Асар про наказание за нарушение договора и других видов дел

عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ بُرَيْدَةَ ، عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ ، قَالَ:

مَا نَقَضَ قَوْمٌ الْعَهْدَ إِلَّا سَلَّطَ اللَّهُ عَلَيْهِمْ عَدُوَّهُمْ ، وَلا فَشَتِ الْفَاحِشَةُ فِي قَوْمٍ إِلَّا أَخَذَهُمُ اللَّهُ بِالْمَوْتِ ، وَمَا طَفَّفَ قَوْمٌ الْمِيزَانَ إِلَّا أَخَذَهُمُ اللَّهُ بِالسِّنِينَ ، وَمَا مَنَعَ قَوْمٌ الزَّكَاةَ إِلا مَنَعَهُمُ اللَّهُ الْقَطْرَ مِنَ السَّمَاءِ ، وَمَا جَارَ قَوْمٌ فِي حُكْمٍ إِلَّا كَانَ الْبَأْسُ بَيْنَهُمْ ، أَظُنُّهُ قَالَ : وَالْقَتْلُ.

رواه البيهقي 3/346 .

قال الشيخ الألباني في « السلسلة الصحيحة » 1/219 : إسناده صحيح و هو موقوف في حكم المرفوع لأنه لا يقال من قبل الرأي

Передают со слов ‘Абдуллы ибн Бурайды о том, что Ибн ‘Аббас, да будет доволен Аллах ими обоими, сказал:

«Если какой-либо народ нарушит договор, то Аллах обязательно предоставит над ними власть их врагам. И если среди людей распространится разврат, Аллах обязательно предаст их смерти. Если люди станут обмеривать на весах, то Аллах обязательно нашлет на них годы засухи. И если люди перестанут выплачивать закят, то Аллах обязательно перестанет ниспосылать им с неба дождь. И если люди перестанут вершить справедливый суд, то между ними обязательно распространится зло», и я (передатчик этого сообщения) думаю, что он сказал: «… и убийства». Это сообщение передал аль-Байхакъи в «Сунан аль-Кубра» 3/346.сообщ.дост-2

Шейх аль-Албани сказал: «Его иснад является достоверным и он относится к словам сподвижника, но имеет положение марфу’ (т.е. восходит к пророку,) так как (подобное) не говорят, основываясь на (своём) мнении». См. «ас-Сильсиля ас-сахиха» 1/219.

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *

Ваше сообщение в комментах

Этот сайт использует Akismet для борьбы со спамом. Узнайте, как обрабатываются ваши данные комментариев.