«Аль-Азкар» имама ан-Навави. Глава 60. Что желательно говорить, если человек захочет спать и уляжется в постель. Хадисы №237-267

بابُ ما يقولُ إذا أرادَ النومَ واضطجعَ على فراشِه

Глава 60. Что желательно говорить, если человек захочет спать и уляжется в постель

 

Аллах Всевышний сказал:

﴿ ‏إنَّ في خَلْقِ السَّمَوَاتِ وَالأرْضِ وَاخْتِلاَفِ اللَّيْلِ وَالنَّهارِ لآياتٍ لأُولي الألْبابِ‏.‏ الَّذِينَ يَذْكُرُونَ اللَّه قِياماً وَقُعُوداً وَعَلى جُنُوبِهِمْ‏ ﴾‏  آل عمران‏:‏ 190ـ191 الآيات‏.‏
{Поистине, в сотворении небес и земли, в чередовании ночи и дня − знамения для обладающих разумом, * которые поминают Аллаха стоя, сидя и (лёжа) на боках своих...}[1]

 

وروينا في صحيح البخاري رحمه اللّه، من رواية حذيفة وأبي ذرّ رضي اللّه عنهما‏:‏ أن رسول اللّه صلى اللّه عليه وسلم كان إذا أوى إلى فراشه قال‏:‏ ‏ «‏ باسْمِكَ اللَّهُمَّ أحْيا وأمُوت‏»
237 Передают со слов Хузайфы и Абу Зарра, да будет доволен Аллах ими обоими, что, укладываясь спать, посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, обычно говорил: «С именем Твоим, о Аллах, я оживаю и умираю[2] /Би-сми-кя, Аллахумма, ахйа ва амут/».[3]

_________________________________________________

[1] “Семейство ‘Имрана”, 190 – 191.

[2] То есть просыпаюсь и засыпаю. Здесь возможен и другой вариант перевода: «С именем Твоим, о Аллах, я живу и умру».

[3] Этот хадис приводит аль-Бухари (6312 и 7394). Также его приводит Муслим (2711) со слов аль-Бары ибн ‘Азиба, да будет доволен им Аллах.

 

عن عليّ رضي اللّه عنه‏:‏ أن رسول اللّه صلى اللّه عليه وسلم قال له ولفاطمة رضي اللّه عنهما‏:‏ ‏

«‏إذَا أوَيْتُما إلى فِرَاشِكُما، أوْ إذَا أخَذْتُما مَضَاجِعَكُما فَكَبِّرَا ثَلاثاً وَثَلاثِينَ، وَسَبِّحا ثَلاثاً وثَلاثِينَ، وَاحْمَدَا ثَلاَثاً وَثَلاثِينَ‏»‏‏.‏
238 Передают со слов ‘Али и аль-Бара бин ‘Азиба, да будет доволен ими Аллах, что посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, сказал ‘Али и Фатиме, да будет доволен Аллах ими обоими: «Когда уляжетесь в постель, говорите по тридцать три раза “Аллаху акбар”, “Субхана-Ллах” и “Аль-хамду ли-Ллях”».[1]

وفي رواية‏:‏ ‏«‏التَّسْبِيحُ أرْبَعاً وَثِلاثِينَ‏»‏‏.‏
В другой версии этого хадиса сообщается, что пророк, да благословит его Аллах и приветствует, велел произносить слова “Субхана-Ллах” по тридцать четыре раза.

وَفي رواية‏:‏ ‏
» ‏التَّكْبيرُ أرْبعاً وَثَلاثِينَ‏»‏‏.
В третьей версии этого хадиса сообщается, что пророк, да благословит его Аллах и приветствует, велел произносить слова “Аллаху акбар” по тридцать четыре раза.

قالَ عليّ‏:‏ فما تركته منذ سمعتُه من رسول اللّه صلى اللّه عليه وسلم، قيل له‏:‏ ولا ليلة صفين‏؟‏ قال‏:‏ ولا ليلة صفّين‏.‏

‘Али, да будет доволен им Аллах, сказал: «И я всегда делал это с тех пор, как услышал (эти слова) от посланника Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует». Его спросили: «И даже в ночь перед битвой при Сиффине[2]?» Он сказал: «И даже в ночь перед битвой при Сиффине».

____________________________________________________________________

[1] В “Сахихе” Муслима этот хадис передаётся со слов аль-Бары бин ‘Азиба, а в той версии, которую приводят и аль-Бухари (6318), и Муслим (2727), он передаётся со слов ‘Али, да будет доволен Аллах ими обоими. Также этот хадис приводят Абу Дауд (2988 и 2989) и ат-Тирмизи (3408).

[2] Сиффин − селение в Ираке, где 19 июля 657 г. началось решающее сражение между ‘Али и Му‘авийей, которое продолжалось девять дней и завершилось переговорами между сторонами.

 

عن أبي هريرة رضي اللّه عنه قال‏:‏ قال رسول اللّه صلى اللّه عليه وسلم‏:‏ «‏إذَا أوَى أحَدُكُمْ إلى فِرَاشِهِ فَلْيَنْفُضْ فِرَاشَهُ بِدَاخلَةِ إِزَارِهِ، فإنَّهُ لا يَدْرِي ما خَلَفَهُ عَلَيْهِ، ثُمَّ يَقُولُ‏:‏ باسْمِكَ رَبي وَضَعْتُ جَنْبِي وَبِكَ أرْفَعُهُ، إنْ أمْسَكْتَ نَفْسِي فارْحَمْها، وَإِنْ أرْسَلْتَها فاحْفَظْها بما تَحْفَظُ بِهِ عِبادَكَ الصَّالِحينَ‏»‏ وفي رواية ‏»‏يَنْفُضُهُ ثَلاثَ مَرَّاتٍ‏»‏‏.‏
239 Передают со слов Абу Хурайры, да будет доволен им Аллах, что посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, сказал: Когда кто-нибудь из вас захочет лечь в постель, пусть отряхнет её внутренней стороной своего изара, ибо он не знает, что может оказаться (на его постели)[1]после того, (как он встал,) а потом скажет: «С именем Твоим, Господь мой, я улёгся на бок, и с именем Твоим я поднимусь. Если Ты заберёшь душу мою, то помилуй её, а если отпустишь, то защити её посредством того, чем защищаешь Ты Своих праведных рабов! /Би-сми-кя, Рабби, вада‘ту джанби ва би-кя арфа‘у-ху, фа ин амсакта нафси, фа-рхам-ха, ва ин арсальта-ха, фа-хфаз-ха би-ма тахфазу би-хи ‘ибада-кя-с-салихин!/»[2]

____________________________________________________________________

[1] Имеются в виду насекомые или змеи.

[2] Этот хадис приводят аль-Бухари (6320), Муслим (2714), Абу Дауд (5050), ат-Тирмизи (3401).

 

عن عائشة رضي اللّه عنها أن رسول اللّه صلى اللّه عليه وسلم‏:‏

كان إذا أخذ مضجعه نفث في يديه وقرأ بالمعوّذات ومسح بهما جسده‏.‏

240 Передают со слов ‘Аиши, да будет доволен ею Аллах, что перед тем как лечь в постель, пророк, да благословит его Аллах и приветствует, поплёвывал[1] на ладони, читал суры “Искренность”, “Рассвет” и “Люди” и проводил ладонями по телу.[2]

وفي الصحيحين عنها أن النبيّ صلى اللّه عليه وسلم

كان إذا أوى إلى فراشه كل ليلة جمع كفّيه ثم نفث فيهما وقرأ فيهما‏:‏ ﴿ ‏قُلْ هُوَ اللَّهُ أحَدٌ‏ ﴾‏ و﴿ ‏قُلْ أعُوذُ بِرَبّ الفَلَقِ‏ ﴾‏ و﴿ ‏قُلْ أعُوذُ بِرَبّ الناس‏ ﴾‏ ثُم مسح بهما ما استطاع من جسده، يبدأ بهما على رأسه ووجهه وما أقبل من جسده، يفعل ذلك ثلاث مرّات، قال أهل اللغة‏:‏ النفث‏:‏ نفخ لطيف بلا ريق‏.‏
В другой версии этого хадиса, также приводимой аль-Бухари (5017) и Муслимом (2192), сообщается, что ‘Аиша, да будет доволен ею Аллах, сказала:
Каждую ночь перед тем как лечь в постель, пророк, да благословит его Аллах и приветствует, соединял кисти рук и поворачивал ладони к себе, потом поплёвывал на них и читал суры “Искренность”, “Рассвет” и “Люди”, а потом проводил ладонями по всему телу, куда только мог дотянуться, начиная с головы, лица и всей передней поверхности тела, и он делал это трижды.

___________________________________________________

[1] Речь идёт об имитации лёгкого поплёвывания без выделения слюны.

[2] Этот хадис приводят имам Малик (2/942-943), аль-Бухари (6319), Муслим (2192), Абу Дауд (3902), ат-Тирмизи (3402).

Салим аль-Хиляли сказал:

Я говорю:

— Имам Муслим с таким текстом не приводит его в своем “Сахихе”. Он приводит его (2192) с текстом: “Когда кто-нибудь из членов семьи посланника Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, болел, он поплёвывал на (больного, читая) му’аввизат”. В другой версии сказано: “Когда он болел, он читал над собой му’аввизат и поплевывал …”. См. «Нейль аль-аутар би тахридж ахадиси  китаб аль-Азкар» (1/230).

 

عن أبي مسعود الأنصاري البدري عقبة بن عمرو رضي اللّه عنه قال‏:‏ قال رسول اللّه صلى اللّه عليه وسلم‏:‏ ‏ «‏الآيَتانِ مِنْ آخِرِ سُورَةِ البَقَرَةِ مَنْ قَرأ بِهِما في لَيْلَةٍ كَفَتاهُ‏»‏‏.‏
241 Передают со слов Абу Мас’уд ‘Укба бин ‘Амр аль-Ансари аль-Бадри, да будет доволен им Аллах, что посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, сказал: «Тому, кто станет читать ночью два последних айата из суры “Корова”, этого будет достаточно»[1].[2]

____________________________________________________________________

[1] Ибн Хаджар предлагает несколько вариантов толкования смысла этих слов: возможно, чтение этих двух аятов заменяет собой ночное чтение Корана; возможно, чтения этих аятов будет достаточно для защиты от любого зла; возможно, этого достаточно для защиты от зла шайтана и т.д.

[2] Этот хадис приводят аль-Бухари (6311), Муслим (808), Абу Дауд (1397), ат-Тирмизи (2881).

 

Улемы расходились во мнениях относительно смысла слов “этого будет достаточно”. Одни считали, что этого будет достаточно, чтобы защитить человека от бедствий этой ночи, другие же говорили, что имеется в виду то, что этого будет достаточно для совершения ночной молитвы. По-моему, возможно, имеется в виду и то, и другое.

 

عن البَراء بن عازب رضي اللّه عنهما، قال‏:‏ قال لي رسول اللّه صلى اللّه عليه وسلم‏:‏‏ «‏إذَا أتَيْتَ مَضْجَعَكَ فَتَوَضَّأَ وُضُوءَكَ لِلصَّلاةِ، ثُمَّ اضْطَجِعْ على شِقِكَ الأيْمَنِ وَقُلِ‏:‏ اللَّهُمَّ أسْلَمْتُ نَفْسِي إِلَيْكَ، وَفَوَّضْتُ أمْرِي إِلَيْكَ، وَألجأْتُ ظَهْرِي إِلَيْكَ، رَغْبَةَ وَرَهْبَةً إِلَيْكَ، لا ملجأ وَلا مَنْجَى مِنْكَ إِلاَّ إِليْكَ، آمَنْتُ بِكِتابِكَ الَّذي أنْزَلْتَ، وَنَبِيِّكَ الَّذي أَرْسَلْتَ‏.‏ فإنْ مِتَّ مِتَّ على الفِطْرَةِ، واجْعَلْهُنَّ آخِرَ ما تَقُولُ‏»‏ هذا لفظ إحدى روايات البخاري، وباقي رواياته وروايات مسلم مقاربة لها‏.‏ ‏
242 Передают со слов аль-Бара бин ‘Азиба, да будет доволен Аллах ими обоими, что (однажды) пророк, да благословит его Аллах и приветствует, сказал (ему):

Когда захочешь лечь спать, соверши такое же омовение, какое совершаешь ты перед молитвой, ляг на правый бок и скажи: «О Аллах, я предался Тебе[1], и вручил Тебе дело своё[2], и на Тебя положился из стремления к тебе[3] и из страха перед Тобой[4]. Нет убежища и нет спасения от Тебя, кроме (обращения) к Тебе! О Аллах, уверовал я в Твоё Писание, которое Ты ниспослал, и в Твоего пророка, которого Ты послал /Аллахумма, аслямту нафси иляй-кя, ва фаввадту амри иляй-кя ва альджа’ту захри иляй-кя рагбатан ва рахбатан иляй-кя. Ля мальджа’а ва ля манджа мин-кя илля иляй-кя! Аллахумма, аманту би-китаби-кя аллязи анзальта ва би-набиййи-кя аллязи арсальта/». И если ты умрёшь этой ночью, то (умрёшь) в присущем тебе от рождения состоянии[5], а (поэтому) сделай эти слова последним, что ты будешь говорить (в конце каждого дня).[6]

________________________________________________________

[1] То есть привёл свою душу к покорности Тебе.

[2] То есть предоставил Тебе решать всё.

[3] Имеется в виду стремление к получению награды Аллаха.

[4] Иначе говоря, перед наказанием в мире вечном.

[5] “Фитра”. Это слово образовано от корня  ф-т-р. От этого же корня образовано и слово “фатр” − изобретение; начинание. Слово “фитра” обозначает состояние, иными словами “фитра” есть пребывание в состоянии естественной предрасположенности.                            

Ибн Касир пишет: «Это означает, что человек появляется на свет, уже обладая определёнными врождёнными свойствами и будучи по природе своей готовым к восприятию религии, и если предоставить его самому себе, то он будет неуклонно следовать своему естеству, а отклоняющийся отклоняется от него только под воздействием людей или установившихся традиций». (“Ан-Нихайа”, 3/457)

Ибн Хаджар пишет:

− Среди людей не было единодушия относительно того, как следует понимать слово  “фитра”, но, согласно наиболее распространённому мнению, имеется в виду ислам. Ибн ‘Абд аль-Барр сказал: «Так его понимала большая часть наших предшественников, что же касается обладающих знанием, то во всех их толкованиях указывается, что в словах Всевышнего {(…с) естеством (, что дано  тебе)  Аллахом, Который сотворил   людей  так…}* под “естеством” подразумевается  ислам (покорность воле Аллаха)». (“Фатх аль-Бари” 3/248)

* “Румы”, 30.

[6] Здесь приводится одна из версий, приводимых в “Сахихе” аль-Бухари. Другие версии “Сахиха” аль-Бухари, а также “Сахиха” Муслима близки к ней.

Этот хадис приводят аль-Бухари (6313 и 6315), Муслим (2710), Абу Дауд (5046, 5047 и 5048), ат-Тирмизи (3394), Ибн Хузайма (217).

 

عن أبي هريرة رضي اللّه عنه قال‏:‏ وكَّلني رسولُ اللّه صلى اللّه عليه وسلم بحفظ زكاة رمضان، فأتاني آتٍ فجعل يحثو من الطعام‏.‏‏.‏ وذكر الحديث، وقال في آخره‏:‏ إذا أويتَ إلى فراشِكَ فاقرأ آيةَ الكرسي، فإنه لن يزالَ معكَ من اللّه تعالى حافظ، ولا يقربَك شيطانٌ حتى تُصْبِحَ‏.‏ فقال النبيّ صلى اللّه عليه وسلم‏:‏‏»‏صَدَقَكَ وَهُوَ كَذُوبٌ، ذَاكَ شَيطانٌ‏»‏
243Сообщается, что Абу Хурайра, да будет доволен им Аллах, сказал: «(Однажды) посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, поручил мне хранить собранный в рамадане закят[1], а (через некоторое время) ко мне пришёл (какой-то человек), который принялся пригоршнями набирать себе еду».

В конце этого хадиса говорится, что этот человек сказал Абу Хурайре, да будет доволен им Аллах: «Отпусти меня, (и за это) я научу тебя (таким) словам, которые Аллах сделает полезными для тебя!» (Абу Хурайра) спросил: «Что (это за слова)?» Тот сказал: «Когда будешь ложиться спать, прочитай айат трона[2], и (если ты станешь делать это,) с тобой всегда будет находиться хранитель от Аллаха, а шайтан не (сможет) приблизиться к тебе до самого  утра».

Абу Хурайра, да будет доволен им Аллах, сказал:

(Выслушав меня,) пророк, да благословит его Аллах и приветствует, сказал: «Он действительно сказал тебе правду, несмотря на то что он − отъявленный лжец! Известно ли тебе, кто говорил с тобой эти три ночи, о Абу Хурайра?» Я ответил: «Нет». (Пророк, да благословит его Аллах и приветствует,) сказал: «Это (был) шайтан».[3]

____________________________________________________________________

[1] Имеются в виду пожертвованные в конце рамадана в пользу бедных продукты питания /садакат аль-фитр/.

[2] См. “Корова”, 255.

[3] Этот хадис приводит аль-Бухари (2311).

 

عن حفصة أُمّ المؤمني رضي اللّه عنها؛ أن رسول اللّه صلى اللّه عليه وسلم كان إذا أرادَ أن يرقدَ وضعَ يدَه اليمنى تحتَ خدّه ثم يقول‏:‏

اللَّهُمَّ قِني عَذَابَكَ يَوْمَ تَبْعَثُ عِبادَكَ‏.‏ ثَلاثَ مَرَّاتٍ‏»‏
ورواه الترمذي من رواية حذيفة، عن النبيّ صلى اللّه عليه وسلم وقال‏:‏ حديث صحيح حسن‏.‏
244 Передают со слов матери правоверных[1] Хафсы, да будет доволен ею Аллах, что когда посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, хотел спать, он клал под голову правую руку и трижды* говорил: «О Аллах, защити меня от кары Твоей в тот День, когда Ты воскресишь Своих рабов! /Аллахумма, кы-ни ‘азаба-кя йаума таб‘асу ‘ибада-кя!/»[2]

_________________________________________________________

[1] “Мать правоверных” − почётный эпитет жён пророка, да благословит его Аллах и приветствует.

[2] Этот хадис приводят Абу Дауд (5045) и ат-Тирмизи (3398), который сказал: «Хороший достоверный хадис». Хадис, который приводит ат-Тирмизи, передаётся со слов Хузайфы. Кроме того, он же приводит другую его версию, которая передаётся со слов аль-Бары ибн ‘Азиба (3399), и в которой не упоминается, что пророк, да благословит его Аллах и приветствует, произносил эти слова трижды. Шейх аль-Албани назвал хадис достоверным без добавки «трижды». См. «Сильсиля ас-сахиха» (2754), «Сахих аль-Джами’ ас-сагъир» (4656).

 

عن أبي هريرة رضي اللّه عنه، عن النبيّ صلى اللّه عليه وسلم أنه كان يقولُ إذا أوى إلى فراشه‏:‏ ‏«‏اللَّهُمَّ رَبَّ السَّمَوَاتِ وَرَبَّ الأرْضِ وَرَبََّ العَرْشِ العَظِيمِ، رَبَّنا وَرَبَّ كُلِّ شَيْءٍ، فالِقَ الحَبّ وَالنَّوَى، مُنَزِّل التَّوْرَاةِ وَالإِنجِيلِ وَالقُرآنِ، أعُوذُ بِكَ مِنْ شَرّ كُلّ ذِي شَرٍّ أنْتَ آخِذٌ بِنَاصِيَتِهِ؛ أنْتَ الأوَّلُ فَلَيْسَ قَبْلَكَ شَيْءٌ، وأنْتَ الآخِرُ فَلَيْسَ بَعْدَكَ شَيْءٌ، وأَنْتَ الظَّاهِرُ فَلَيْسَ فَوْقَكَ شَيْءٌ، وأنْتَ الباطِنُ فَلَيْسَ دُونَكَ شَيْءٌ، اقْضِ عَنَّا الدَّيْنَ، وأغْنِنا مِنَ الفَقْرِ‏»‏ وفي رواية أبي داود ‏»‏اقْضِ عَنِّي الدَّيْنَ، وأغْنِني مِنَ الفَقرِ‏»‏‏.
245 Передают со слов Абу Хурайры, да будет доволен им Аллах, что после того как пророк, да благословит его Аллах и приветствует, укладывался в постель, он говорил: «О Аллах, Господь небес, Господь земли, Господь великого престола, Господь наш и Господь всего, Тот, Кто расщепляет зёрна и ядра, (Тот, Кто) ниспослал Тору, Евангелие и Коран, прибегаю к Твоей защите от зла всего дурного, (ибо всё) это подвластно Тебе! Ты – Первый, и не было ничего до Тебя, Ты − Последний, и не будет ничего после Тебя, Ты − Побеждающий, и нет ничего над Тобой, Ты Скрытый, и нет ничего за Тобой,[1] избавь же нас от долга[2] и избавь нас от бедности![3] /Аллахумма, Рабба-с-самавати, ва Рабба-ль-арди, ва Рабба-ль-‘арши-ль-‘азыми, Рабба-на, ва Рабба кулли шай’ин, фалика-ль-хабби ва-н-нава, мунзиля-т-Таурати, ва-ль-Инджили, ва-ль-Курани, а‘узу би-кя мин шарри кулли зи шаррин Анта ахызун би-насыйати-хи! Анта-ль-Аввалю фа-ляйса кабля-кя шай’ун, ва Анта-ль-Ахыру, фа-ляйса ба‘да-кя шай’ун, ва Анта-з-Захыру, фа-ляйса фаука-кя шай’ун, ва Анта-ль-Батыну, фа-ляйса дуна-кя шай’ун, акды ‘ан-на-д-дайна ва агни-на мина-ль-факр!/»[4]

В той версии этого хадиса, которую приводит Абу Дауд, сказано: «…избавь же меня от долга и избавь меня от бедности! /…акды ‘ан-ни-д-дайна ва агни-ни мина-ль-факр!/».

_________________________________

[1] Это значит: нет никого милостивее и добрее Тебя. Один из улемов сказал: «Он скрыт от взоров сотворённых существ, если же говорить о том, что сотворено Им, то ничего непостижимого для Него не существует».

[2] Возможно, под долгом подразумеваются права Аллаха, которые должен соблюдать человек, или права всех Его рабов, кем бы они ни были. (Ибн ‘Аллян)

[3] То есть избавь нас от потребности в сотворённых существах и от бедности сердца и сделай так, чтобы мы в них не нуждались. Говорят также, что эти слова являются мольбой о ниспослании удела. Абу ‘Али ад-Даккака спросили: «Что лучше − бедность или богатство?» − на что он ответил: «По-моему, лучше всего, когда человеку даруют то, чего для него достаточно, а потом оберегают». (Ибн ‘Аллян)

[4] Этот хадис приводят Муслим (2713), Абу Дауд (5051), ат-Тирмизи, (3400), ан-Насаи в «Сунан аль-Кубра» (7668) и «‘Амаль аль-йаум ва-л-лейля» (790), Ибн Маджах (3873).

 

عن عليٍّ رضي اللّه عنه، عن رسول اللّه صلى اللّه عليه وسلم أنه كان يقول عند مضجعه‏:‏ ‏»‏اللَّهُمَّ إني أعُوذُ بِوَجْهِكَ الكَرِيمِ، وَكَلِماتِكَ التَّامَّة، مِنْ شَرّ ما أنْتَ آخِذٌ بِنَاصِيَتِهِ، اللَّهُمَّ أنْتَ تَكْشِفُ المَغْرَمَ والمأثمَ، اللَّضهُمَّ لا يُهْزَمُ جُنْدُكَ، وَلا يُخْلَفُ وَعْدُكَ، وَلا يَنْفَعُ ذَا الجَدّ مِنْكَ الجَدُّ، سُبْحانَكَ اللَّهُمَّ وَبِحَمْدِكَ‏»‏‏.‏
246 Передают со слов ‘Али, да будет доволен им Аллах, что, улёгшись в постель, посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, часто говорил: «О Аллах, поистине, я прибегаю к защите Твоего благородного лика и к Твоим совершенным словам от зла того, что Тебе подвластно! О Аллах, Ты избавляешь от долга и прощаешь грех, о Аллах, не потерпит поражение Твоё воинство, и не будут нарушены Твои обещания, и бесполезным пред Тобой окажется богатство обладающего богатством! Слава Тебе и хвала Тебе! /Алахумма, инни а‘узу би-ваджхи-кя-ль-карими ва би-калимати-кя-т-таммати мин шарри ма Анта ахызун би-насыйати-хи! Аллахумма, Анта такшифу-ль-маграма ва-ль-ма’сама, Аллахумма, ля йухзаму джунду-кя, ва йухляфу ва‘ду-кя, ва ля йанфа‘у за-ль-джадди мин-кя-ль-джадд! Субхана-кя ва би-хамди-кя!/»[1] 

__________________________________________________________

[1] Этот хадис с достоверным иснадом приводят Абу Дауд (5052), ан-Насаи в «‘Амаль аль-йаум ва-л-лейля» (767) и «Сунан аль-Кубра» (7/352), а по его пути — Ибн ас-Сунни в «‘Амаль аль-йаум ва-л-лейля» (711), ат-Табарани в «ад-Ду’аъ» (237) и «аль-Му’джам ас-Сагъир» (2/84). Шейх аль-Албани назвал хадис слабым. В его иснаде присутствует Абу Исхакъ ас-Саби’и, который был подтасовщиком хадисов/мудаллис/ и путался в  хадисах. См. «Мишкатуль-масабих» (2403). Этот хадис приводился ранее под № 203.

 

عن أنس رضي اللّه عنه؛ أن رسول اللّه صلى اللّه عليه وسلم كان إذا أوى إلى فراشه قال‏:‏

«‏الحَمْدُ لِلَّهِ الَّذي أطْعَمَنا وَسَقَانا، وكَفانا وآوَانا، فَكَمْ مِمَّنْ لا كافِيَ لَهُ وَلا مُؤْوِيَ‏»‏ قال الترمذي‏:‏ حديث حس صحيح‏.‏
247 Передают со слов Анаса, да будет доволен им Аллах, что, улёгшись в постель, посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, обычно говорил: «Хвала Аллаху, Который накормил, напоил и защитил нас, и дал нам приют, а сколь много таких, для кого нет ни защитника, ни дающего приют!/Аль-хамду ли-Лляхи аллязи ат‘ама-на, ва сака-на, ва кяфа-на, ва ава-на, фа-кям мимман ля кяфийа ля-ху ва ля му’вийа!/»[1]

__________________________________________________

[1] Этот хадис приводят Муслим (2715), Абу Дауд (5053) и ат-Тирмизи (3396), который сказал: «Хороший, достоверный хадис». Шейх аль-Албани назвал хадис достоверным. См. «Сахих аль-Джами’ ас-сагъир» (4689), «Сахих аль-Калим ат-тайййиб» (31/38, стр. 24).

 

عن أبي الأزهريّ، ويقال‏:‏ أبو زهير الأنماري رضي اللّه عنه؛ أن رسول اللّه صلى اللّه عليه وسلم كان إذا أخذ مضجعه من الليل قال‏:‏ ‏«‏باسْمِ اللَّهِ وَضَعْتُ جَنْبِي، اللَّهُمَّ اغْفِرْ ذَنْبِي، وأخْسِىءْ شَيْطانِي، وَفُكَّ رِهانِي، وَاجْعَلْنِي فِي النَّدِيّ الأعْلَى‏»
248 Передают со слов Абу-ль-Азхара (или: Абу Зухайра) аль-Анмари, да будет доволен им Аллах, что, улёгшись ночью в постель, посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, обычно говорил: «С именем Аллаха я улёгся на бок. О Аллах, прости грех мой, прогони моего шайтана, освободи меня от зависимости (от него) и введи меня в высшее общество!/Би-сми-Лляхи вада’ту джанби. Аллахумма-гфир занби, ва ахси шайтани, ва фукка рихани, ва идж’аль-ни фи-н-надиййи-ль-а’ля!/»[1]

Толкователь этого хадиса, имам Абу Сулейман Ахмад бин Ибрахим бин аль-Хаттаб аль-Хаттаби, да помилует его Аллах, указывает, что здесь имеется в виду высшее общество ангелов.

____________________________________________________________________

[1] Этот хадис приводят Абу Дауд (5054) и аль-Хаким (1/549), который сказал: «Достоверный хадис», и с ним согласился аз-Захаби. Шейх аль-Албани назвал хадис достоверным. См. «Сахих аль-Джами’ ас-сагъир» (4649), «Мишкатуль-масабих» (2409).

 

عن نوفل الأشجعي رضي اللّه عنه قال‏:‏ قال لي رسول اللّه صلى اللّه عليه وسلم‏:‏ ‏» ‏اقْرأ‏:‏ قُلْ يا أيُّها الكافِرُونَ، ثُمَّ نَمْ على خاتِمَتِها فإنَّها بَرَاءَةٌ مِنَ الشِّرْكِ «‏‏ .‏
249 Сообщается, что Науфаль аль-Ашджа’и, да будет доволен им Аллах, сказал:

Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, сказал мне: «Читай: {Скажи: “О неверные!”}[1], и засыпай (только) после этого, ибо, поистине, (эта сура) избавляет от многобожия».[2]

_____________________________________________________

[1] Имеется в виду вся 109-я сура Корана «Неверные».

[2] Этот хадис приводят имам Ахмад (5/456), Абу Дауд (5055), ат-Тирмизи (3403), ан-Насаи в «‘Амаль аль-йаум ва-л-лейля» (801), ад-Дарими (3427), аль-Хаким (1/565 и 2/538), Ибн Хиббан (789-790), Абу Я’ля (1596). Хафиз Ибн Хаджар и шейх аль-Албани назвали хадис хорошим. См. «аль-Футухат ар-Раббаниййа» (3/156), «Сахих аль-Джами’ ас-сагъир» (292).

 

عن ابن عباس رضي اللّه عنهما، عن النبيّ صلى اللّه عليه وسلم قال‏:‏ ‏»‏ألا أدُلُّكُمْ على كَلِمَةٍ تُنَجِّيكُمْ مِنَ الإِشْرَاكِ باللَّهِ عَزَّ وَجَلَّ، تَقْرَؤونَ‏:‏ قُلْ يا أيُّها الكافِرُونَ عِنْدَ مَنَامِكُمْ‏»‏
250 — Передают со слов Ибн ‘Аббаса, да будет доволен Аллах ими обоими, что (однажды) пророк, да благословит его Аллах и приветствует, сказал:

Не указать ли вам на такие слова, которые спасут вас от придания сотоварищей Всемогущему и Великому Аллаху? Читайте перед сном {Скажи: “О неверные!”}.[1] 

_______________________________________________

[1] Этот хадис с очень слабым иснадом приводит Абу Я’ля аль-Маусили.

Салим аль-Хиляли сказал: «Этот хадис является очень слабым. Хафиз Ибн Хаджар в “Натаидж аль-афкар” (195) сказал: “Этот хадис является неизвестным/гъариб/. Его передал Абу Я’ля аль-Маусили от Джубары, которого обвинял во лжи Ибн Ма’ин. Ибн Намир сказал: “Ему не доверяли”. Ан-Насаи сказал: “Хаджадж ибн Тамим ненадежный!”». См. «Нейль аль-аутар би тахридж ахадиси китаб аль-Азкар» (1/235).

Имам аз-Захаби в биографии Джубары писал: «‘Абдуллах ибн Ахмад сказал: “Я представил своему отцу хадисы, которые я слышал от Джубары, но он отверг некоторые из них и сказал: “Эти — выдуманные”. Аль-Бухари сказал: “Он путает хадисы”. Ибн Ма’ин сказал: “Он лжец!”» См. «Сияру а’лями ан-нубаляъ» (11/152). 

 

عن ابن عباس رضي اللّه عنهما، عن النبيّ صلى اللّه عليه وسلم قال‏:‏ »‏ألا أدُلُّكُمْ على كَلِمَةٍ تُنَجِّيكُمْ مِنَ الإِشْرَاكِ باللَّهِ عَزَّ وَجَلَّ، تَقْرَؤونَ‏:‏ قُلْ يا أيُّها الكافِرُونَ عِنْدَ مَنَامِكُمْ‏»‏ ‏.
251 Сообщается, что ‘Ирбад бин Сарийа, да будет доволен им Аллах, сказал: «Перед сном пророк, да благословит его Аллах и приветствует, обычно читал суры, начинающиеся словами прославления Аллаха[1]».[2]

____________________________________________________________

[1] См. суры Корана под № 17, 57, 59, 61, 62, 64, 87.

[2] Этот хадис приводят имам Ахмад (4/128), Абу Дауд (5057) и ат-Тирмизи (3406), который сказал: «Хороший хадис». Салим аль-Хиляли сказал: «Его иснад является слабым, так как в нем присутствует Бакъиййа ибн аль-Валид, который являлся явным подтасовщиком хадисов/мудаллис/. Однако этот хадис является хорошим в сумме путей передач и его признали хорошим хафиз Ибн Хаджар в “Натаидж аль-афкар” (196) и наш шейх (аль-Албани) в “Сахих Сунан ат-Тирмизи” (2333 и 2712)». См. «Нейль аль-аутар би тахридж ахадиси китаб аль-Азкар» (1/235).

 

عن عائشة رضي اللّه عنها قالت‏:‏ كان النبيّ صلى اللّه عليه وسلم لا ينامُ حتى يقرأ بني إسرائيل والزمر‏.‏ قال الترمذي‏:‏ حديث
252 Сообщается, что ‘Аиша, да будет доволен ею Аллах, сказала: «Обычно пророк, да благословит его Аллах и приветствует, не засыпал, не прочитав суры “Ночное путешествие” и “Толпы”».[1]

__________________________________________________________

[1] Этот хадис приводят имам Ахмад (6/68 и 122), Ибн Хузайма (1101), аль-Хаким (2/434), Ибн Наср аль-Марвази в «Къияму-л-лейль» (стр. 69), Ибн ас-Сунни и ат-Тирмизи (2920 и 3405), который сказал: «Хороший хадис». Также хорошим назвал этот хадис хафиз Ибн Хаджар. См. «аль-Футухат ар-Раббаниййа» (3/157), «Натаидж аль-афкар» (3/65).

Хафиз ас-Суюти, шейх аль-Албани, шейх Мукъбиль и Салим аль-Хиляли назвали хадис достоверным. См. «Джами’ ас-сагъир» (6920), «Сахих аль-Джами’ ас-сагъир» (4874), «ас-Сильсиля ас-сахиха» (641), «Сахих аль-Муснад» (1638), «Нейль аль-аутар би тахридж ахадиси китаб аль-Азкар» (1/236).

 

عن ابن عمر رضي اللّه عنهما؛ أن النبيَّ صلى اللّه عليه وسلم كان يقول إذا أخذ مضجعه‏:‏ ‏»‏ الحَمْدُ لِلَّهِ الَّذي كفاني وآوَانِي، وأطْعَمَنِي وَسَقَانِي، وَالَّذِي مَنَّ عَليَّ فأفْضَلَ، وَالَّذي أعطانِي فأجْزَل، الحَمْدُ لِلَّهِ على كُلّ حالٍ؛ اللَّهُمَّ رَبَّ كُلِّ شَيْءٍ وَمَلِيكَهُ، وَإِلهَ كُلِّ شَيْءٍ، أعُوذُ بِكَ مِنَ النَّارِ‏»‏‏.
253 Сообщается, что Ибн ‘Умар, да будет доволен Аллах ими обоими, сказал:

После того как пророк, да благословит его Аллах и приветствует, укладывался в постель, он обычно говорил: «Хвала Аллаху, Который защитил меня, дал мне приют и напоил меня, Который облагодетельствовал меня, оказал мне милость и щедро одарил меня, хвала Аллаху, что бы ни случилось! О Аллах, Господь и Владыка всего, Бог всего, прибегаю к Твоей защите от огня! /Аль-хамду ли-Лляхи аллязи кяфа-ни, ва ава-ни, ва ат‘ама-ни, ва сака-ни, ва-ллязи манна ‘аляййа фа-афдаля, ва-ллязи а‘та-ни фа-аджзаля, аль-хамду ли-Лляхи ‘аля кулли халь! Аллахумма, Рабба кулли шай’ин, ва Малика-ху, ва Иляха кулли шай’ин, а‘узу би-кя мина-н-нар!/»[1]

_________________________________________________

[1] Этот хадис приводят имам Ахмад (2/117), Абу Дауд (5058), ан-Насаи в «‘Амаль аль-йаум ва-л-лейля» (798), Ибн Хиббан (5538). Хафиз Ибн Хаджар назвал хадис хорошим. См. «Тахридж Мишкатуль-масабих» (2/478), «Натаидж аль-афкар» (3/67). Ахмад Шакир, шейх аль-Албани, шейх Мукъбиль и шейх Шу’айб аль-Арнаут назвали хадис достоверным. См. «Муснад Ахмад» (8/185), «Сахих аль-Маварид» (2002), «ас-Сахих аль-муснад» (738), «Тахридж Сахих Ибн Хиббан» (5538). Салим аль-Хиляли назвал иснад хадиса слабым, сказав, что достоверным он является как отосланный , как об этом он разъяснил в своей книге «‘Уджаляту ар-рагъиб аль-мутаманни» (2/840-841/725). См. «Нейль аль-аутар би тахридж ахадиси китаб аль-Азкар» (1/236).

 

عن أبي سعيد الخدري رضي اللّه عه، عن النبيّ صلى اللّه عليه وسلم قال‏:‏ »‏مَنْ قَالَ حِينَ يَأوِي إلى فِرَاشِهِ‏:‏ أسْتَغْفِرُ اللَّهَ الَّذي لا إِلهَ إِلاَّ هُوَ الحَيَّ القَيُّومَ وأتُوب إِلَيْهِ، ثَلاثَ مَرَّاتٍ، غَفَرَ اللَّهُ تَعالى لَهُ ذُنُوبَهُ وَ إِنْ كانَتْ مِثْلَ زَبَدِ البَحْرِ، وَ إِنْ كَانَتْ عَدَدَ النُّجُومِ، وَإِنْ كانَتْ عَدَدَ رَمْلِ عالجٍ، وَ إنْ كانَتْ عَدَدَ أيَّامِ الدُّنْيَا‏»‏‏.‏
254 Сообщается, что Абу Са’ид аль-Худри, да будет доволен им Аллах, сказал:

Пророк, да благословит его Аллах и приветствует, сказал: «Тому, кто, укладываясь в постель, трижды скажет: “Прошу прощения у Аллаха, Живого, Вечносущего, помимо Которого нет иного бога, и приношу Ему своё покаяние /Астагфиру-Ллаха аллязи ля иляха илля Хуа-ль-Хаййа-ль-Каййума, ва атубу иляй-хи/”, Аллах Всевышний простит его грехи, даже если они будут подобны пене морской, или если их будет столько же, сколько звёзд на небе или песка в (пустыне) ‘Алидж, или если их будет столько же, сколько дней просуществует мир этот».[1] 

_______________________________________________

[1] Хороший неизвестный хадис, который приводит ат-Тирмизи (3397).

Также этот хадис приводит имам Ахмад (3/10). Шейх аль-Албани назвал хадис слабым. См. «Да’иф ат-Таргъиб ва-т-тархиб» (349), «Да’иф аль-Джами’ ас-сагъир» (5728), «Мишкатуль-масабих» (2404). В его иснаде присутствует передатчик по имени ‘Атыййа аль-‘Ауфи, который является слабым по причине плохой памяти, и в добавок он занимался отвратительным видом подтасовки/тадлис/, как об этом сказано в первом томе книги (аль-Албани) о слабых хадисах. Также слабым является и другой передатчик по имени аль-Вассафи, передавший этот хадис от ‘Атыййи.

Примечание. В тексте этого хадиса у имама ан-Навави отсутствует слово «аль-‘Азым», которое приводится в «Сунан ат-Тирмизи». (То есть, ду’а должно звучать так: «Астагфиру-Ллаха-ль-‘Азыма аллязи …»). См. «аль-Калим ат-таййиб» 40 (стр. 80).

Салим аль-Хиляли назвал иснад хадиса очень слабым. См. «Нейль аль-аутар би тахридж ахадиси китаб аль-Азкар» (1/237).

 

عن رجل من أسلم من أصحاب النبيّ صلى اللّه عليه وسلم قال‏:‏ كنتُ جالساً عند رسول اللّه صلى اللّه عليه وسلم فجاء رجلٌ من أصحابه فقال‏:‏ يا رسول اللَّهِ‏!‏ لُدِغْتُ الليلةَ فلم أنم حتى أصبحتُ، قال‏:‏ ‏»‏مَاذَا‏؟‏‏»‏ قال‏:‏ عقربٌ، قال‏:‏ ‏»‏ أما إنَّكَ لَوْ قُلْتَ حِينَ أمْسَيْتَ‏:‏ أعُوذُ بكَلِماتِ اللَّهِ التَّامَّاتِ مِنْ شَرّ ما خَلَقَ لَمْ يَضُرَّكَ شَيْءٌ إنْ شاءَ اللَّهُ تَعالى‏»‏‏.‏ 

ورويناه أيضاً في سنن أبي داود وغيره من رواية أبي هريرة، وقد تقدّم‏ روايتنا له عن صحيح مسلم في باب‏:‏ ما يقال عند الصباح والمساء‏.‏
255 Передают, что один сподвижник пророка, да благословит его Аллах и приветствует, из племени аслам сказал:
(Однажды,) когда я сидел у посланника Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, к нему пришёл один человек из числа его сподвижников, который сказал: «О посланник Аллаха, сегодня ночью меня ужалили, и я не спал до самого утра!» (Пророк, да благословит его Аллах и приветствует,) спросил: «Кто же (тебя ужалил)?» Тот ответил: «Скорпион». Тогда (пророк, да благословит его Аллах и приветствует,) сказал: «Если бы накануне вечером ты сказал: “Прибегаю к защите совершенных слов Аллаха от зла того, что Он создал /А‘узу би-кялимати-Ллахи-т-таммати мин шарри ма халяк/”, ничто не повредило бы тебе с соизволения Аллаха».[1]

Такой же хадис, передаваемый со слов Абу Хурайры, да будет доволен им Аллах, приводится в “Сунан” Абу Дауда и других источниках. Ранее мы уже приводили ту его версию, которая приводится в “Сахихе” Муслима.[2]

___________________________________________________________

[1] Этот хадис приводят Абу Дауд (3898 и 3899) и Ибн Маджах (3518). Шейх аль-Албани назвал хадис достоверным. См.  «Сахих Аби Дауд» (3898).

Также этот хадис приводит Муслим (2709) из хадиса Абу Хурайры, который приводился ранее (См. хадис № 195) и он, без сомнения, является достоверным. См. «Нейль аль-аутар би тахридж ахадиси китаб аль-Азкар» (1/237).

[2] См. хадис № 195.

 

عن أنس رضي اللّه عنه؛ أن النبيّ صلى اللّه عليه وسلم أوصى رجلاً إذا أخذ مضجعه أن يقرأ سورة الحشر وقال‏:‏‏»‏ إنْ مِتَّ مِتَّ شَهِيداً‏»‏ أو قال‏:‏ ‏»‏مِنْ أهْلِ الجَنَّةِ‏»‏‏
256 Передают со слов Анаса, да будет доволен им Аллах, что пророк, да благословит его Аллах и приветствует, дал одному человеку совет читать суру “Собрание”[1]после того, как тот ляжет в постель, и сказал ему: «Если (после этого) ты умрёшь, то умрёшь как шахид», или же он, да благословит его Аллах и приветствует, сказал: «…(окажешься одним) из обитателей рая».[2] 

_______________________________________________________

[1] “Собрание” − 59-я сура Корана.

[2] Очень слабый хадис, который приводит Ибн ас-Сунни в «‘Амаль аль-йаум ва-л-лейля» (716).

Хафиз Ибн Хаджар назвал иснад хадиса очень слабым. См. «аль-Футухат ар-Раббаниййа» (3/161).

Шейх аль-Албани назвал хадис слабым. В его иснаде присутствует Язид ибн Абан ар-Ракъаши, который является слабым передатчиком. См. «Сильсиля ад-да’ифа валь-мауду’а» (2217).

Также очень слабым назвал его иснад Салим аль-Хиляли. См. «Нейль аль-аутар би тахридж ахадиси китаб аль-Азкар» (1/238), «‘Уджаляту ар-рагъиб аль-мутаманни» (2/835).

 

عن ابن عمر رضي اللّه عنهما؛ أنه أمر رجلاً إذا أخذ مضجعه أن يقول‏:‏ ‏» ‏اللَّهُمَّ أنْتَ خَلَقْتَ نَفْسِي وأنْتَ تَتَوَفَّاها، لَكَ مَمَاتُها وَمَحْياها، إنْ أحْيَيْتَها فاحْفَظْها، وَإنْ أمَتَّها فاغْفِرْ لَهَا، اللَّهُمَّ إنِّي أسألُكَ العافِيَةَ‏»‏ قال ابن عمر‏:‏ سمعته من رسول اللّه صلى اللّه عليه وسلم‏.‏
  257 Сообщается, что Ибн ‘Умар, да будет доволен Аллах ими обоими, велел одному человеку, чтобы тот говорил после того, как ляжет в постель: «О Аллах, поистине, Ты создал душу мою, Ты её упокоишь и Тебе принадлежат смерть и жизнь её[1]. Если Ты вернёшь ей жизнь, защити её[2], а если умертвишь, то прости её. О Аллах, поистине, я прошу Тебя об избавлении! /Аллахумма, Анта халякта нафси ва Анта татаваффа-ха, ля-кя мамату-ха ва махйа-ха. Ин ахйайта-ха фа-хфаз-ха, ва ин аматта-ха, фа-гфир ля-ха. Аллахумма, инни ас’алю-кя-ль-‘афийата!/»

Ибн ‘Умар, да будет доволен Аллах ими обоими, сказал: «Я слышал эти слова от пророка, да благословит его Аллах и приветствует».[3]


[1] Это значит: моя жизнь и смерть зависят только от Тебя и ни от кого больше. Аллах Всевышний сказал: {…(они) не властны ни над смертью, ни над жизнью, ни над воскрешением}. (“Различение”, 3)

[2] То есть защити её от бедствий и всего, что неизбежно повлечёт за собой наказание.

[3] Этот хадис приводит Муслим (2712).

 

حديث أبي هريرة رضي اللّه عنه الذي قدّمناه في باب‏:‏ ما يقول عند الصباح والمساء في قصة أبي بكر الصديق رضي اللّه عنه‏:‏ «‏اللَّهُمَّ فاطِرَ السَّمَوَاتِ والأرْضِ عالِمَ الغَيْبِ وَالشَّهَادَةِ رَبَّ كُلِّ شَيْءٍ وَمَلِيكَهُ، أشْهَدُ أنْ لا إِلهَ إِلاَّ أنْتَ أعُوذُ بِكَ مِنْ شَرّ نَفِسِي وَشَرّ الشَّيْطانِ وَشِرْكِهِ‏.‏ قُلْها إذَا أَصْبَحْتَ وَإذَا أَمْسَيْتَ وَإذَا اضْطَجَعْتَ‏»‏‏.
258 Ранее мы уже приводили передаваемый со слов Абу Хурайры, да будет доволен им Аллах, хадис[1], в котором сообщается, что пророк, да благословит его Аллах и приветствует, велел Абу Бакру, да будет доволен им Аллах, произносить слова: «О Аллах, Творец небес и земли, Знающий сокрытое и явное, Господь и Владыка всего, свидетельствую, что нет бога, кроме Тебя, и прибегаю к Твоей защите от зла собственной души, а также от зла шайтана и его многобожия /Аллахумма, Фатыра-с-самавати ва-ль-арди, ‘Алима-ль-гайби ва-ш-шахадати, Рабба кулли шай’ин ва Малика-ху, ашхаду алля иляха илля Анта, а‘узу би-кя мин шарри нафси, ва шарри-ш-шайтани, ва ширки-хи/», утром, вечером и после того, как он будет ложиться в постель.[2]

____________________________________________________________________

[1] См. хадис № 196.

[2] Этот хадис приводят Абу Дауд (5067) и ат-Тирмизи (3392), который сказал: «Хороший, достоверный хадис». Хафиз Ибн Хаджар и шейх аль-Албани назвали  хадис достоверным. См. «аль-Футухат ар-Раббаниййа» (3/96), «Натаидж аль-афкар» (2/363), «Сахих аль-Джами’ ас-сагъир» (4402, 7813), «Сахих аль-Калим ат-таййиб» (21), «Сахих аль-Адабуль-муфрад» (913), «ас-Сильсиля ас-сахиха» (6/580).

 

عن شداد بن أوس رضي اللّه عنه قال‏:‏ قال رسول اللّه صلى اللّه عليه وسلم‏:‏ ‏ «‏ما مِنْ مُسْلِمٍ يأوي إلى فِرَاشِهِ فَيَقْرأُ سُورَةً مِنْ كِتابِ اللَّهِ تَعالى حِينَ يأخُذُ مَضْجَعَهُ إِلاَّ وَكَّلَ اللَّهُ عَزَّوَجَلَ بِهِ مَلَكاً لا يَدَعُ شَيْئاً يَقْرَبُهُ يُؤْذِيهِ حتَّى يَهُبَّ مَتَى هَبَّ‏»‏ إسناده ضعيف، ومعنى هبّ‏:‏ انتبه وقام‏.
259 Сообщается, что Шаддад бин Аус, да будет доволен им Аллах, сказал:

Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, сказал: «Если любой мусульманин, укладываясь в постель, прочтёт любую суру из Книги Аллаха Всевышнего, Всемогущий и Великий Аллах непременно вверит его попечению ангела, который не позволит никому приблизиться к этому человеку и причинить ему вред, пока тот не проснётся, когда бы он ни проснулся».[1] 

_________________________________________________________

[1] Этот хадис со слабым иснадом приводят имам Ахмад (4/125), ат-Тирмизи (3407) и Ибн ас-Сунни (744). Шейх аль-Албани назвал хадис слабым. См. «Да’иф аль-Джами’ ас-сагъир» (5218), «Да’иф ат-Таргъиб ва-т-тархиб» (345), «Мишкатуль-масабих» (2405).

Салим аль-Хиляли сказал: «Его инад является слабым, как об этом сказал автор (ан-Навави), из-за неизвестности человека из племени бану Ханзаля, передатчика, который передал его от Шаддада ибн Ауса, да будет доволен им Аллах». См. «Нейль аль-аутар би тахридж ахадиси китаб аль-Азкар» (1/239).

Тоже самое сказали шейх аль-Мубаракфури и шейх Шу’айб аль-Арнаут. См. «Тухфатуль-ахвази» (8/406), «Муснад Ахмад» с тахкъикъом Шу’айба аль-Арнаута (№ 17173).

 

عن جابر رضي اللّه عنه، أن رسول اللّه صلى اللّه عليه وسلم قال‏: ‏‏«‏إنَّ الرَّجُلَ إذَا أوَى إلى فِرَاشِهِ ابْتَدَرَهُ مَلَكٌ وَشَيْطانٌ، فَقَالَ المَلَكُ‏:‏ اللَّهُمَّ اخْتِمْ بِخَيْرٍ، فَقالَ الشَّيْطانُ‏:‏ اخْتِمْ بِشَرّ، فإنْ ذَكَرَ اللَّهَ تَعالى ثُمَّ نامَ باتَ المَلَكُ يَكْلَؤهُ‏»‏‏.‏
260 Сообщается, что Джабир, да будет доволен им Аллах, сказал:

Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, сказал: «После того как человек укладывается в постель, к нему спешат ангел и шайтан, и ангел говорит: “О Аллах, заверши благим!” − шайтан же говорит: “Заверши дурным! ” −и если человек помянет Аллаха Всевышнего, а потом заснёт, ангел проведёт эту ночь, оберегая его».[1] 

__________________________________________________

[1] Этот хадис приводят аль-Бухари в «аль-Адабуль-муфрад» (1214), ан-Насаи в «‘Амаль аль-йаум ва-л-лейля» (853 и 854), Ибн Хиббан (5533), аль-Хаким (1/548), Абу Я’ля (3/326), а по его пути — Ибн ас-Сунни в «‘Амаль аль-йаум ва-л-лейля» (12 и 743), ат-Табарани в «ад-Ду’аъ» (220, 221 и 285). Аль-Хаким сказал: «Достоверный хадис, соответствующий условиям Муслима», и с ним согласился аз-Захаби.

Аль-Мунзири  сказал: «Этот хадис передал Абу Я’ля с достоверным иснадом», и упомянул слова аль-Хакима. См. «ат-Таргъиб» (1/417).

Аль-Хайсами сказал: «Этот хадис передал Абу Я’ля, а его передатчики — передатчики “ас-Сахиха”». См. «Маджма’у-з-заваид» (10/120).

Шейх аль-Албани назвал хадис слабым. В его иснаде присутствует Абу аз-Зубайр, который был подтасовщиком хадисов/мудаллис/. См. «Да’иф аль-Адабуль-муфрад» (194), «Да’иф ат-Таргъиб ва-т-тархиб» (346).

Салим аль-Хиляли сказал. «Этот иснад  слабый. В нем присутствует Абу аз-Зубайр, который является мудаллисом, передавший его в (форме) ‘ан ‘ан. Его хадисы принимаются только тогда, когда он ясно заявляет, что непосредственно слышал хадис, или когда хадис из риваята аль-Лейса ибн Са’да от него, или когда надежные передатчики подкрепляют его хадисы другими путями. Аллах же знает об этом лучше всех!». См. «Нейль аль-аутар би тахридж ахадиси китаб аль-Азкар» (1/239).

 

عن عبد اللّه بن عمرو بن العاص رضي الّله عنهما، عن رسول اللّه صلى اللّه عليه وسلم أنه كان يقول إذا اضطجع للنوم‏:‏ «‏اللَّهُمَّ‏!‏ باسْمِكَ رَبي وَضَعْتُ جَنْبِي فاغْفِرْ لي ذَنْبِي‏»‏‏.‏
261 Передают со слов ‘Абдуллаха бин ‘Амра бин аль-‘Аса, да будет доволен Аллах ими обоими, что когда посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, ложился спать, он говорил: «О Аллах, с именем Твоим, Господь мой, я улёгся на бок, прости же грех мой! /Аллахумма, би-сми-кя, Рабби, вада‘ту джанби, фа-гфир ли занби!/»[1] 

_________________________________________________

[1] Этот хадис приводят Ибн ас-Сунни в «‘Амаль аль-йаум ва-л-лейля» (712) и ат-Табарани в «ад-Ду’аъ» (258).

Хафизы аль-‘Иракъи и Ибн Хаджар назвали иснад хадиса хорошим. См. «Тахридж аль-Ихйаъ» (1/431), «аль-Футухат ар-Раббаниййа» (3/164).

Салим аль-Хиляли назвал хадис достоверным в силу существования других. См. «Нейль аль-аутар би тахридж ахадиси китаб аль-Азкар» (1/240).

 

عن أبي أُمامة رضي اللّه عنه قال‏:‏ سمعتُ النبيّ صلى اللّه عليه وسلم يقولُ‏:‏ »‏مَنْ أوَى إلى فِرَاشِهِ طاهِراً، وَذَكَرَ اللَّهَ عَزَّ وَجَلَّ حَتَّى يُدْرِكَهُ النُّعاسُ لَمْ يَتَقَلَّبْ ساعَةً مِنَ اللَّيْلِ يَسألُ اللَّهَ عَزَّ وَجَلَّ فِيها خَيْراً مِنْ خَيْر الدُّنْيا والآخرَةِ إِلاَّ أعْطاهُ إيَّاهُ‏»‏‏.‏‏
262 Передают со слов Абу Умамы, да будет доволен им Аллах, что он слышал, как пророк, да благословит его Аллах и приветствует, сказал: «Если человек уляжется в постель чистым и будет поминать Всемогущего и Великого Аллаха, пока не заснёт, не пропуская ни одного мгновения ночи, чтобы не попросить Всемогущего и Великого Аллаха о каком-либо из благ мира этого или мира иного, (Аллах) непременно дарует ему это».[1]

________________________________________________________

[1] Этот хадис со слабым иснадом приводят ат-Тирмизи (3526), Ибн ас-Сунни в «‘Амаль аль-йаум ва-л-лейля» (717). Шейх аль-Албани назвал этот хадис слабым в «Даи’ф аль-Джами’ ас-сагъир» (5505), «Мишкатуль-масабих» (1250) и «Да’иф ат-Тирмизи», однако назвал его хорошим в «аль-Калим ат-таййиб» (43) из-за его подкрепляющих хадисов от группы сподвижников, некоторые из которых являются достоверными, как он разъяснил это в «Сахих ат-Таргъиб ва-т-тархиб» (596-601).

По этой же причине назвал его хорошим и хафиз Ибн Хаджар, как об этом сказано в «аль-Футухат ар-Раббаниййа» (3/165).

Также хорошим назвал его Салим аль-Хиляли, но без слов «и будет поминать Всемогущего и Великого Аллаха, пока не заснёт», так как по его мнению эти слова не имеют подкрепляющих свидетельств, из-за чего они являются слабыми. См. «Нейль аль-аутар би тахридж ахадиси китаб аль-Азкар» (1/240-241).

 

عن عائشة رضي اللّه عنها قالت‏:‏ كان رسولُ اللّه صلى اللّه عليه وسلم إذا أوى إلى فراشه قال‏:‏ ‏»‏اللَّهُمَّ أمْتِعْنِي بِسَمْعِي وَبَصَرِي، وَاجْعَلْهُما الوَارِثَ مِنِّي، وَانْصُرْنِي على عَدُوِّي وَأرِنِي ثَأْرِي، اللَّهُمَّ إني أعُوذُ بِكَ مِنْ غَلَبَةِ الدَّيْنِ وَمِنَ الجُوعِ فإنَّهُ بِئْسَ الضَّجِيعُ‏»‏‏.‏
263 Сообщается, что ‘Аиша, да будет доволен ею Аллах, сказала: «Обычно после того как посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, ложился спать, он говорил: “О Аллах, дай мне пользоваться моим слухом и моим зрением, сделай их моими наследниками, помоги мне (в борьбе) против моего врага и дай мне отомстить ему! О Аллах, я прибегаю к Твоей защите от бремени долга и от голода, ибо, поистине, плохо делить с ним постель! /Аллахумма, амти‘-ни би-сам‘и ва басари, ва идж‘аль-хума-ль-вариса мини, ва-нсур-ни ‘аля ‘адувви, ва ари-ни мин-ху са’ри! Аллахумма, инни а‘узу би-кя мин галябати-д-дайни ва мина-ль-джу‘и, фа-инна-ху би’са-д-даджи‘!/”»[1] 

____________________________________________________________________

[1] Этот хадис с хорошим иснадом приводит Ибн ас-Сунни (732). Салим аль-Хиляли сказал: «Его иснад является очень слабым, так как Абу Микъдама Хишама ибн Зияда является неприемлемым передатчиком/матрук/. По этой причине хафиз Ибн Хаджар назвал этот хадис слабым в “Натаидж аль-афкар” (99/1). Однако, его первая часть является достоверной, и приводится в хадисах Абу Хурайры и ‘Али, да будет доволен ими обоими Аллах, без конкретизации времени и места». См. «Нейль аль-аутар би тахридж ахадиси китаб аль-Азкар» (1/242).

Улемы говорили, что слова “сделай их моими наследниками” означают: сделай так, чтобы слух и зрение не подводили меня до самой смерти. Говорят также, что здесь имеется в виду сила слуха и зрения в старости, когда другие чувства и органы ослабеют. Говорят также, что под слухом подразумевается способность понимать услышанное и действовать в соответствии с этим, а под зрением − способность принимать во внимание увиденное.

 

عن عائشة رضي اللّه عنها أيضاً، قالت‏:‏ ما كان رسول اللّه صلى اللّه عليه وسلم ـ منذ صحبته ـ ينامُ حتى فارقَ الدنيا حتى يتعوّذ من الجبن والكسل، والسآمة والبخل، وسوءِ الكِبَر، وسوء المنظر في الأهل والمال، وعذاب القبر، ومن الشيطان وشركه‏.‏
264Сообщается, что ‘Аиша, да будет доволен ею Аллах, сказала: «С того дня как я стала жить вместе с посланником Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, и до тех пор, пока он не покинул мир этот, он не засыпал, не обратившись к Аллаху с мольбой о защите от малодушия, нерадения, скуки, скупости, старческой немощи, бедствий, которые могут коснуться семьи и имущества, мучений могилы, а также от шайтана и его многобожия».[1] 

____________________________________________________________

[1] Этот хадис со слабым иснадом приводит Ибн ас-Сунни в «‘Амаль аль-йаум ва-л-лейля» (734). Салим аль-Хиляли сказал: «Его иснад является очень слабым. В нем присутствует ас-Сарий ибн Исма’иль, двоюродный брат аш-Ша’би, который является неприемлемым передатчиком/матрук/. Однако, известно, что то, что содержится в нем приводится в различных хадисах». См. «Нейль аль-аутар би тахридж ахадиси китаб аль-Азкар» (1/242).

 

عن عائشة أيضاً، أنها كانتْ إذا أرادتْ النومَ تقول‏:‏ اللَّهُمَّ إِنِّي أسألُكَ رُؤْيا صَالِحَةً، صَادِقَة غَيْرَ كاذِبَةً، نافِعَةً غَيْرَ ضَارَّةٍ‏.‏ وكانتْ إذا قالت هذا قد عرفوا أنها غير متكلمة بشيء حتى تصبحَ أو تستيقظَ من الليل‏.‏
265 Сообщается, что когда ‘Аиша, да будет доволен ею Аллах, хотела спать, она говорила: «О Аллах, поистине, я прошу Тебя (послать мне) видения благие и верные, а не ложные, (видения) полезные, а не вредные /Аллахумма, инни ас’алю-кя ру’йа салихатан гайра кязибатин, нафи‘атан гайра дарратин/», и если она произносила эти слова, люди знали, что она уже ничего больше не скажет до утра или до тех пор, пока не проснётся ночью.[1] 

______________________________________________________________

[1] Этот хадис приводит Ибу ас-Сунни (741). Салим аль-Хиляли сказал: «Хафиз Ибн Хаджар назвал иснад этого сообщения  достоверным, как слова сподвижницы/сахих маукъуф/ в “аль-Футухат ар-Раббаниййа” (3/170). Я (Хиляли) говорю: Это так, как он сказал». См. «Нейль аль-аутар би тахридж ахадиси китаб аль-Азкар» (1/243).

 

عن عليّ رضي اللّه عنه قال‏:‏ ما كنتُ أرى أحداً يعقل ينام قبل أن يقرأ الآيات الثلاث الأواخر من سورة البقرة‏.‏ إسناده صحيح على شرط البخاري ومسلم‏.‏
266 Имам Абу Бакр бин Абу Дауд приводит сообщение, в котором говорится, что ‘Али, да будет доволен им Аллах, сказал: «Я не видел ни одного разумного человека, который засыпал бы, не прочитав трёх последних айатов суры “Корова”».[1]

_______________________________________________

[1] Иснад этого сообщения, которое приводится в “Тафсире” Ибн Касира, является достоверным и соответствует условиям аль-Бухари и Муслима. Хафиз Ибн Хаджар в «Натаидж аль-афкар» (200) (и «аль-Футухат ар-Раббаниййа» 3/170) отнёс это сообщение к «Шари’атуль-макъариъ» Ибн Абу Дауда и согласился с ан-Навави относительно его достоверности. См. «Нейль аль-аутар би тахридж ахадиси китаб аль-Азкар» (1/243).

 

وروي أيضاً عن عليّ‏:‏  ما أرى أحداً يعقلُ دخلَ في الإِسلام ينامُ حتى يقرأ آيةَ الكرسي‏.‏
267 В другом сообщении, которое приводит имам Абу Бакр, говорится, что ‘Али, да будет доволен им Аллах, сказал: «Я не вижу ни одного разумного человека, принявшего ислам, который засыпал бы, не прочитав айат трона[1]».[2]

 

وعن إبراهيم النخعي قال‏:‏  كانوا يُعلّمونهم إذا أووا إلى فراشهم أن يقرؤوا المعوّذتين‏.‏
Сообщается, что Ибрахим ан-Наха’и сказал: «Они учили их[3], что перед сном желательно прочитывать суры “Рассвет” и “Люди”»[4].

 

وفي رواية‏:‏ كانوا يستحبّون أن يقرؤوا هؤلاء السور في كلّ ليلة ثلاثَ مرات‏:‏ قل هو اللّه أحد والمعوّذتين‏.‏ إسناده صحيح على شرط مسلم‏.‏
В другой версии этого сообщения говорится, что он сказал: «Они считали, что желательно еженощно по три раза читать суры “Искренность”, “Рассвет” и “Люди”».[5]

______________________________________________________

[1] 255-й айат суры “Корова”.

[2] См. “Тафсир” Ибн Касира.  Хафиз Ибн Хаджар назвал это сообщение хорошим в «Натаидж аль-афкар». См. «Нейль аль-аутар би тахридж ахадиси китаб аль-Азкар» (1/243).

[3] Имеется в виду, что сподвижники учили последователей.

[4] Это сообщение от ан-Наха’и приводит Ибн Абу Дауд с двумя, каждый из которых является достоверным. См. «аль-Футухат ар-Раббаниййа» (3/172).

Ранее приводился хадис от ‘Аиши из обоих «Сахихов» о чтении «аль-му’аввизат» каждую ночь. В некоторых версиях сказано, что следует читать их по три раза. См. «Натаидж аль-афкар» (201).

Салим аль-Хиляли назвал сообщение достоверным. См. «Нейль аль-аутар би тахридж ахадиси китаб аль-Азкар» 1/243.

[5] Иснад этого сообщения является достоверным по условиям Муслима.

Знай, что есть также много других хадисов и сообщений о том, что говорили в подобных случаях сподвижники, однако и того, что было приведено нами, достаточно для каждого, кому удастся применять это на практике. Все прочие известные нам хадисы и сообщения мы опустили из опасений перед тем, что это может надоесть читателю, а Аллах знает об этом лучше. Каждому предпочтительнее всего повторять всё, что мы привели в этой главе, а если кто-нибудь не сможет делать это, пусть ограничится наиболее важным и тем, что будет ему по силам.