436 — Сообщается, что ‘Ауф бин Малик, да будет доволен им Аллах, сказал:
− (Однажды) посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, совершил заупокойную молитву, а я запомнил, что, обращаясь к Аллаху со словами мольбы за покойного, он сказал: «О Аллах, прости его, и помилуй его, и избавь его[1], и окажи ему милость[2], и окажи ему хороший приём[3], и сделай место его входа[4] просторным, и омой его водой, снегом и градом[5], и очисти его от прегрешений подобно тому, как очищаешь Ты от грязи белую одежду, и дай ему взамен дом лучше его дома, и семью лучше его семьи, и жену лучше его жены, и введи его в рай, и защити его от мук могилы и от мук огня! /Аллахумма-гфир ля-ху[6], ва-рхам-ху, ва ‘афи-хи, ва-‘фу ‘ан-ху, ва акрим нузуля-ху, ва васси‘ мадхаля-ху, ва-гсиль-ху би-ль-ма’и, ва-с-сальджи ва-ль-баради, ва наккы-хи мин аль-хатайа кя-ма наккайта-с-сауба-ль-абйада мин ад-данаси, ва абдиль-ху даран хайран мин дари-хи, ва ахлян хайран мин ахли-хи, ва зауджан хайран мин зауджи-хи, ва адхыль-ху-ль-джанната ва а‘ыз-ху мин ‘азаби-ль-кабри ва ‘азаби-н-нар!/» − и я даже сам захотел оказаться на месте покойного[7].[8]
В другой версии этого хадиса, также приводимой Муслимом, сообщается, что пророк, да благословит его Аллах и приветствует, также сказал: «…и защити его от искушения и мучений могилы… /…ва кы-хи фитната-ль-кабри ва ‘азаба-ль-кабр…/»
____________________________________________________________________
[1] Речь идёт об избавлении от мучений, искушений и мрака могилы.
[2] Здесь подразумевается прощение всевозможных упущений, касающихся исполнения религиозных обязанностей.
[3] То есть сделай его удел в раю хорошим; приведи его к высокому месту.
[4] Имеется в виду могила.
[5] Здесь метафорически выражается просьба об оказании покойному всех видов милостей и даровании ему прощения за все его грехи и упущения.
[6] “Ху” – слитное местоимение мужского рода единственного числа третьего лица, которое употребляется в тех случаях, когда речь идёт о мужчине. Если с мольбой обращаются за покойную женщину, вышеупомянутое местоимение во всех случаях заменяется на слитное местоимение женского рода единственного числа третьего лица “ха”, например: «Аллахумма-гфир ля-ха ва-рхам-ха, ва ‘афи-ха, ва-‘фу ‘ан-ха…», и так далее.
[7] ‘Ауф бин Малик, да будет доволен им Аллах, имеет в виду, что он хотел бы оказаться на месте покойного, чтобы пророк, да благословит его Аллах и да приветствует, мольбы которого принимались Аллахом, обратился с такими мольбами и за него.
[8] Этот хадис приводит Муслим 963.