1627 ( صحيح )
إنّ الرَّجُلَ منْ أهْلِ الجَنةِ لَيُعْطَى قوَّةَ مائَةِ رَجُلٍ في الأَكْلِ والشُّرْبِ والشّهْوَةِ والجِماع حاجَةُ أحَدِهمْ عَرَقٌ يَفيضُ منْ جِلْدِهِ فإذا بَطْنُهُ قدْ ضَمَرَ
( طب ) عن زيد بن أرقم .
1627 — Сообщается, что посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, сказал:
«Поистине, мужчине из числа обитателей Рая будет дана сила ста мужчин в еде, питье, страсти и совокуплении. Способ, которым один из них будет облегчаться, будет посредством пота, который будет выходить через его поры, и таким образом будет перевариваться пища в его желудке”». Этот хадис передали Ахмад 4/367, 371, ад-Дарими 2825, Ибн Хиббан 7424 и ат-Табарани в «Му’джам аль-Кабир» 5006 со слов Зайда ибн Аркъама.
Шейх аль-Албани назвал хадис достоверным. См. «Сахих аль-джами’ ас-сагъир» 1627, «Сахих ат-таргъиб ва-т-тархиб» 3739, «Мишкат аль-масабих» 5636.
_________________________________________________
В версии этого хадиса которую приводит Ибн Хиббан сообщается, что Зайд ибн Аркъам, да будет доволен им Аллах, сказал: «(Однажды) к пророку, да благословит его Аллах и приветствует, пришёл какой-то иудей и сказал мне: “О Абуль-Къасим, разве ты не утверждаешь, что обитатели Рая будут там есть и пить?” Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, сказал: “Клянусь тем в Чьей длани душа моя, каждому из их числа будет дана сила ста мужчин в еде, питье, страсти и совокуплении”. Тогда тот иудей сказал: “Но ведь тот, кто ест и пьет, должен будет справить нужду!?” И посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, сказал ему: “Способ, которым они будут облегчаться, будет посредством пота, который будет подобен благовонию и выходить через его поры, и таким образом будет перевариваться пища в его желудке”».