Сунан Абу Дауд. Хадис №520

34 — باب فِى الْمُؤَذِّنِ يَسْتَدِيرُ فِى أَذَانِهِ. (34)

34 – Глава о том, что муаззин поворачивается (вправо и влево) когда возвещает азан.

 —

 

520 — عَنْ عَوْنِ بْنِ أَبِى جُحَيْفَةَ عَنْ أَبِيهِ قَالَ أَتَيْتُ النَّبِىَّ -صلى الله عليه وسلم- بِمَكَّةَ وَهُوَ فِى قُبَّةٍ حَمْرَاءَ مِنْ أَدَمٍ فَخَرَجَ بِلاَلٌ فَأَذَّنَ فَكُنْتُ أَتَتَبَّعُ فَمَهُ هَا هُنَا وَهَا هُنَا. قَالَ ثُمَّ خَرَجَ رَسُولُ اللَّهِ -صلى الله عليه وسلم- وَعَلَيْهِ حُلَّةٌ حَمْرَاءُ بُرُودٌ يَمَانِيَةٌ قِطْرِىٌّ.

وَقَالَ مُوسَى قَالَ رَأَيْتُ بِلاَلاً خَرَجَ إِلَى الأَبْطَحِ فَأَذَّنَ فَلَمَّا بَلَغَ حَىَّ عَلَى الصَّلاَةِ حَىَّ عَلَى الْفَلاَحِ. لَوَى عُنُقَهُ يَمِينًا وَشِمَالاً وَلَمْ يَسْتَدِرْ ثُمَّ دَخَلَ فَأَخْرَجَ الْعَنَزَةَ وَسَاقَ حَدِيثَهُ.

قال الشيخ الألباني : صحيح ، لكن من قوله : قال موسى : منكر

520 – Передают со слов ‘Ауна ибн Абу Джухайфы о том, что его отец сказал: «(Однажды) я пришел к пророку, да благословит его Аллах и приветствует, в Мекке, когда он находился в (своём) шатре из красной кожи. И Билял вышел и начал возвещать азан, а я стал следить за движениями его рта, когда он (, поворачивался) направо и налево».

(Абу Джухайфа) сказал: «А потом наружу вышел посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, который был одет в йеменский плащ къитрийского происхождения[1] красного цвета».

Муса (ибн Исма’иль) сказал:

— (Абу Джухайфа) сказал: «И я видел, как Билял вышел к аль-Абтах[2] и возвестил азан, а когда он дошел до (слов) “Хаййа ‘аля-с-салях, хаййа ‘аляль-фалях”/Спешите на молитву, спешите к успеху/ он повернул шею вправо и влево, но не поворачивал туловище. Затем он зашёл и вынес для (пророка, да благословит его Аллах и приветствует,) палку с заострённым концом[3]».[4]

Шейх аль-Албани сказал: «Достоверный хадис/сахих/, однако его слова начиная с  “Муса сказал …”, являются неприемлемыми».[5]

Иснад первой части этого хадиса является достоверным и её передал Муслим в своём «Сахихе» полностью, а аль-Бухари и Абу ‘Авана — вкратце. Вторая чать также является достоверной, однако, его слова «но не поворачивал туловище», являются отклонёнными/шазз/, более того, они неприемлемые/мункар/. Относительно этого хадиса ат-Тирмизи сказал: «Хороший достоверный хадис». См. «Сахих Аби Дауд» 3/9.


[1] Это слово происходит от названия поселения с названием Къитр, которое находилось в Бахрейне. См. «‘Аун аль-Ма’буд»

[2] Хафиз Ибн Хаджар в «Фатхуль-Бари» сказал: «Аль-Абтах – это известное место, покрытое мелкими камешками в окрестностях Мекки». См. «‘Аун аль-Ма’буд».

[3] Этой палкой пророк, да благословит его Аллах и да приветствует, пользовался во время молитв на открытом месте в качестве преграды/сутра/, которая должна была отделять его от тех, кто проходил перед ним.

[4] Также этот хадис передали Ахмад 4/308 и 309, аль-Бухари 634, Муслим 503, ат-Тирмизи 197, ан-Насаи 2/12, Ибн Маджах 711.

[5] См. «Сахих ат-Тирмизи» 197, «Сахих Аби Дауд» 533.

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *

Ваше сообщение в комментах

Давайте проверим, что вы не спамбот *Достигнут лимит времени. Пожалуйста, введите CAPTCHA снова.

Этот сайт использует Akismet для борьбы со спамом. Узнайте, как обрабатываются ваши данные комментариев.