Аль-Азкар имама ан-Навави.Глава 279. Что желательно сказать тому, кто избавит человека от чего-либо, что ему не нравится или заставляет его страдать. Хадисы №№ 860-861

بابُ ما يقولُ لمن أزالَ عنه أذىً

 

Глава 279. Что желательно сказать тому, кто избавит человека от чего-либо, что ему не нравится или заставляет его страдать

 

 

عن سعيد بن المسيب، عن أبي أيَوبَ الأنصاري رضي اللّه عنه؛ أنه تناول من لحيةِ رسولِ اللّه صلى اللّه عليه وسلم أذىً، فقال رسول اللّه صلى اللّه عليه وسلم‏:‏ ‏«‏مَسَحَ اللَّهُ عَنْكَ يا أبا أَيوبَ‏!‏ ما تَكْرَهُ‏»‏ ‏‏‏.‏

 

860 Са’ид бин аль-Мусаййиб передал, что как-то раз Абу Аййуб аль-Ансари, да будет доволен им Аллах, что-то убрал с бороды посланника Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, и посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, сказал: «О Абу Аййуб, да избавит тебя Аллах от того, что тебе не нравится /Масаха-Ллаху ‘ан-кя, йа Аба Аййуба, ма такрах/».

 

وفي رواية عن سعد؛ أنَّ أبا أيوب أخذ عن رسول اللّه صلى اللّه عليه وسلم شيئاً، فقال رسول اللّه صلى اللّه عليه وسلم‏:‏ ‏«‏لا يَكُنْ بِكَ السُّوءُ يا أبا أَيُّوبَ، لا يَكُنْ بِكَ السُّوءُ‏»‏‏.‏

 

В другой версии этого хадиса сообщается, что Абу Аййуб снял что-то с бороды посланника Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, который сказал: «Да не постигнет тебя зло, о Абу Аййуб, да не постигнет тебя зло /Ля йакун би-кя-с-су’у, йа Аба Аййуба, ля йакун би-кя-с-су’/».[1]

____________________________________________________________________

[1] Этот хадис со слабым иснадом приводит Ибн ас-Сунни в «‘Амаль аль-йаум ва-л-лейля» 282. Шейх аль-Албани назвал хадис слабым. В первом риваяте присутствует ‘Усман ибн Фаид, а в другом Абу Хилял. Оба они являются слабыми передатчиками. См. «аль-Калим ат-таййиб» 240.

Салим аль-Хиляли назвал хадис очень слабым. См. «Нейль аль-аутар би тахридж ахадиси китаб аль-Азкар» 2/675.

 

_

عن عبد اللّه بن بكر الباهلي قال‏:‏ أخذَ عمرُ رضي اللّه عنه من لحية رجلٍ أو رأسه شيئاً، فقال الرجلُ‏:‏ صرفَ اللّه عنك السوء، فقال عمر رضي اللّه عنه‏:‏ صُرفَ عنّا السوءُ منذ أسلمنا، ولكن إذا أُخذ عنك شيء فقل‏:‏ أخذتْ يداك خيراً‏.‏

 

861 ‘Абдуллах бин Бакр аль-Бахили передал, что как-то раз ‘Умар, да будет доволен им Аллах, что-то снял с бороды (или: головы) одного человека, и тот сказал: «Да отведёт Аллах от тебя зло». (В ответ ему) ‘Умар, да будет доволен им Аллах, сказал: «Зло отведено от нас с тех пор, как мы приняли ислам. Впредь, если с тебя снимут что-либо, говори: “Да окажется в твоих руках благо /Ахазат йада-кя хайран/”».[1]

____________________________________________________________________

[1] Этот хадис с прерванным иснадом приводит Ибн ас-Сунни в «‘Амаль аль-йаум ва-л-лейля» 284.

В его иснаде есть разрыв, так как ‘Абдуллах ибн Бакр аль-Бахили скончался в 280-м году по хиджре. См. «аль-Футухат ар-Раббаниййа» 1/404. Шейх аль-Албани сказал: «Иснад хадиса хороший как слова сподвижника/джаййид маукъуф/, если бы не передатчик ‘Абдуллах ибн Бакр аль-Бахили, который не застал ‘Умара. Поэтому он является отосланным/мурсаль/». См. «аль-Калим ат-таййиб» 241.

Салим аль-Хиляли назвал иснад хадиса слабым как слова сподвижника/да’иф маукъуф/ из-за разрыва между ‘Умаром и передатчиком от него, так как между ними — пустыня! Это осталось скрытым от нашего шейха аль-Албани, да помилует его Аллах, из-за чего он назвал его иснад хорошим в «аль-Калим ат-таййиб» (стр. 123). См. «Нейль аль-аутар би тахридж ахадиси китаб аль-Азкар» 2/676.

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *

Ваше сообщение в комментах

Давайте проверим, что вы не спамбот *Достигнут лимит времени. Пожалуйста, введите CAPTCHA снова.

Этот сайт использует Akismet для борьбы со спамом. Узнайте, как обрабатываются ваши данные комментариев.