ بْنُ الْمُنْذِرِ قَالَ حَدَّثَنَا ابْنُ أَبِى فُدَيْكٍ بِهَذَا أَوْ قَالَ غَرَفَ بِيَدِهِ فِيهِ .

أطرافه 118 ، 2047 ، 2350 ، 3648 ،  7354 — تحفة 13015 — 41/1   

119 — Сообщается, что Абу Хурайра, да будет доволен им Аллах, сказал: «(Однажды) я сказал посланнику Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует: “О посланник Аллаха, поистине, я слышу от тебя многое, но забываю это!” Тогда он велел: “Распахни свою накидку”, и я распахнул её».

(Абу Хурайра, да будет доволен им Аллах,) сказал: «И он сделал своими руками такое движение, будто наполнил их чем-то, (а потом как будто бы положил что-то в мою накидку) и велел: “Запахнись!” Тогда я сдвинул края накидки и после этого уже ничего не забывал». См. также хадис № 118. Этот хадис передали аль-Бухари 119 и Муслим 2492.

 

120 — حَدَّثَنَا إِسْمَاعِيلُ قَالَ حَدَّثَنِى أَخِى عَنِ ابْنِ أَبِى ذِئْبٍ عَنْ سَعِيدٍ الْمَقْبُرِىِّ عَنْ أَبِى هُرَيْرَةَ قَالَ

حَفِظْتُ مِنْ رَسُولِ اللَّهِ — صلى الله عليه وسلم — وِعَاءَيْنِ ، فَأَمَّا أَحَدُهُمَا فَبَثَثْتُهُ ، وَأَمَّا الآخَرُ فَلَوْ بَثَثْتُهُ قُطِعَ هَذَا الْبُلْعُومُ.

تحفة 13023     

120 — Сообщается, что Абу Хурайра, да будет доволен им Аллах, сказал:

«Из (сказанного) посланником Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, я запомнил (то, что относится к) двум видам знания. Что касается первого, то я распространил его (среди людей), что же касается второго, то, если бы я распространил и его, (мне) обязательно перерезали бы горло[1] Этот хадис передал аль-Бухари 120.


[1] Считается, что в хадисах, имеющих отношение ко второму виду знания, говорилось о плохих правителях и назывались конкретные имена.

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *

Ваше сообщение в комментах

Давайте проверим, что вы не спамбот *Достигнут лимит времени. Пожалуйста, введите CAPTCHA снова.

Этот сайт использует Akismet для борьбы со спамом. Узнайте, как обрабатываются ваши данные комментариев.