Сунан Абу Дауд. Хадис № 704

704 — عَنْ عِكْرِمَةَ عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ قَالَ: أَحْسَبُهُ عَنْ رَسُولِ اللَّهِ — صلى الله عليه وسلم — قَالَ:

« إِذَا صَلَّى أَحَدُكُمْ إِلَى غَيْرِ سُتْرَةٍ فَإِنَّهُ يَقْطَعُ صَلاَتَهُ الْكَلْبُ وَالْحِمَارُ وَالْخِنْزِيرُ وَالْيَهُودِىُّ وَالْمَجُوسِىُّ وَالْمَرْأَةُ وَيُجْزِئُ عَنْهُ إِذَا مَرُّوا بَيْنَ يَدَيْهِ عَلَى قَذْفَةٍ بِحَجَرٍ ».

قَالَ أَبُو دَاوُدَ: فِى نَفْسِى مِنْ هَذَا الْحَدِيثِ شَىْءٌ كُنْتُ أُذَاكِرُ بِهِ إِبْرَاهِيمَ وَغَيْرَهُ فَلَمْ أَرَ أَحَدًا جَاءَ بِهِ عَنْ هِشَامٍ وَلاَ يَعْرِفُهُ وَلَمْ أَرَ أَحَدًا يُحَدِّثُ بِهِ عَنْ هِشَامٍ وَأَحْسَبُ الْوَهَمَ مِنَ ابْنِ أَبِى سَمِينَةَ — يَعْنِى مُحَمَّدَ بْنَ إِسْمَاعِيلَ الْبَصْرِىَّ مَوْلَى بَنِى هَاشِمٍ — وَالْمُنْكَرُ فِيهِ ذِكْرُ الْمَجُوسِىِّ وَفِيهِ

« عَلَى قَذْفَةٍ بِحَجَرٍ ». وَذِكْرُ الْخِنْزِيرِ وَفِيهِ نَكَارَةٌ.

قَالَ أَبُو دَاوُدَ: وَلَمْ أَسْمَعْ هَذَا الْحَدِيثَ إِلاَّ مِنْ مُحَمَّدِ بْنِ إِسْمَاعِيلَ وَأَحْسَبُهُ وَهِمَ لأَنَّهُ كَانَ يُحَدِّثُنَا مِنْ حِفْظِهِ .

قال الشيخ الألباني : ضعيف

704 —Икрима сообщил, что Ибн ‘Аббас сказал:

«И я[1] думаю, что (он передал это) от посланника Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, который сказал: “Если кто-то из вас станет совершать молитву не устанавливая перед собой сутру, то, поистине, его молитву (может) прервать собака, осёл, свинья, иудей, огнепоклонник и женщина. Но ему будет достаточно, если они пройдут перед ним на расстоянии брошенного камня[2]».[3]

Абу Дауд сказал: «Мне в душу что-то закралось из-за этого хадиса … и я думаю, что это ошибка от Ибн Абу Самины — то есть Мухаммада ибн Исма’иля аль-Басри, вольноотпущенника бану Хашим — и упоминание в нём огнепоклонника является отвергаемым…, а также упоминание в нём свиньи является неприемлемым».

Абу Дауд сказал: «Я слышал этот хадис только от Мухаммада ибн Исма’иля, и думаю, что он ошибся, поскольку он рассказывал его нам по памяти».

Шейх аль-Албани сказал: «Слабый хадис /да’иф/».[4]

Иснад этого хадиса является слабым. Аш-Шаукани сказал: «На основании такого (хадиса) не строится довод!» Его недостатком является ан ан Яхйи ибн Абу Касира, так как он был мудаллисом/подтасовщиком/, как описали его этим качеством Ибн Хиббан и другие, а также из-за того, что передатчик сомневался в том, что эти слова восходят к пророку, да благословит его Аллах и приветствует. Его слова «свинья …», и т.д., исключая «женщина», являются отвергаемыми. Этот хадис передающийся другим путём от Ибн ‘Аббаса без этой добавки, является достоверным и приводится в другой книге (Сахих Аби Дауд) под № 700. Также его посчитал слабым автор (Абу Дауд) своими словами: «Мне в душу что-то закралось из-за этого хадиса …», и до конца его слов. См. «Да’иф Аби Дауд» 1/254.


 

[1] Эти слова принадлежат одному из передатчиков этого хадиса. прим. пер.

[2] Имеется в виду, что если они пройдут далеко от него, то отсутствие сутры не повредит его молитве. См. «‘Аун аль-Ма’буд» 2/280-281.

[3] Также этот хадис передали аль-Байхакъи 2/275 и ат-Тахави 1/265.

[4] См. «Да’иф аль-джами’ ас-сагъир» 565, «Тахридж мишкат аль-масабих» 754.

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *

Ваше сообщение в комментах

Давайте проверим, что вы не спамбот *Достигнут лимит времени. Пожалуйста, введите CAPTCHA снова.

Этот сайт использует Akismet для борьбы со спамом. Узнайте, как обрабатываются ваши данные комментариев.