مصنف ابن أبي شيبة
Ибн Аби Шейба
«аль-Мусаннаф»
23 — كتَابُ الدُّعَاءِ
23 – Книга обращения с мольбами
—
Хадисы №№ 30001-30100
—
30006 – حَدَّثَنَا عَبْدُ اللهِ بْنُ نُمَيْرٍ ، عَن مُوسَى بْنِ عُبَيْدَةَ ، عَن مُحَمَّدِ بْنِ ثَابِتٍ ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ قَالَ :
كَانَ النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم يَقُولُ : اللَّهُمَّ انْفَعَني بِمَا عَلَّمْتنِي وَعَلِّمْنِي مَا يَنْفَعَني وَزِدْنِي عِلْمًا ، وَالْحَمْدُ لِلَّهِ عَلَى كُلِّ حَالٍ ، وَأَعُوذُ بِاللهِ مِنْ عَذَابِ النَّارِ.
قال الشيخ الألباني في صحيح ابن ماجه : 3106 صحيح دون قوله والحمد لله
قال الشيخ الألباني في „السلسلة الصحيحة“ 7 / 429 : أخرجه ابن أبي شيبة في «المصنف » (10/281/9442)، وعنه ابن ماجه (251 و 3833)، والترمذي (3593)، والبيهقي في » الشعب» (4/91/4376)، والبغوي في «شرح السنة » (5/173/1372)، والطبراني في «الدعاء » (3/1455/ 1404)- والزيادة له-.
قلت: وهذا إسناد ضعيف؛ موسى بن عُبيدة- وهو الزَّبَذِيُّ- ضعفه الجمهور على صلاحه وعبادته ولم يتهم، وبعضهم يضعفه في روايته عن عبدالله بن دينار فقط ؛ قال أبو داود: «أحاديثه مستوية إلا عن عبدالله بن دينار». وقال وكيع: «كان ثقة، وقد حدث عن عبدالله بن دينار أحاديث لم يتابع عليها». وقال ابن معين في رواية: «إنما ضُعِّف حديثه ؛ لأنه روى عن عبدالله بن دينار مناكير». وفي رواية أخرى عنه: «ضعيف إلا أنه يُكتب من أحاديثه الرقاق «.
«Пророк, да благословит его Аллах и приветствует, говорил: “О Аллах, помоги мне извлечь пользу из того, чему Ты меня научил; научи меня тому, что окажется полезным для меня и приумножь мои знания. Хвала Аллаху, что бы ни случилось и прибегаю к защите Аллаха от мучений Огня”». Этот хадис передали ат-Тирмизи 3599, Ибн Маджах 251 и 3833, Ибн Абу Шейба 30006, аль-Байхакъи в «Шу’аб аль-Иман» 4376, аль-Багъави в «Шарху-с-Сунна» 1372 и ат-Табарани в «ад-Ду’аъ» 1404. 10/281
Шейх аль-Албани назвал хадис достоверным без добавки «Хвала Аллаху …». См. «Сахих Ибн Маджах» 3106.
—
30080 – حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ بِشْرٍ حَدَّثَنَا مِسْعَرٌ ، عَن سَعْدِ بْنِ إِبْرَاهِيمَ ، عَن أَبِي عُبَيْدَةَ ، قَالَ :
الْعَبْدُ مَا ذُكِرَ اللَّهَ ، فَهُوَ فِي صَلاةٍ.
30080 – Сообщается, что Абу ‘Убайда (ибн ‘Абдуллах ибн Мас’уд) сказал:
«Раб (Аллаха) находится в молитве, пока поминает Аллаха». Ибн Абу Шейба 30080, 36209.
—
30081 – حَدَّثَنَا جَرِيرٌ ، عَن مَنْصُورٍ ، عَن سَالِمٍ ، عَن مَسْرُوقٍ ، قَالَ :
مَا دَامَ قَلْبُ الرَّجُلِ يَذْكُرُ اللَّهَ ، فَهُوَ فِي صَلاةٍ ، وَإِنْ كَانَ فِي السُّوقِ.
«Пока человек поминает Аллаха сердцем, он находится в молитве, даже если находится на рынке». Ибн Абу Шейба 30081, 36208.
—
30082 – حَدَّثَنَا جَرِيرٌ ، عَن مَنْصُورٍ ، عَن هِلالٍ عَن أَبِي عُبَيْدَةَ قَالَ :
مَا دَامَ قَلْبُ الرَّجُلِ يَذْكُرُ الله ، فَهُوَ فِي صَلاةٍ ، وَإِنْ كَانَ فِي السُّوقِ ، وَإِنْ يُحَرِّكْ بِهِ شَفَتَيْهِ ، فَهُوَ أَفْضَلُ.
«Пока человек поминает Аллаха сердцем, он находится в молитве, даже если находится на рынке. А если он при этом шевелит губами, то это еще лучше». Ибн Абу Шейба 30082, 36206.
—
30083 – عَنْ أَبِي سَعِيدٍ الْخُدْرِيِّ ، قَالَ :
خَرَجَ مُعَاوِيَةُ عَلَى حَلْقَةٍ فِي الْمَسْجِدِ فَقَالَ : مَا أَجْلَسَكُمْ قَالُوا : جَلَسْنَا نَذْكُرُ اللَّهَ وَنَحْمَدُهُ عَلَى مَا هَدَانَا لِلإِسْلامِ وَمَنَّ عَلَيْنَا بِهِ ، قَالَ : آللهِ مَا أَجْلَسَكُمْ إِلاَّ ذَاكَ ، قَالُوا : وَاللهِ مَا أَجْلَسَنَا إِلاَّ ذَاكَ ، فَقَالَ : أَمَّا إنِّي لَمْ أَسْتَحْلِفْكُمْ تُهْمَةً لَكُمْ ، وَمَا مِنْ أَحَدٍ بِمَنْزِلَةٍ مِنْ رَسُولِ اللهِ صلى الله عليه وسلم أَقَلَّ عَنْهُ حَدِيثًا مِنِّي ، وَإِنَّ رَسُولَ اللهِ صلى الله عليه وسلم خَرَجَ عَلَى حَلْقَةٍ مِنْ أَصْحَابِهِ فَقَالَ : مَا أَجْلَسَكُمْ ؟ فَقَالُوا : جَلَسْنَا نَذْكُرُ اللَّهَ وَنَحْمَدُهُ عَلَى مَا هَدَانَا لِلإِسْلامِ وَمَنَّ عَلَيْنَا بِهِ ، قَالَ : آللهِ مَا أَجْلَسَكُمْ إِلاَّ ذَاكَ ، قَالُوا : وَاللهِ مَا أَجْلَسَنَا إِلاَّ ذَاكَ ، فَقَالَ : أَمَّا إنِّي لَمْ أَسْتَحْلِفْكُمْ تُهْمَةً لَكُمْ وَلَكِنِّي أَتَانِي جِبْرِيلُ فَأَخْبَرَنِي ، أَنَّ اللَّهَ يُبَاهِي بِكُمَ الْمَلائِكَةَ.
– (Однажды) Му’авия, да будет доволен им Аллах, подошёл к кружку (людей, сидевших) в мечети, и спросил (их): «Что заставляет вас сидеть (здесь)?» Они ответили: «Мы сели, (чтобы) поминать Аллаха и воздавать Ему хвалу за то, что Он привёл нас к исламу и даровал его нам». (Му’авия) спросил: «(И вы можете) поклясться Аллахом, что вас заставляет сидеть здесь только это?» Они сказали: «Клянёмся Аллахом, (что действительно) нас не заставляет сидеть здесь ничто, кроме этого!» Тогда (Му’авийа) сказал: «Поистине, я попросил вас поклясться не потому, что подозреваю вас (в чём-то. Дело в том, что) никто из занимавших при Посланнике Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, такое же положение, как и я, не рассказывал о нём (людям) меньше меня[1](, но теперь я хочу сказать, что однажды) Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, подошёл к кружку своих сподвижников и спросил: “Что заставляет вас сидеть (здесь)?” Они ответили: “Мы сели, (чтобы) поминать Аллаха и воздавать Ему хвалу за то, что Он привёл нас к исламу и даровал его нам”. (Пророк, да благословит его Аллах и приветствует,) спросил: “(И вы можете) поклясться Аллахом, что вас заставляет сидеть здесь только это?” Они сказали: “Клянёмся Аллахом, только это и заставило нас (собраться здесь!” Тогда Пророк, да благословит его Аллах и приветствует,) сказал: “Поистине, я попросил вас поклясться не потому, что подозреваю вас (в чём-то), но ко мне явился Джибрил и сообщил мне, что Аллах гордится вами перед ангелами”». Этот хадис передали Ахмад 4/92, Муслим 2701, ат-Тирмизи 3379, ан-Насаи 8/249, Ибн Хиббан 813, аль-Байхакъи в «Шу’аб аль-Иман» 532, Ибн Абу Шейба 30083. См. «Сахих ат-Тирмизи» 3379, «Сахих ан-Насаи» 5441.
[1] Родная сестра Му’авийи, Умм Хабиба, да будет доволен Аллах ими обоими, являлась женой Пророка, да благословит его Аллах и приветствует. Му’авия мало рассказывал о Пророке, да благословит его Аллах и приветствует, только потому, что боялся допустить малейшую неточность.
—