بابُ ما يَقُول إذا لبسَ ثوبَه
Глава 3. О том, что желательно говорить после того, как человек наденет свою одежду.
Желательно произносить слова “С именем Аллаха /Би-сми-Ллях/”, как желательно произносить их, начиная любое дело.
− Надев что-либо из одежды, пророк, да благословит его Аллах и приветствует, произносил её название, (например) “рубаха”, или “накидка”, или “чалма”, (а потом) говорил: «О Аллах, поистине, я прошу Тебя о благе её и благе того, для чего она была изготовлена, и прибегаю к Твоей защите от зла её и зла того, для чего она была изготовлена! /Аллахумма, инни ас’алю-кя мин хайри-хи ва хайра ма хуа ля-ху, ва а‘узу би-кя мин шарри-хи ва шарри ма хуа ля-ху!/»[1]
____________________________________
[1] Этот хадис приводят Ахмад 3/30, Ибн ас-Сунни 271, Абу Дауд 4020, ат-Тирмизи 1767 который сказал: «Хороший хадис», аль-Хаким 4/192, который назвал его достоверным в соответствии с условиями Муслима и с ним согласился аз-Захаби. Шейх аль-Албани назвал хадис достоверным. См. «Сахих аль-джами’ ас-сагъир» 4664.
—
عن معاذ بن أنس رضي اللّه عنه: أن رسول اللّه صلى اللّه عليه وسلم قال: » مَنْ لَبِسَ ثَوْباً فَقالَ: الحَمْدُ للّه الذي كَساني هَذَا الثَّوْبَ وَرَزَقنيهِ مِنْ غَيْرِ حَوْلٍ مِنِّي وَ لا قُوَّة، غَفَرَ اللّه لَهُ ما تَقَدَّمَ مِنْ ذَنْبِهِ
− Аллах простит прошлые грехи[1] тому, кто, надев новую одежду, скажет: «Хвала Аллаху, Который одел меня в эту (одежду) и даровал мне её, тогда как сам я ни мощью, ни силой не обладаю[2] /Аль-хамду ли-Лляхи аллязи каса-ни хаза ва разака-ни-хи мин гайри хаулин мин-ни ва кувватин/».[3]
_________________________________
[1] Речь идёт о всевозможных мелких прегрешениях, поскольку для искупления тяжких грехов необходимо принести особое покаяние. Имам ан-Навави сказал:
− Улемы говорили: «Следует приносить покаяние за каждый совершённый грех. Если прегрешение касается только (совершившего его) раба и Аллаха Всевышнего, а никого из людей это никак не затрагивает, покаяние должно удовлетворять трём условиям.
Во-первых, человеку следует отказаться от совершения такого греха, во-вторых, − раскаяться* в том, что он совершил это, и, в-третьих, − принять твёрдое решение никогда не совершать подобного впредь.
Если же хоть одно из вышеупомянутых условий соблюдено не будет, покаяние не может считаться правильным (в полной мере).
В том случае, когда совершённый кем-либо грех так или иначе затрагивает другого человека, покаяние должно удовлетворять уже четырём условиям, а именно − трём вышеупомянутым (и ещё одному, суть которого состоит в том), чтобы загладить свою вину перед тем, кто пострадал от его прегрешения. Так, если речь идёт о (присвоенных или украденных) деньгах или иных материальных ценностях, их следует вернуть** владельцу; если дело касается клеветы или любого иного греха, за совершение которого, в соответствии с Кораном или сунной, человек подлежит обязательному наказанию /хадд/, виновному следует добровольно дать подвергнуть себя этому наказанию или испросить прощения у потерпевшего, а если это связано с возведением хулы***, то виновному следует испросить разрешения у потерпевшего****. Покаяние следует приносить за все грехи без исключения, если же человек покается только за часть их, покаяние его, по мнению придерживающихся сунны, может считаться правильным, но он должен будет принести покаяние и за всё остальное, ибо на обязательность покаяния указывают и Коран, и сунна, и единодушное мнение улемов.
* То есть выразить своё сожаление по этому поводу.
** Если невозможно вернуть присвоенное как таковое, необходимо полностью компенсировать пострадавшему его убытки.
*** Имеются в виду такие высказывания о другом человеке в его отсутствие, слушать которые ему было бы неприятно.
**** То есть лично сообщить ему о том, что он говорит у него за спиной, и испросить его разрешения на то, чтобы отзываться о нём подобным образом.
[2] То есть мне не хватает силы и хитрости, чтобы добыть одежду самому.
[3] Этот хадис приводит Ибн ас-Сунни 272. Также его приводят Ахмад 3/439, Абу Дауд 4023, ад-Дарими 2623, аль-Хаким 1/507 и 4/192. Шейх аль-Албани назвал хадис хорошим. См. «Сахих ат-таргъиб ва-т-тархиб» 2164, «Сахих аль-джами’ ас-сагъир» 6086.