Слабые хадисы в книге «Дозволенное и запретное в Исламе» Юсуфа аль-Кардави

عن عبدالله بن عمرو بن العاص قال : رأى رسول الله صلى الله عليه و سلم علي ثوبين معصفرين فقال ( إن هذه من ثياب الكفار فلا تلبسها ) Муслим также пересказывает слова Ибн Умара: «Посланник Аллаха (Мир ему) увидел на мне одежду из муасфара, и он сказал: «Это то, что носят неверные. Не носи ее!»». Правильно то, что этот хадис передаётся со слов ‘Абдуллы ибн ‘Амра, а не Ибн ‘Умара. В оригинале этой книги, которую приводит шейх аль-Албани, да помилует его Аллах, этого хадиса нет. Аллах же знает обо всём этом лучше всех!

Слабые хадисы в книге «Дозволенное и запретное в Исламе» Юсуфа аль-Кардави

72 — ( ضعيف جدا )  النظافة تدعو إلى الإيمان والإيمان مع صاحبه في الجنة «Чистота приглашает к вере, а вера ведет верующего в рай»3. 3. Передано ат-Табарани. Очень слабый хадис. Его приводит ат-Табарани в «аль-Аусат» с очень слабым иснадом из хадиса Ибн Мас’уда без слов «… а вера …», как об этом сказано в «Тахридж аль-Ихйаъ» аль-‘Иракъи (1/125). Также его передал ас-Суюты в «аль-Джами’ аль-Кабир» (1/381/1), однако он сказал: «Его передал ат-Табарани в “аль-Кабир”от Ибн Мас’уда со слабым иснадом». И это указание на то, что ат-Табарани передал его в «Му’джам аль-Кабир» и я (аль-Албани) не знаю это искажение от слова «аль-Аусат» или нет. Что касается этой добавки, то у него есть основа в другом хадисе с текстом: «Стеснительность от веры, а вера будет в раю …». Он является достоверным и приведён в книге «Сильсилятуль-ахадис ас-сахиха» (491). См. «Гъаятуль-марам», стр. 61-62.

Сахих аль-Бухари. 31. Книга о дополнительной молитве во время рамадана. Хадисы №№ 2008-2013

— Сахих аль-Бухари — 31 — صلاة التراويح 31 — Книга о дополнительной молитве во время рамадана /таравих/ — Хадисы №№ 2008-2013 — 1 — باب فَضْلِ مَنْ قَامَ رَمَضَانَ . ( 70 ) 1 – Глава: Превосходство того, кто совершает ночные молитвы в Рамадане.     2008 — عَنِ ابْنِ شِهَابٍ قَالَ: أَخْبَرَنِى أَبُو سَلَمَةَ أَنَّ أَبَا هُرَيْرَةَ — رضى الله عنه — قَالَ: سَمِعْتُ رَسُولَ اللَّهِ — صلى الله عليه وسلم — يَقُولُ لِرَمَضَانَ: « مَنْ قَامَهُ إِيمَانًا وَاحْتِسَابًا غُفِرَ لَهُ مَا تَقَدَّمَ مِنْ ذَنْبِهِ » . أطرافه 35 ، 37 ، 38 ، 1901 ، 2009 ، 2014  — تحفة 15223 2008 — Сообщается, что Абу Хурайра, да будет доволен им Аллах, сказал: «Я слышал, как относительно Рамадана, посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, сказал: “Тому, кто проведёт его в молитве с верой и надеждой на награду Аллаха, простятся его прежние грехи”». См. также хадисы №№ 35, 37, 38, 1901, 2009 и 2014. Этот хадис передали Ахмад 5/318, аль-Бухари 2008, Муслим 760, Абу Дауд 1372, ан-Насаи 4/155 и Ибн Маджах 1641.      — 2009 — عَنْ أَبِى هُرَيْرَةَ — رضى الله عنه — أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ — صلى الله عليه وسلم — قَالَ: « مَنْ قَامَ رَمَضَانَ إِيمَانًا وَاحْتِسَابًا غُفِرَ لَهُ مَا تَقَدَّمَ مِنْ ذَنْبِهِ » . قَالَ ابْنُ شِهَابٍ: فَتُوُفِّىَ رَسُولُ اللَّهِ — صلى الله عليه وسلم — وَالأَمْرُ عَلَى ذَلِكَ ، ثُمَّ كَانَ الأَمْرُ عَلَى ذَلِكَ فِى خِلاَفَةِ أَبِى بَكْرٍ وَصَدْرًا مِنْ خِلاَفَةِ عُمَرَ — رضى الله عنهما — . أطرافه 35 ، 37 ، 38 ، 1901 ، 2008 ، 2014 — تحفة 12277 2009 — Передают со слов Абу Хурайры, да будет доволен им Аллах, о том, что посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, сказал: «Тому, кто во время рамадана будет молиться по ночам с верой и надеждой на награду Аллаха, простятся его прежние грехи». Ибн Шихаб (аз-Зухри) сказал: «И посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, умер и это дело осталось на этом. Тоже самое было и во времена правления Абу Бакра и в начале правления ‘Умара, да будет доволен ими обоими Аллах». См. также хадисы №№ 35, 37, 38, 1901, 2008, 2014. Этот хадис передали Ахмад 5/318, аль-Бухари 2009, Муслим 760, Абу Дауд 1372, ан-Насаи 4/155, Ибн Маджах 1641.     — 2010 — وَعَنِ ابْنِ شِهَابٍ عَنْ عُرْوَةَ بْنِ الزُّبَيْرِ عَنْ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ عَبْدٍ الْقَارِىِّ أَنَّهُ قَالَ: خَرَجْتُ مَعَ عُمَرَ بْنِ الْخَطَّابِ — رضى الله عنه — لَيْلَةً فِى رَمَضَانَ ، إِلَى الْمَسْجِدِ ، فَإِذَا النَّاسُ أَوْزَاعٌ مُتَفَرِّقُونَ يُصَلِّى الرَّجُلُ لِنَفْسِهِ ، وَيُصَلِّى الرَّجُلُ فَيُصَلِّى بِصَلاَتِهِ الرَّهْطُ فَقَالَ عُمَرُ إِنِّى أَرَى لَوْ جَمَعْتُ هَؤُلاَءِ عَلَى قَارِئٍ وَاحِدٍ لَكَانَ أَمْثَلَ . ثُمَّ عَزَمَ فَجَمَعَهُمْ عَلَى أُبَىِّ بْنِ كَعْبٍ ، ثُمَّ خَرَجْتُ مَعَهُ لَيْلَةً أُخْرَى ، وَالنَّاسُ يُصَلُّونَ بِصَلاَةِ قَارِئِهِمْ ، قَالَ عُمَرُ نِعْمَ الْبِدْعَةُ هَذِهِ ، وَالَّتِى يَنَامُونَ عَنْهَا أَفْضَلُ مِنَ الَّتِى يَقُومُونَ . يُرِيدُ آخِرَ اللَّيْلِ ، وَكَانَ النَّاسُ يَقُومُونَ أَوَّلَهُ . تحفة 10594 2010 – Сообщается, что ‘Абду-р-Рахман ибн ‘Абдуль-Къарий сказал: «Однажды ночью во время рамадана я отправился в мечеть с ‘Умаром ибн аль-Хаттабом и (когда мы пришли, то увидели) разъединенную толпу людей. Кто-то самостоятельно совершал молитву, а кто-то еще молился, а за ним, следуя его молитве, молилась группа людей. И тогда ‘Умар сказал: “Поистине, я думаю, что будет намного лучше, если я объединю этих (людей) позади одного чтеца”. Затем он принял решение…

Сахих аль-Бухари. Хадис № 481

481 — عَنْ أَبِى مُوسَى عَنِ النَّبِىِّ — صلى الله عليه وسلم — قَالَ: « إِنَّ الْمُؤْمِنَ لِلْمُؤْمِنِ كَالْبُنْيَانِ ، يَشُدُّ بَعْضُهُ بَعْضًا » . وَشَبَّكَ أَصَابِعَهُ . طرفاه 2446 ، 6026 — تحفة 9040 481 — Передают со слов Абу Мусы, да будет доволен им Аллах, о том, что (однажды) пророк, да да благословит его Аллах и приветствует, сказал: «Поистине, (в отношениях) друг с другом верующие подобны строению, отдельные части которого укрепляют друг друга», и (,сказав это,) он переплёл между собой пальцы (своих рук). См. также хадисы №№ 2446 и 6026. Этот хадис передали аль-Бухари 481 и Муслим 2585.   

Сахих аль-Бухари. Хадис №464

78 — باب إِدْخَالِ الْبَعِيرِ فِى الْمَسْجِدِ لِلْعِلَّةِ . ( 78 ) وَقَالَ ابْنُ عَبَّاسٍ طَافَ النَّبِىُّ — صلى الله عليه وسلم — عَلَى بَعِيرٍ . 78 — Глава: О том, что в случае необходимости (допустимо) вводить верблюда в мечеть.      Ибн ‘Аббас сказал: «Пророк, да благословит его Аллах и приветствует, совершал обход (вокруг Каабы верхом) на верблюде». — 464 — عَنْ أُمِّ سَلَمَةَ قَالَتْ: شَكَوْتُ إِلَى رَسُولِ اللَّهِ — صلى الله عليه وسلم — أَنِّى أَشْتَكِى . قَالَ: « طُوفِى مِنْ وَرَاءِ النَّاسِ وَأَنْتِ رَاكِبَةٌ » . فَطُفْتُ وَرَسُولُ اللَّهِ — صلى الله عليه وسلم — يُصَلِّى إِلَى جَنْبِ الْبَيْتِ ، يَقْرَأُ بِالطُّورِ وَكِتَابٍ مَسْطُورٍ . أطرافه 1619 ، 1626 ، 1633 ، 4853  -تحفة 18262 464 — Сообщается, что Умм Саляма, да будет доволен ею Аллах, сказала: «(Во время хаджжа) я пожаловалась посланнику Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, на болезнь, и он сказал: “Соверши обход позади (всех остальных) людей, сидя верхом”. Я так и сделала, а в это время посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, молился рядом с Каабой, читая (суру, начинающуюся словами): “Клянусь горой, клянусь начертанным Писанием…”[1]» См. также хадисы №№ 1619, 1626, 1633 и 4853. Этот хадис передали аль-Бухари 464 и Муслим 1276. [1] “Гора”, 1 − 2.  

Сахих аль-Бухари. Хадис № 369

369 — حَدَّثَنَا إِسْحَاقُ قَالَ حَدَّثَنَا يَعْقُوبُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ قَالَ حَدَّثَنَا ابْنُ أَخِى ابْنِ شِهَابٍ عَنْ عَمِّهِ قَالَ: أَخْبَرَنِى حُمَيْدُ بْنُ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ عَوْفٍ أَنَّ أَبَا هُرَيْرَةَ قَالَ: بَعَثَنِى أَبُو بَكْرٍ فِى تِلْكَ الْحَجَّةِ فِى مُؤَذِّنِينَ يَوْمَ النَّحْرِ نُؤَذِّنُ بِمِنًى أَنْ لاَ يَحُجَّ بَعْدَ الْعَامِ مُشْرِكٌ ، وَلاَ يَطُوفَ بِالْبَيْتِ عُرْيَانٌ . قَالَ حُمَيْدُ بْنُ عَبْدِ الرَّحْمَنِ ثُمَّ أَرْدَفَ رَسُولُ اللَّهِ — صلى الله عليه وسلم — عَلِيًّا ، فَأَمَرَهُ أَنْ يُؤَذِّنَ بِبَرَاءَةَ قَالَ أَبُو هُرَيْرَةَ فَأَذَّنَ مَعَنَا عَلِىٌّ فِى أَهْلِ مِنًى يَوْمَ النَّحْرِ لاَ يَحُجُّ بَعْدَ الْعَامِ مُشْرِكٌ ، وَلاَ يَطُوفُ بِالْبَيْتِ عُرْيَانٌ . أطرافه 1622 ، 3177 ، 4363 ، 4655 ، 4656 ، 4657 — تحفة 12278 ، 6624 ، 18599 369 — Передают со слов Хумайда ибн ‘Абду-р-Рахмана ибн ‘Ауфа о том, что Абу Хурайра, да будет доволен им Аллах, сказал: «Во время того хаджжа[1] в день жертвоприношения Абу Бакр послал меня в числе других муаззинов[2], чтобы мы возвестили (людям) о том, что, начиная со следующего года, ни один многобожник не совершит хаджж и ни один обнажённый не совершит обход Каабы[3]». Хумайд ибн ‘Абд ар-Рахман сказал: «А потом посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, направил (к Абу Бакру) ‘Али и велел ему возвестить[4] о ниспослании суры “Непричастность”».[5] Абу Хурайра сказал: «И в день жертвоприношения ‘Али вместе с нами стал возвещать собравшимся в Мине людям: “Начиная со следующего года, ни один многобожник не совершит хаджж и ни один обнажённый не совершит обход Каабы”». См. также хадисы №№1622, 3177, 4363, 4655, 4656 и 4757. Этот хадис передали аль-Бухари 369 и Муслим 1347. [1] Имеется в виду хаджж, который состоялся в феврале — начале марта 631 года и предшествовал прощальному паломничеству пророка, да благословит его Аллах и приветствует. Этот хаджж возглавлял Абу Бакр, да будет доволен им Аллах. [2] Здесь имеются в виду глашатаи. [3] Кааба являлась объектом паломничества арабов и в доИсламские времена. Принадлежность к культу идолов, находившихся в этом храме, объединяла между собой целую группу  племён, главным из которых являлось племя курайш. Во время  хаджжа люди из этих племён совершали ритуальный обход Каабы в своей собственной одежде, а все остальные паломники при первом посещении святыни должны были либо за деньги на время брать одежду у кого-нибудь из  них, либо совершать обход обнажёнными. [4] Сначала ‘Али, да будет доволен им Аллах, остался в Медине, а караван с паломниками выступил в путь, направившись в Мекку, но через день или два пророку, да благословит его Аллах и приветствует, были ниспосланы новые откровения, и он послал ‘Али вдогонку за караваном, велев ему прочитать людям новую суру Корана. [5] Имеется в виду 9-я сура Корана “Покаяние” /Тауба/, которая называется также “Непричастность” /Бара’а/ по первому её слову. Одной из её тем является веление Аллаха пророку, да благословит его Аллах и приветствует, относительно необходимости его полного разрыва с идолопоклонниками и отречения от них.

«Сильсилятуль-ахадис ас-сахиха». Том 8. Хадисы №№ 3501-4000

— سلسلة الأحاديث الصحيحة — «Сильсилятуль-ахадис ас-сахиха» — «Серия достоверных хадисов» — للشيخ الإمام المحدث محمد ناصر الدين الألباني رحمه الله تعالى — Автор: Шейх, имам, мухаддис, Мухаммад Насиру-д-дин аль-Албани, да помилует его Аллах. — Том – 8 — «Сильсилятуль-ахадис ас-сахиха». Том 8. Хадисы №№ 3501-3600 «Сильсилятуль-ахадис ас-сахиха». Том 8. Хадисы №№ 3601-3700 «Сильсилятуль-ахадис ас-сахиха». Том 8. Хадисы №№ 3937-4000

Сунан Абу Дауд. Хадис №551

551 — عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ قَالَ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ -صلى الله عليه وسلم- « مَنْ سَمِعَ الْمُنَادِىَ فَلَمْ يَمْنَعْهُ مِنَ اتِّبَاعِهِ عُذْرٌ ». قَالُوا وَمَا الْعُذْرُ قَالَ خَوْفٌ أَوْ مَرَضٌ « لَمْ تُقْبَلْ مِنْهُ الصَّلاَةُ الَّتِى صَلَّى ». قَالَ أَبُو دَاوُدَ رَوَى عَنْ مَغْرَاءٍ أَبُو إِسْحَاقَ. قال الشيخ الألباني : صحيح دون جملة العذر وبلفظ ولا صلاة 551 — Сообщается, что Ибн ‘Аббас сказал: «(Однажды) посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, сказал: “Если кто-то услышит (муаззина) призывающего (на молитву) и не помешает ему[1] последовать за ним[2] уважительная причина, то молитва, которую он совершит не будет от него[3] принята[4]”. (Сподвижники) спросили: “А что это за уважительная причина?” Он ответил: “Страх или болезнь”».[5] Шейх аль-Албани сказал: «Достоверный хадис/сахих/, без указания причины и с текстом “и нет молитвы …”».[6] Хадис достоверный, но с текстом: «У того, кто услышал призыв (на молитву) и не явился на неё кроме, как по уважительной причине, нет молитвы». Ан-Навави сказал: «Хадис достоверный». Аль-Хаким сказал: «Он достоверный в соответствии с условиями аль-Бухари и Муслима» и с ним согласился аз-Захаби. Также его передал Ибн Хиббан в своём «Сахихе». Также его достоверность подтвердили ‘Абдуль-Хакъ (аль-Ишбили) в своём «Ахкаме» и Абу Мухаммад ибн Хазм в «аль-Мухалля». См. «Сахих Аби Дауд» 3/66. [1] То есть услышать его. См. «‘Аун аль-Ма’буд» 2/180. [2] То есть (словам) муаззина. См. «‘Аун аль-Ма’буд» 2/180 [3] То есть от услышавшего (азан) и оставшегося у себя дома (не отправляясь в мечеть). См. «‘Аун аль-Ма’буд» 2/180. [4] То есть (не будет) принята как полноценная. См. «‘Аун аль-Ма’буд» 2/180. [5] Также этот хадис передали Ибн Маджах 793, Ибн Хиббан 2064, ад-Даракъутни 1576, аль-Хаким 1/245-246, аль-Байхакъи 3/75, 174. [6] См. «Ирвауль-гъалиль» 551, «Да’иф аль-джами’ ас-сагъир» 5634, «Мишкат аль-масабих» 1068, «Да’иф ат-таргъиб ва-т-тархиб» 230.

Сунан Абу Дауд. Хадис №550

550 — عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ مَسْعُودٍ قَالَ حَافِظُوا عَلَى هَؤُلاَءِ الصَّلَوَاتِ الْخَمْسِ حَيْثُ يُنَادَى بِهِنَّ فَإِنَّهُنَّ مِنْ سُنَنِ الْهُدَى وَإِنَّ اللَّهَ شَرَعَ لِنَبِيِّهِ -صلى الله عليه وسلم- سُنَنَ الْهُدَى وَلَقَدْ رَأَيْتُنَا وَمَا يَتَخَلَّفُ عَنْهَا إِلاَّ مُنَافِقٌ بَيِّنُ النِّفَاقِ وَلَقَدْ رَأَيْتُنَا وَإِنَّ الرَّجُلَ لَيُهَادَى بَيْنَ الرَّجُلَيْنِ حَتَّى يُقَامَ فِى الصَّفِّ وَمَا مِنْكُمْ مِنْ أَحَدٍ إِلاَّ وَلَهُ مَسْجِدٌ فِى بَيْتِهِ وَلَوْ صَلَّيْتُمْ فِى بُيُوتِكُمْ وَتَرَكْتُمْ مَسَاجِدَكُمْ تَرَكْتُمْ سُنَّةَ نَبِيِّكُمْ -صلى الله عليه وسلم- وَلَوْ تَرَكْتُمْ سُنَّةَ نَبِيِّكُمْ -صلى الله عليه وسلم- لَكَفَرْتُمْ. قال الشيخ الألباني : صحيح ، مسلم بلفظ » لضللتم » ، و هو المحفوظ 550 — Сообщается, что ‘Абдуллах ибн Мас’уд сказал: «Соблюдайте эти пять молитв там, где к ним призывают,[1] ибо, поистине, они[2] относятся к обычаям/сунан/ прямого пути. И, поистине, Аллах узаконил для своего пророка, да благословит его Аллах и приветствует, обычаи прямого пути. Никто из нас не пропускал (коллективную молитву), кроме лицемера известного своим лицемерием. И, поистине, бывало так, что человека, поддерживаемого двумя другими мужчинами, приводили на молитву, пока не ставили его в ряд. Нет среди вас ни одного, у которого нет у себя дома места поклонения[3]. И если вы будете молиться в своих домах и оставите мечети, то вы (этим самым) оставите Сунну вашего пророка, да благословит его Аллах и приветствует, а если вы оставите сунну вашего пророка, да благословит его Аллах и приветствует, то вы непременно впадёте в неверие».[4] Шейх аль-Албани сказал: «Достоверный хадис/сахих/. Муслим привёл его с текстом: «… непременно впадёте в заблуждение» и это противоречит хадису достойного доверия пе­редатчика (Абу Дауда) и передаётся тем (передачиком Муслима), кто достоин доверия в боль­шей мере». [5] Хадис достоверный. Также его передали Муслим и Абу ‘Авана в своих «Сахихах», исключая то, что они сказали: «… непременно впадёте в заблуждение», вместо: «непременно впадёте в неверие». Также его передали Ахмад, ан-Насаи, Ибн Маджах, ат-Таялиси, аль-Байхакъи и все они сказали: «… непременно впадёте в заблуждение», вместо: «непременно впадёте в неверие», и Абу Дауд был единственным, кто передал его с таким текстом. См. «Сахих Аби Дауд» 3/64-66. [1] То есть совершайте их с джама’атом в мечети за назначенным или не назначенным имамом. См. «‘Аун аль-Ма’буд» 2/179. [2] То есть пять молитв совершаемых с джама’атом. См. «‘Аун аль-Ма’буд» 2/179. [3] То есть места для совершения молитвы. См. «‘Аун аль-Ма’буд» 2/179. [4] Также этот хадис передали Ахмад 1/382, 414-415, 455, Муслим 654, Абу ‘Авана 2/7, ан-Насаи 2/108, Ибн Маджах 777, ат-Таялиси 313, аль-Байхакъи 3/58-59. [5] См. «Сахих Аби Дауд» 559.

Сунан Абу Дауд. Хадис №549

549 — حَدَّثَنَا النُّفَيْلِىُّ حَدَّثَنَا أَبُو الْمَلِيحِ حَدَّثَنِى يَزِيدُ بْنُ يَزِيدَ حَدَّثَنِى يَزِيدُ بْنُ الأَصَمِّ سَمِعْتُ أَبَا هُرَيْرَةَ يَقُولُ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ -صلى الله عليه وسلم- « لَقَدْ هَمَمْتُ أَنْ آمُرَ فِتْيَتِى فَيَجْمَعُوا حُزَمًا مِنْ حَطَبٍ ثُمَّ آتِىَ قَوْمًا يُصَلُّونَ فِى بُيُوتِهِمْ لَيْسَتْ بِهِمْ عِلَّةٌ فَأُحَرِّقُهَا عَلَيْهِمْ ». قُلْتُ لِيَزِيدَ بْنِ الأَصَمِّ يَا أَبَا عَوْفٍ الْجُمُعَةَ عَنَى أَوْ غَيْرَهَا قَالَ صُمَّتَا أُذُنَاىَ إِنْ لَمْ أَكُنْ سَمِعْتُ أَبَا هُرَيْرَةَ يَأْثِرُهُ عَنْ رَسُولِ اللَّهِ -صلى الله عليه وسلم- مَا ذَكَرَ جُمُعَةً وَلاَ غَيْرَهَا. قال الشيخ الألباني : صحيح دون قوله ليست بهم علة 549 – Передают со слов Язида ибн аль-Асамма о том, что он слышал, как Абу Хурайра говорил: «Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, сказал: “Я было вознамерился велеть своим юношам[1] собрать вязанку дров, затем пойти к людям, которые без повода молятся у себя дома[2] и поджечь (их дома) вместе с ними”». Я сказал Язиду ибн аль-Асамму: «О Абу ‘Ауф, он имел ввиду пятничную молитву или другую?» Он ответил: «Чтоб я оглох, если я не слышал, как Абу Хурайра передавал это от посланника Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, и он не упоминал ни о пятничной молитве, ни о другой».[3] Шейх аль-Албани сказал: «Достоверный хадис/сахих/, исключая его слова “без повода”».[4] Хадис достоверный исключая его слова: «без повода», даже если его смысл является правильным. Достоверным является (со словами): «… слышат призыв к молитве». Муслим привёл его вкратце, а ат-Тирмизи сказал: «Хороший достоверный хадис». См. «Сахих Аби Дауд» 3/61. [1] То есть, группе молодёжи из числа моих сподвижников или слуг. См. «‘Аун аль-Ма’буд» 2/178. [2] То есть (совершают молитву у себя дома не отправляясь в мечеть), хотя у них для этого нет оправдания. См. «‘Аун аль-Ма’буд» 2/178. [3] Также этот хадис передали Ахмад 2/472, 539, Муслим 651, ат-Тирмизи 217, аль-Байхакъи 3/56. [4] См. «Сахих Аби Дауд» 558, «Сахих ат-таргъиб ва-т-тархиб» 428.

Сунан Абу Дауд. Хадис №548

548 — عَنْ أَبِى هُرَيْرَةَ قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللَّهِ -صلى الله عليه وسلم: « لَقَدْ هَمَمْتُ أَنْ آمُرَ بِالصَّلاَةِ فَتُقَامَ ثُمَّ آمُرَ رَجُلاً فَيُصَلِّىَ بِالنَّاسِ ثُمَّ أَنْطَلِقَ مَعِى بِرِجَالٍ مَعَهُمْ حُزَمٌ مِنْ حَطَبٍ إِلَى قَوْمٍ لاَ يَشْهَدُونَ الصَّلاَةَ فَأُحَرِّقَ عَلَيْهِمْ بُيُوتَهُمْ بِالنَّارِ ». قال الشيخ الألباني : صحيح 548 — Сообщается, что Абу Хурайра сказал: «Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, сказал: “Бывало так, что я хотел велеть призвать на молитву, потом велеть кому-нибудь помолиться с людьми, а потом отправиться взяв с собой людей, у которых есть вязанка дров, к тем людям, которые не присутствуют на (общей) молитве, и сжечь огнём их дома вместе с ними![1]”»[2] Шейх аль-Албани сказал: «Достоверный хадис/сахих/».[3] Его иснад достоверный в соответствии с условиями обоих шейхов (аль-Бухари и Муслима), которые передали его, а также Абу ‘Авана, в своих «Сахихах». См. «Сахих Аби Дауд» 3/60. [1] Сказано в «аль-Миркъат»: «Говорят, что под этим, возможно, подразумеваются все люди вообще. Говорят также, что имеются в виду лицемеры жившие в его время, о чём говорил Ибн Малик. Очевидно, что это второе, поскольку в его время никто не отсутствовал на молитве, кроме лицемеров, лицемерие которого было очевидно или было сомнение относительно его религии». См. «‘Аун аль-Ма’буд» 2/177. [2] Также этот хадис передали Ахмад 2/244, 292, 314, 376, аль-Бухари 644, Муслим 651, Абу ‘Авана 2/5, ат-Тирмизи 217, ан-Насаи 2/107, Ибн Маджах 791. [3] См. «Сахих Аби Дауд» 557.

Сунан Абу Дауд. Хадис №544

544 — عَنْ أَنَسٍ قَالَ أُقِيمَتِ الصَّلاَةُ وَرَسُولُ اللَّهِ -صلى الله عليه وسلم- نَجِىٌّ فِى جَانِبِ الْمَسْجِدِ فَمَا قَامَ إِلَى الصَّلاَةِ حَتَّى نَامَ الْقَوْمُ. قال الشيخ الألباني : صحيح 544 — Сообщается, что Анас сказал: «(Однажды,) когда уже было объявлено о начале молитвы[1], посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, всё ещё продолжал беседовать (с каким-то человеком) в углу мечети и встал на молитву только после того, как (некоторые) люди уже заснули».[2] Шейх аль-Албани сказал: «Достоверный хадис/сахих/».[3] Его иснад является достоверным в соответствии с условиями аль-Бухари. Аль-Бухари, Муслим и Абу ‘Авана передали его в своих «Сахихах». См. «Сахих Аби Дауд» 3/58. [1] Здесь речь идёт о вечерней молитве/ишаъ/, о чём сказано в версии этого хадиса, которую приводит Муслим. См. «‘Аун аль-Ма’буд» 2/174. [2] Также этот хадис передали Ахмад 3/101, аль-Бухари 642, Муслим 376, Абу ‘Авана 2/30, ан-Насаи 2/81, аль-Байхакъи 2/22. [3] См. «Сахих Аби Дауд» 555, «Сахих ан-Насаи» 790.

Сунан Абу Дауд. Хадис №542

542 — عَنْ حُمَيْدٍ قَالَ سَأَلْتُ ثَابِتًا الْبُنَانِىَّ عَنِ الرَّجُلِ يَتَكَلَّمُ بَعْدَ مَا تُقَامُ الصَّلاَةُ فَحَدَّثَنِى عَنْ أَنَسِ بْنِ مَالِكٍ قَالَ أُقِيمَتِ الصَّلاَةُ فَعَرَضَ لِرَسُولِ اللَّهِ -صلى الله عليه وسلم- رَجُلٌ فَحَبَسَهُ بَعْدَ مَا أُقِيمَتِ الصَّلاَةُ. قال الشيخ الألباني : صحيح 542 — Сообщается, что Хумайд сказал: «Как-то я спросил у Сабита аль-Бунани о человеке, который разговаривает после возвещения икъамы и он рассказал мне о том, что Анас ибн Малик сказал: “(Однажды) когда уже возвестили второй призыв к молитве/икъама/, к посланнику Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, подошёл какой-то мужчина и задержал[1] его после этого».[2] Шейх аль-Албани сказал: «Достоверный хадис/сахих/».[3] [1] То есть, этот человек удержал пророка, да благословит его Аллах и приветствует, от молитвы, к которой он должен был приступить. Этот (хадис) уместен для пояснения (названия главы), так как смысл его в том, что он удержал (пророка, да благословит его Аллах и приветствует,) от молитвы по причине разговора с ним, а люди в это время ждали его. Аль-Хафиз сказал: «В этом хадисе указание на дозволенность тайной беседы двоих в присутствии джама’ата. И в нём также (указание) на дозволенность оставлять промежуток между икъамой и вступительным такбиром, если в этом есть нужда. Если же в этом нет необходимости, то это нежелательно. И в этом довод для опровержения тех из числа ханафитов, которые придерживаются мнения о том, что когда муаззин говорит: “Къад къамати-с-саля”, имам обязан/ваджиб/ произносить (вступительный) такбир». Аль-‘Айни сказал: «В нём довод на то, что непрерывность между икъамой и молитвой не является укреплённой Сунной, а является из числа желательных (действий)». Также в этом дозволенность разговора из-за важных дел после возвещения икъамы. Аль-Бухари назвал главу в которой привёл этот хадис: «Глава: Разговор после объявления о начале молитвы». См. «‘Аун аль-Ма’буд» 2/173. [2] Также этот хадис передал аль-Бухари 643. [3] См. «Сахих Аби Дауд» 554.

Сунан Абу Дауд. Хадис №541

541 — عَنْ أَبِى هُرَيْرَةَ أَنَّ الصَّلاَةَ كَانَتْ تُقَامُ لِرَسُولِ اللَّهِ -صلى الله عليه وسلم- فَيَأْخُذُ النَّاسُ مَقَامَهُمْ قَبْلَ أَنْ يَأْخُذَ النَّبِىُّ -صلى الله عليه وسلم-. قال الشيخ الألباني : صحيح 541 — Передают со слов Абу Хурайры о том, что «для посланника Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, возвещали второй призыв к молитве/икъама/ и люди занимали свои места до того, как (своё место) занимал пророк, да благословит его Аллах и приветствует».[1] Шейх аль-Албани сказал: «Достоверный хадис/сахих/».[2] Его иснад является достоверным в соответствии с условиями обоих шейхов (аль-Бухари и Муслима). Муслим и Абу ‘Авана передали его в своих «Сахихах», а также (хадис) с таким же смыслом приводит аль-Бухари». См. «Сахих Аби Дауд» 3/56. [1] Также этот хадис передали Муслим 605, Абу ‘Авана 2/29-30, ан-Насаи 2/88. [2] См. «Сахих Аби Дауд» 553.

Сунан Абу Дауд. Хадис №539

46 — باب فِى الصَّلاَةِ تُقَامُ وَلَمْ يَأْتِ الإِمَامُ يَنْتَظِرُونَهُ قُعُودًا. (46) 46 – Глава о том случае, когда (муаззин) возвестил второй призыв к молитве/икъама/ и имам еще не пришёл, а (люди) ожидают его сидя.  — 539 — عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ أَبِى قَتَادَةَ عَنْ أَبِيهِ عَنِ النَّبِىِّ -صلى الله عليه وسلم- قَالَ: « إِذَا أُقِيمَتِ الصَّلاَةُ فَلاَ تَقُومُوا حَتَّى تَرَوْنِى » . قَالَ أَبُو دَاوُدَ: وَرَوَاهُ مُعَاوِيَةُ بْنُ سَلاَّمٍ وَعَلِىُّ بْنُ الْمُبَارَكِ عَنْ يَحْيَى وَقَالاَ فِيهِ « حَتَّى تَرَوْنِى وَعَلَيْكُمُ السَّكِينَةُ » . قال الشيخ الألباني : صحيح 539 – Передают со слов ‘Абдуллы ибн Абу Къатады о том, что его отец рассказывал, что пророк, да благословит его Аллах и приветствует, сказал: «После объявления о начале молитвы, не вставайте (со своих мест), пока не увидите меня (перед собой)».[1] Шейх аль-Албани сказал: «Достоверный хадис/сахих/».[2] Его иснад является достоверным в соответствии с условиями аль-Бухари и  Муслима, которые передали его в своих «Сахихах». Также в своём «Сахихе» его передал Абу ‘Авана, а ат-Тирмизи сказал: «Хороший достоверный хадис». См. «Сахих Аби Дауд» 3/52. — Абу Дауд сказал: «Также этот хадис передали Му’авийа ибн Салям и ‘Али ибн аль-Мубарак от Яхйи и сказали в нём: “… пока не увидите меня и вам следует сохранять спокойствие”».[3] Шейх аль-Албани сказал: «Этот риваят является достоверным. С непрерывным иснадом его передали аль-Бухари и Абу ‘Авана в своих “Сахихах”». См. «Сахих Аби Дауд» 3/54. [1] Также этот хадис передали Ахмад 5/303, 304, 305, 308, 309, 310, 357, аль-Бухари 637, Муслим 604, ат-Тирмизи 202, ан-Насаи 2/31, ад-Дарими 1/289, Абу ‘Авана 2/27. [2] См. «Сахих Аби Дауд» 550, «Сахих аль-джами’ ас-сагъир» 370. [3] Также этот хадис передали Ахмад 5/310, аль-Бухари 2/95-96, 313, Абу ‘Авана 2/28. См. «Сахих Аби Дауд» 3/54.

Сунан Абу Дауд. Хадис №538

538 — عَنْ مُجَاهِدٍ قَالَ كُنْتُ مَعَ ابْنِ عُمَرَ فَثَوَّبَ رَجُلٌ فِى الظُّهْرِ أَوِ الْعَصْرِ قَالَ اخْرُجْ بِنَا فَإِنَّ هَذِهِ بِدْعَةٌ. قال الشيخ الألباني : حسن 538 — Сообщается, что Муджахид сказал: «(Однажды,) когда я был вместе с Ибн ‘Умаром, один человек произнёс “тасвиб”[1] то ли к полуденной, то ли послеполуденной молитве[2], и (Ибн ‘Умар) сказал: “Выведите нас[3] (из этой мечети), ибо, поистине, это является нововведением в религии/бид’а/”».[4] Шейх аль-Албани сказал: «Его иснад хороший/хасан/».[5] [1] В «Фатхуль-Вадуд» сказано: «ат-Тасвиб — это повторение извещения между азаном и икъамой.  Икъаму также называют тасвибом, как об это сказано в хадисе: «И он (шайтан) отступает во время икъамы, а когда объявление о начале молитвы завершается, он (снова) подступает, чтобы встать между человеком и сердцем (внушая ему)». Также тасвибом называются слова муаззина во время азана к утренней молитве: «ас-саляту хайрун мина-н-наум». Всё это является тасвибом, которое установлено со времён пророка, да благословит его Аллах и приветствует, вплоть до наших дней. Однако, некоторые люди внесли третий вид тасвиба между азаном и икъамой. И возможно, что то, что не понравилось Ибн ‘Умару, это третий (вид тасвиба) — новшество, или второй (вид), а это (слова) «ас-саляту хайрун мина-н-наум». И ему не понравилось это из-за того, что добавление этого к азану к полуденной молитве является нововведением». См. «‘Аун аль-Ма’буд» 2/170. [2] Здесь это сомнение передатчика. См. «‘Аун аль-Ма’буд» 2/170. [3] Ибн ‘Умар сказал «выведите нас», поскольку в это время он уже ослеп. См. «‘Аун аль-Ма’буд» 2/170. [4] Также этот хадис передали ат-Тирмизи 1/381 и аль-Байхаъки 1/424. В версии этого сообщения, которое приводит ат-Тирмизи, сообщается, что Муджахид сказал: «(Однажды) я вместе с ‘Абдуллой ибн ‘Умаром зашёл в мечеть, в которой уже возвестили азан, и в которой мы хотели помолиться. Но вдруг муаззин произнёс тасвиб, и тогда ‘Абдуллах ибн ‘Умар вышел из мечети и сказал: “Выведите нас от этого нововведенца!”, и он не стал там молиться. И, поистине, ‘Абдуллах ибн ‘Умар порицал (тот) тасвиб, который внесли (в религию) люди позже». [5] См. «Сахих Аби Дауд» 549.

Сунан Абу Дауд. Хадис №537

44 — باب فِى الْمُؤَذِّنِ يَنْتَظِرُ الإِمَامَ. (44) 44 – Глава: Муаззин ожидает имама.  — 537 — عَنْ جَابِرِ بْنِ سَمُرَةَ قَالَ كَانَ بِلاَلٌ يُؤَذِّنُ ثُمَّ يُمْهِلُ فَإِذَا رَأَى النَّبِىَّ -صلى الله عليه وسلم- قَدْ خَرَجَ أَقَامَ الصَّلاَةَ. قال الشيخ الألباني : صحيح 537 — Сообщается, что Джабир ибн Самура сказал: «Обычно Билял возвещал азан, а затем ждал (пока не выйдет пророк, да благословит его Аллах и приветствует). А когда он видел, что пророк, да благословит его Аллах и приветствует, уже вышел, он возвещал икъаму к молитве».[1] Шейх аль-Албани сказал: «Достоверный хадис/сахих/».[2] Его иснад является хорошим и он соответствует условиям Муслима, который передал его в своём «Сахихе». Также в своём «Сахихе» его передал Абу ‘Авана, а ат-Тирмизи сказал: «Хороший достоверный хадис». См. «Сахих Аби Дауд» 3/50. [1] Также этот хадис передали Ахмад 5/86, 87, 91, 104, Муслим 606, ат-Тирмизи 202, Абу ‘Авана 2/30-31, аль-Байхакъи 1/385. [2] См. «Сахих Аби Дауд» 548.

Сунан Абу Дауд. Хадис №536

43 — باب الْخُرُوجِ مِنَ الْمَسْجِدِ بَعْدَ الأَذَانِ. (43) 43 – Глава о выходе из мечети после того, как прозвучал азан.  — 536 — عَنْ أَبِى الشَّعْثَاءِ قَالَ كُنَّا مَعَ أَبِى هُرَيْرَةَ فِى الْمَسْجِدِ فَخَرَجَ رَجُلٌ حِينَ أَذَّنَ الْمُؤَذِّنُ لِلْعَصْرِ فَقَالَ أَبُو هُرَيْرَةَ: أَمَّا هَذَا فَقَدْ عَصَى أَبَا الْقَاسِمِ عَلَيْهِ السَّلاَمُ. قال الشيخ الألباني : صحيح 536 — Сообщается, что Абу Ша’са’ сказал: «(Однажды), когда мы находились в мечети с Абу Хурайрой, какой-то  мужчина вышел (из мечети), когда муаззин возвещал азан на послеполуденную молитву /‘аср/, и Абу Хурайра сказал: “Что касается этого (человека,) то он ослушался Абуль-Къасима,[1] мир ему”».[2] Шейх аль-Албани сказал: «Достоверный хадис/сахих/».[3] Его иснад является хорошим достоверным в соответствии с условиями Муслима, который передал его в своём «Сахихе». Также в своих «Сахихах» его передали Ибн Хиббан и Абу ‘Авана, а ат-Тирмизи сказал: «Хороший достоверный хадис». См. «Сахих Аби Дауд» 3/48. ___________________________________________________ Аль-Хафиз сказал: «В этом указание на нежелательность выходить из мечети после того, как возвестят азан. Это относится к тому, кто выходит без надобности. Если же (человек) выходит из мечети по необходимости, то это дозволено, как например, для того, у кого нарушилось омовение или осквернился/джунуб/, или тому, кому необходимо справить малую нужду или у кого произошло кровотечение из носа и т.п. или он является имамом в другой мечети». Ат-Табарани в «аль-Аусат» (3842) передал по пути Са’ида ибн аль-Мусаййиба от Абу Хурайры хадис, восходящий к пророку, да благословит его Аллах и приветствует: «(Тот, кто) услышит призыв к молитве в моей мечети, не выйдет оттуда кроме, как по нужде, и (если выйдет, но) не вернётся туда обратно только лицемер».[4] См. «‘Аун аль-Ма’буд» 2/169. [1] Абуль-Къасим – почетное прозвище/кунья/ пророка Мухаммада, да благословит его Аллах и приветствует. Прим. пер. [2] Также этот хадис передали Ахмад 2/410, 416, 471, 506, 537, Муслим 655, ад-Дарими 1/274, Абу ‘Авана 2/8, ат-Тирмизи 204, ан-Насаи 2/29, Ибн Маджах 733, ат-Табарани в «Муджам ас-Сагъир» 817. [3] См. «Сахих Аби Дауд» 547, «Сахих Ибн Маджах» 605. [4] Шейх аль-Албани назвал хадис достоверным. См. «ас-Сильсиля ас-сахиха» 2518, «Сахих ат-таргъиб ва-т-тархиб» 262.

Сунан Абу Дауд. Хадис №535

42 — باب الأَذَانِ لِلأَعْمَى. (42) 42 – Глава об азане слепого.  —   535 — عَنْ عَائِشَةَ أَنَّ ابْنَ أُمِّ مَكْتُومٍ كَانَ مُؤَذِّنًا لِرَسُولِ اللَّهِ -صلى الله عليه وسلم- وَهُوَ أَعْمَى. قال الشيخ الألباني : صحيح   535 – Передают со слов ‘Аиши:   «Ибн Умм Мактум был муаззином посланника Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, и он был слепым[1]».[2]   Шейх аль-Албани сказал: «Достоверный хадис/сахих/».[3]   Его иснад является достоверным в соответствии с условиями Муслима, который передал его в своём «Сахихе», а от него в своём «Сахихе» передал его Абу ‘Авана. У хадиса есть другой путь передачи, который приводят Муслим 3/129, ад-Дарими 1/270 и аль-Байхакъи 1/382 от ‘Аиши, и от Нафи’а, передавшего от Ибн ‘Умара, которые сказали: «У посланника Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, было два муаззина: Билял и Ибн Умм Мактум. И посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, сказал: “Поистине, Билял возвещает азан ночью …”», и до конца хадиса. У этого хадиса есть и третий путь передачи с текстом: «У посланника Аллаха было три муаззина: Билял, Абу Махзура и Ибн Умм Мактум». Его приводит аль-Байхакъи (1/429), и его иснад достоверный. Аль-Байхакъи сказал: «Абу Бакр ибн Исхакъ сказал: “Оба эти сообщения достоверные — то есть этот и тот, что приводился до него — , и тот, кто сказал, что у него было два муаззина, хотели этим (сказать) о тех, которые возвещали азан в Медине. А тот, кто сказал: “Трое”, имели в виду Абу Махзуру, который возвещал азан в Мекке». См. «Сахих Аби Дауд» 3/46-48. [1] В версии аль-Бухари сказано: «… пока призыв не начнёт возглашать Ибн Умм Мактум». (Передатчик этого хадиса) сказал: «А он был слепым и не начинал призывать к молитве, пока ему не говорили: “Светает, светает!”» Имам ан-Навави сказал: «Смысл этой главы заключается в том, что азан слепого является действительным и это дозволено без какой-либо нежелательности, если вместе с ним будет зрячий, как были Билял и Ибн Умм Мактум». См. «‘Аун аль-Ма’буд» 2/168. [2] Также этот хадис передали Муслим 381, Абу ‘Авана 1/335, аль-Байхакъи 1/427. [3] См. «Сахих Аби Дауд» 546.  

Сунан Абу Дауд. Хадис №534

534 — عَنْ بِلاَلٍ أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ -صلى الله عليه وسلم- قَالَ لَهُ « لاَ تُؤَذِّنْ حَتَّى يَسْتَبِينَ لَكَ الْفَجْرُ هَكَذَا ». وَمَدَّ يَدَيْهِ عَرْضًا قَالَ أَبُو دَاوُدَ شَدَّادٌ مَوْلَى عِيَاضٍ لَمْ يُدْرِكْ بِلاَلاً. قال الشيخ الألباني : حسن 534 — Передают со слов Биляла о том, что (однажды) посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, сказал ему: «Не возвещай азан до тех пор, пока не станет для тебя ясным, что наступил рассвет, вот так”, и он развел руки в стороны (указывая на ширину)». Шейх аль-Албани сказал: «Хороший хадис/хасан/».[1] Абу Дауд сказал: «Вольноотпущенник ‘Ияда (по имени) Шаддад не застал Биляла». Я (аль-Албани) говорю: «Тоже самое сказал аль-Хайсами (3/152), и этот иснад прерванный. По этой причине назвал его слабым аль-Байхакъи в “аль-Ма’рифа”. Ибн аль-Къаттан сказал: “Шаддад также является неизвестным …”. Это процитировал от него аз-Зайля’и (1/284). Аз-Захаби в биографии Шаддада сказал: “Неизвестен!” Что касается Ибн Хиббана, то он по своему обыкновению упомянул о нём в “ас-Сикъат”. Хафиз (Ибн Хаджар) сказал: “Приемлемый, передаёт отосланные/мурсаль/ хадисы”. Остальные передатчики надёжные, от которых передавал хадисы Муслим. Однако, этот хадис по моему мнению является хорошим, так как, у него есть подтверждающий его хадис/шахид/ из хадиса Абу Зарра, да будет доволен им Аллах… Его передали Ахмад 5/171, 172 и ат-Тахави 1/84». См. «Сахих Аби Дауд» 3/45-46. [1] См. «Сахих Аби Дауд» 545.

Сунан Абу Дауд. Хадис №533

533 — عَنْ عَبْدِ الْعَزِيزِ بْنِ أَبِى رَوَّادٍ أَخْبَرَنَا نَافِعٌ عَنْ مُؤَذِّنٍ لِعُمَرَ يُقَالُ لَهُ مَسْرُوحٌ أَذَّنَ قَبْلَ الصُّبْحِ فَأَمَرَهُ عُمَرُ فَذَكَرَ نَحْوَهُ. قَالَ أَبُو دَاوُدَ وَقَدْ رَوَاهُ حَمَّادُ بْنُ زَيْدٍ عَنْ عُبَيْدِ اللَّهِ بْنِ عُمَرَ عَنْ نَافِعٍ أَوْ غَيْرِهِ أَنَّ مُؤَذِّنًا لِعُمَرَ يُقَالُ لَهُ مَسْرُوحٌ أَوْ غَيْرُهُ. قَالَ أَبُو دَاوُدَ وَرَوَاهُ الدَّرَاوَرْدِىُّ عَنْ عُبَيْدِ اللَّهِ عَنْ نَافِعٍ عَنِ ابْنِ عُمَرَ قَالَ كَانَ لِعُمَرَ مُؤَذِّنٌ يُقَالُ لَهُ مَسْعُودٌ وَذَكَرَ نَحْوَهُ وَهَذَا أَصَحُّ مِنْ ذَلِكَ. قال الشيخ الألباني : صحيح 533 – Передают со слов ‘Абдуль-‘Азиза ибн Абу Раввада о том, что Нафи’  рассказывал со слов муаззина ‘Умара, которого звали Масрух, что он возвестил азан до рассвета и ‘Умар велел ему …. И (далее передатчик этого хадиса) упомянул нечто подобное.[1]   Шейх аль-Албани сказал: «Достоверный хадис/сахих/».[2] Передатчики этого иснада являются надёжными, кроме Масруха, относительно которого нет сведений, как сказал об этом аз-Захаби. Ибн Хиббан упомянул о нём в «ас-Сикъат», а хафиз (Ибн Хаджар) сказал: «Приемлемый (передатчик)». См. «Сахих Аби Дауд» 3/43. Абу Дауд сказал: «Этот же хадис передал Хаммад ибн Зайд со слов ‘Убайдуллаха ибн ‘Умара, передавшего от Нафи’а или кого-то другого о том, что муаззина ‘Умара, которого звали Масрух или по другому».[3] Шейх аль-Албани сказал: «Этот (риваят) с разрывом между Нафи’ом и ‘Умаром, однако он является достоверным с непрерывным иснадом с упоминанием между ними Ибн ‘Умара, а этот тот, что следует после этого (хадиса). Я не нанашёл того, кто приводит его с непрерывным иснадом. В подвешенном виде его передал ат-Тирмизи (в своём «Джами’») и сказал: “‘Абдуль-‘Азиз ибн Абу Раввад передал от Нафи’а о том, что (однажды) муаззин ‘Умара возвестил азан ночью и ‘Умар велел ему повторить азан. Это не достоверно, так как передаётся от Нафи’а, передавшего от ‘Умара с прерванным (иснадом)”. Я (аль-Албани) говорю: Риваят Ибн Абу Раввада с непрерывным иснадом передал автор (Абу Дауд — прим. пер.), как об этом было сказано ранее, и он не является прерванным, напротив, он явяется непрерывным с упоминанием Масруха между Нафи’ом и ‘Умаром. Недостатком же его евляется неизвестность этого Масруха, как об этом мы там процитировали слова аз-Захаби». См. «Сахих Аби Дауд» 3/44.   Абу Дауд сказал: «Также его передал ад-Дараварди от ‘Абдуллаха, сообщившего со слов Нафи’а о том, что Ибн ‘Умар сказал: “У ‘Умара был муаззин, которого звали Мас’уд”, и он упомянул нечто подобное, и этот[4] (хадис) достовернее того[5] (хадиса)».[6] Шейх аль-Албани сказал: «Я не нашёл того, кто его передал с непрерывным иснадом. В этом риваяте есть добавка (Ибн ‘Умар) между Нафи’ом и ‘Умаром, и по этой причине он становится непрерывным, и пропадает сомнение относительно разрыва или неизвестности (передатчика). Поэтому Абу Хатим назвал его достоверным». См. «Сахих Аби Дауд» 3/44. [1] Также этот хадис передали аль-Байхакъи 1/384, ад-Даракъутни 967. [2] См. «Сахих Аби Дауд» 543. [3] См. «Сахих Аби Дауд» 544. [4] То есть хадис Нафи’а о муаззине ‘Умара, который передали ‘Абдуль-‘Азиз ибн Абу Раввад и ‘Убайдуллах ибн ‘Умар от Нафи’а. См. «‘Аун аль-Ма’буд» 2/167. [5] То есть хадиса Аййюба, переданного от Нафи’а, так как Хаммад ибн Саляма ошибся в своём риваяте переданного от Аййюба, в чём единогласны знатоки хадисов, искушённые в этой науке. Там же. [6] См. «Сахих Аби Дауд» 545.

Сунан Абу Дауд. Хадис №532

41 — باب فِى الأَذَانِ قَبْلَ دُخُولِ الْوَقْتِ. (41) 41 – Глава о возвещении азана до наступления времени (молитвы).  —   532 — عَنِ ابْنِ عُمَرَ أَنَّ بِلاَلاً أَذَّنَ قَبْلَ طُلُوعِ الْفَجْرِ فَأَمَرَهُ النَّبِىُّ -صلى الله عليه وسلم- أَنْ يَرْجِعَ فَيُنَادِىَ « أَلاَ إِنَّ الْعَبْدَ قَدْ نَامَ أَلاَ إِنَّ الْعَبْدَ قَدْ نَامَ ». زَادَ مُوسَى فَرَجَعَ فَنَادَى أَلاَ إِنَّ الْعَبْدَ نَامَ. قَالَ أَبُو دَاوُدَ وَهَذَا الْحَدِيثُ لَمْ يَرْوِهِ عَنْ أَيُّوبَ إِلاَّ حَمَّادُ بْنُ سَلَمَةَ. قال الشيخ الألباني : صحيح 532 — Передают со слов Ибн ‘Умара о том, что однажды, когда Билял возвестил азан до наступления рассвета, пророк, да благословит его Аллах и приветствует, велел ему вернуться и сказать: «Слушайте! Раб (Аллаха) ещё спал! Слушайте! Раб (Аллаха) ещё спал![1]» Муса (ибн Исма’иль) привел этот хадис с дополнением: «И он вернулся и воззвал: “Слушайте! Раб (Аллаха) еще спал!”».[2] Абу Дауд сказал: «Этот хадис со слов Аййюба не передавал никто, кроме Хаммада ибн Салямы». Шейх аль-Албани сказал: «Достоверный хадис/сахих/». Его иснад достоверный в соответствии с условиями Муслима, а ат-Турукмани и хафиз Ибн Хаджар усилили его. См. «Сахих Аби Дауд» 3/30. [1] Имеется ввиду, что он ошибся, возвестив азан раньше времени. Хафиз Ибн Хаджар в «Фатхуль-Бари» сказал: «Имеется в виду, что сон одолел его и помешал ему выяснить (время) наступления рассвета». См. «‘Аун аль-Ма’буд» 2/165. [2] Также этот хадис передали ат-Тахави 1/83, аль-Байхакъи 1/383, ад-Даракъутни 966.

Сунан Абу Дауд. Хадис №527

527 — عَنْ حَفْصِ بْنِ عَاصِمِ بْنِ عُمَرَ عَنْ أَبِيهِ عَنْ جَدِّهِ عُمَرَ بْنِ الْخَطَّابِ — رَضِىَ اللَّهُ عَنْهُ — أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ -صلى الله عليه وسلم- قَالَ « إِذَا قَالَ الْمُؤَذِّنُ اللَّهُ أَكْبَرُ اللَّهُ أَكْبَرُ فَقَالَ أَحَدُكُمُ اللَّهُ أَكْبَرُ اللَّهُ أَكْبَرُ فَإِذَا قَالَ أَشْهَدُ أَنْ لاَ إِلَهَ إِلاَّ اللَّهُ. قَالَ أَشْهَدُ أَنْ لاَ إِلَهَ إِلاَّ اللَّهُ. فَإِذَا قَالَ أَشْهَدُ أَنَّ مُحَمَّدًا رَسُولُ اللَّهِ قَالَ أَشْهَدُ أَنَّ مُحَمَّدًا رَسُولُ اللَّهِ ثُمَّ قَالَ حَىَّ عَلَى الصَّلاَةِ قَالَ لاَ حَوْلَ وَلاَ قُوَّةَ إِلاَّ بِاللَّهِ ثُمَّ قَالَ حَىَّ عَلَى الْفَلاَحِ قَالَ لاَ حَوْلَ وَلاَ قُوَّةَ إِلاَّ بِاللَّهِ ثُمَّ قَالَ اللَّهُ أَكْبَرُ اللَّهُ أَكْبَرُ قَالَ اللَّهُ أَكْبَرُ اللَّهُ أَكْبَرُ ثُمَّ قَالَ لاَ إِلَهَ إِلاَّ اللَّهُ قَالَ لاَ إِلَهَ إِلاَّ اللَّهُ مِنْ قَلْبِهِ دَخَلَ الْجَنَّةَ ». قال الشيخ الألباني : صحيح 527 — Передают со слов ‘Умара ибн аль-Хаттаба, да будет доволен им Аллах, о том, что посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, сказал: «Когда муаззин скажет:  “Аллаху Акбар, Аллаху Акбар”, и кто-нибудь из вас скажет: “Аллаху Акбар, Аллаху Акбар”. Затем, когда он скажет: “Ашхаду ан ля иляха илля-Ллах”, (кто-нибудь из вас) скажет: “Ашхаду ан ля иляха илля-Ллах”. Затем, когда он скажет: “Ашхаду анна Мухаммадан расулю-Ллах”, скажет: ‘Ашхаду анна Мухаммадан расулю-Ллах”. Когда он скажет: “Хаййа ‘аля-с-салях”, скажет: “Ля хауля ва ля къуввата илля би-Ллях”/Нет силы и мощи, кроме как у Аллаха/. Когда он скажет: “Хаййа ‘аляль-фалях”, скажет: “Ля хауля ва ля къуввата илля би-Ллях”. Затем, когда он скажет: “Аллаху Акбар, Аллаху Акбар”, скажет: “Аллаху Акбар, Аллаху Акбар”. Затем, когда он скажет: “Ля иляха илля-Ллах”, скажет: “Ля иляха илля-Ллах” от чистого сердца, то он войдет в рай».[1] Шейх аль-Албани сказал: «Достоверный хадис/сахих/».[2] Иснад этого хадиса является достоверным в соответствии с условиями Муслима, который передал его в своём «Сахихе», а также Ибн Хиббан и Абу ‘Авана в своих  «Сахихах».См. «Сахих Аби Дауд» 3/24. _____________________________________________________ Имам ан-Навави сказал: — Наши товарищи (шафи’иты) сказали, что слышащему (азан) желательно повторять за муаззином (то, что он говорит), пока он не дойдет до двух фраз (“Хаййа ‘аля-с-салях” и “Хаййа ‘аляль-фалях”), так как это показывает, что он одобряет то, что говорит муаззин. Что же касается этих двух фраз, то это призыв к молитве и их должен говорить только тот, кто призывает к молитве. Также слышащему (азан) желательно говорить вместо этих двух фраз: “Ля хауля ва ля къуввата илля би-Ллях”, ибо это означает – довериться (всецело)  Аллаху Всевышнему. В двух «Сахихах» подтверждается, что Абу Муса аль-Аш’ари, да будет доволен им Аллах, сообщил, что посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, сказал: «(Слова) “Ля хауля ва ля къуввата илля би-Ллях”/ Нет силы и мощи, кроме как у Аллаха / — сокровище из сокровищниц рая”». Наши товарищи сказали, что повторять призыв к молитве желательно всякому, кто слышит азан, будь это тот, кто при омовении или в состоянии осквернения, (женщине) с менструациями, старому или молодому, — поскольку это поминание (Аллаха) — и всем перечисленным людям, которым разрешается поминать Аллаха. Из этого числа исключаются те, которые в это время находятся на молитве, тот, кто справляет нужду (в отхожем месте), или совершает половой акт. Если человек выйдет из отхожего места, а муаззин все ещё будет продолжать возвещать азан, то он может продолжить за ним. Если кто-то читает Коран, или поминает Аллаха /зикр/ или находится на уроке и так далее, то ему следует прервать то, что он делает и повторять то, что говорит муаззин. Он может потом …

Сунан Абу Дауд. Хадис №525

525 — عَنْ سَعْدِ بْنِ أَبِى وَقَّاصٍ عَنْ رَسُولِ اللَّهِ -صلى الله عليه وسلم- قَالَ « مَنْ قَالَ حِينَ يَسْمَعُ الْمُؤَذِّنَ وَأَنَا أَشْهَدُ أَنْ لاَ إِلَهَ إِلاَّ اللَّهُ وَحْدَهُ لاَ شَرِيكَ لَهُ وَأَشْهَدُ أَنَّ مُحَمَّدًا عَبْدُهُ وَرَسُولُهُ رَضِيتُ بِاللَّهِ رَبًّا وَبِمُحَمَّدٍ رَسُولاً وَبِالإِسْلاَمِ دِينًا غُفِرَ لَهُ ». قال الشيخ الألباني : صحيح 525 — Передают со слов Са’да ибн Абу Ваккъаса о том, что посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, сказал: «Тому, кто скажет в то время, когда услышит призыв муаззина (к молитве)[1]: “И я свидетельствую о том, что нет божества, (достойного поклонения) кроме Аллаха, у которого нет сотоварища, и свидетельствую, что Мухаммад — Его раб и посланник! Доволен я Аллахом как Господом, Мухаммадом как посланником и Исламом как религией”, простятся его грехи[2]».[3] Шейх аль-Албани сказал: «Достоверный хадис/сахих/».[4] Иснад этого хадиса является достоверным в соответствии с условиями Муслима, который передал его в своём «Сахихе» с этим иснадом, а также Ибн Хиббан и Абу ‘Авана в своём «Сахихе». Аль-Хаким сказал: «Достоверный хадис», и с ним согласился аз-Захаби, а ат-Тирмизи сказал: «Хороший достоверный хадис». См. «Сахих Аби Дауд» 3/21. [1] То есть, его голос или его азан или его слова, что является очевидным. И возможно, что под этим подразумевается время, когда он слышит первую его шахаду или последнюю, а это его слова в конце азана: «Ля иляха илля-Ллах», что является наиболее подходящим. См. «‘Аун аль-Ма’буд» 2/159. [2] То есть, мелкие прегрешения. См. «‘Аун аль-Ма’буд» 2/160. [3] Также этот хадис передали Ахмад 1/181, Муслим 386, ат-Тирмизи 210, ан-Насаи 2/26 и в «‘Амаль аль-йаум ва-л-лейля» 73, Ибн ас-Сунни 95, Ибн Маджах 721, Ибн Хиббан 1693, аль-Хаким 1/203, аль-Байхакъи 1/410, ат-Тахави 1/87. [4] См. «Сахих аль-джами’ ас-сагъир» 6422.

Сунан Абу Дауд. Хадис №524

524 — عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ عَمْرٍو أَنَّ رَجُلاً قَالَ يَا رَسُولَ اللَّهِ إِنَّ الْمُؤَذِّنِينَ يَفْضُلُونَنَا. فَقَالَ رَسُولُ اللَّهِ -صلى الله عليه وسلم- « قُلْ كَمَا يَقُولُونَ فَإِذَا انْتَهَيْتَ فَسَلْ تُعْطَهْ ». قال الشيخ الألباني : حسن صحيح 524 — Передают со слов ‘Абдуллы ибн ‘Амра о том, что (однажды) какой-то мужчина сказал: «O посланник Аллаха, муаззины имеют над нами превосходство!»[1] И посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, сказал: «Повторяй то, что они говорят[2], а когда ты закончишь[3], проси (у Аллаха)[4] и будет тебе даровано[5]».[6] Шейх аль-Албани сказал: «Хороший достоверный хадис/хасан сахих/».[7] [1] Имеется в виду, что они превосходят их в получении вознаграждения от Аллаха. [2] То есть, исключая его слова «Хаййа ‘аля-с-салях! Хаййа ‘аляль-фалях!», как об этом было сказано ранее, и ты достигнешь такой же награды, как и они. См. «‘Аун аль-Ма’буд» 2/159. [3] То есть закончишь отвечать на его слова. См. «‘Аун аль-Ма’буд» 2/159. [4] То есть проси у Аллаха в это время точто пожелаешь. См. «‘Аун аль-Ма’буд» 2/159. [5] То есть, Аллах примет твою мольбу и дарует тебе то, о чём ты просишь. См. «‘Аун аль-Ма’буд» 2/159. [6] Также этот хадис передали Ахмад 2/172, ан-Насаи в «‘Амаль аль-йаум ва-л-лейля» 44 и «Сунан аль-Кубра» 9872, Ибн Хиббан 1695, аль-Байхакъи 1/410. [7] См. «Сахих аль-джами’ ас-сагъир» 4403, «Сахих ат-таргъиб ва-т-тархиб» 256, 267, «аль-Калим ат-таййиб» 74, «Мишкат аль-масабих» 673.

Сунан Абу Дауд. Хадис №523

523 — عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ عَمْرِو بْنِ الْعَاصِ أَنَّهُ سَمِعَ النَّبِىَّ -صلى الله عليه وسلم- يَقُولُ « إِذَا سَمِعْتُمُ الْمُؤَذِّنَ فَقُولُوا مِثْلَ مَا يَقُولُ ثُمَّ صَلُّوا عَلَىَّ فَإِنَّهُ مَنْ صَلَّى عَلَىَّ صَلاَةً صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ بِهَا عَشْرًا ثُمَّ سَلُوا اللَّهَ عَزَّ وَجَلَّ لِىَ الْوَسِيلَةَ فَإِنَّهَا مَنْزِلَةٌ فِى الْجَنَّةِ لاَ تَنْبَغِى إِلاَّ لِعَبْدٍ مِنْ عِبَادِ اللَّهِ تَعَالَى وَأَرْجُو أَنْ أَكُونَ أَنَا هُوَ فَمَنْ سَأَلَ اللَّهَ لِىَ الْوَسِيلَةَ حَلَّتْ عَلَيْهِ الشَّفَاعَةُ ». قال الشيخ الألباني : صحيح 523 — Передают со слов ‘Абдуллы ибн ‘Амра ибн аль-‘Аса о том, что он слышал, как пророк, да благословит его Аллах и приветствует, говорил: «Когда вы услышите призыв муаззина, повторяйте за ним то, что он говорит. Затем помолитесь за мое благословение, ибо, поистине, того, кто помолится за мое благословение один раз, Аллах благословит за это десять раз. После этого попросите Великого и Всемогущего Аллаха, чтобы Он даровал мне “аль-Василя”. Поистине, это степень в раю, которую достигнет только один раб из числа рабов Аллаха Всевышнего, и я надеюсь, что им буду я. И тот, кто попросит Аллаха даровать мне “аль-Василя”, получит (моё) заступничество».[1] Шейх аль-Албани сказал: «Достоверный хадис/сахих/».[2] Иснад этого хадиса является достоверным в соответствии с условиями Муслима, который передал его в своём «Сахихе» с иснадом автора (Абу Дауда). По его пути в  своём «Сахихе» его передал Абу ‘Авана, а ат-Тирмизи сказал: «Хороший достоверный хадис». См. «Сахих Аби Дауд» 3/18. [1] Также этот хадис передали Ахмад 2/168, Муслим 384, ат-Тирмизи 3614, ан-Насаи 2/25 и в «‘Амаль аль-йаум ва-л-лейля» 40. [2] См. «Сахих аль-джами’ ас-сагъир» 613, «Мухтасар Муслим» 198, «Ирвауль-гъалиль» 242.

Сунан Абу Дауд. Хадис №522

  36 — باب مَا يَقُولُ إِذَا سَمِعَ الْمُؤَذِّنَ. (36) 36 – Глава о том, что говорить тому, кто слышит муаззина (призывающего к молитве). —   522 — عَنْ أَبِى سَعِيدٍ الْخُدْرِىِّ أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ -صلى الله عليه وسلم- قَالَ « إِذَا سَمِعْتُمُ النِّدَاءَ فَقُولُوا مِثْلَ مَا يَقُولُ الْمُؤَذِّنُ ». قال الشيخ الألباني : صحيح 522 – Передают со слов Абу Са’ида аль-Худри о том, что посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, сказал: «Когда услышите призыв (на молитву) повторяйте за муаззином то, что он говорит».[1] Шейх аль-Албани сказал: «Достоверный хадис/сахих/».[2] Иснад этого хадиса является достоверным в соответствии с условиями аль-Бухари и Муслима, которые передали его в своих «Сахихах». Также в своих «Сахихах» его передали Ибн Хиббан и Абу ‘Авана, а ат-Тирмизи сказал: «Хороший достоверный хадис». См. «Сахих Аби Дауд» 3/17. [1] Также этот хадис передали Малик 148, Ахмад 3/6, 53, 78, 90, аль-Бухари 611, Муслим 383, Абу ‘Авана 1/337, ат-Тирмизи 208, ан-Насаи 2/23 и «‘Амаль аль-йаум ва-л-лейля» 34, Ибн ас-Сунни 88, Ибн Маджах 720, Ибн Хиббан 1686, ат-Тахави 1/85, аль-Байхакъи 1/408, аль-Хатыб 9/335, ат-Таялиси 2214. [2] См. «Сахих аль-джами’ ас-сагъир» 615, «Мухтасар Муслим» 198, «Сахих Аби Дауд» 535, «Рияду-с-Салихин» 1045.

Сунан Абу Дауд. Хадис №521

35 — باب مَا جَاءَ فِى الدُّعَاءِ بَيْنَ الأَذَانِ وَالإِقَامَةِ. (35) 35 – Глава: Что сообщается о мольбе/ду’а/ между азаном и икъамой. — 521 — عَنْ أَنَسِ بْنِ مَالِكٍ قَالَ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ -صلى الله عليه وسلم- « لاَ يُرَدُّ الدُّعَاءُ بَيْنَ الأَذَانِ وَالإِقَامَةِ ». قال الشيخ الألباني : صحيح 521 — Сообщается, что Анас ибн Малик сказал: «Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, сказал: “Ду’а/мольба/, (с которой обращаются) между азаном и икъамой не отвергается”».[1] Шейх аль-Албани сказал: «Достоверный хадис/сахих/».[2] Хадис достоверный. Ат-Тирмизи сказал: «Хороший достоверный хадис». Ибн Хузайма и Ибн Хиббан передали его в своих «Сахихах». См. «Сахих Аби Дауд» 3/14. [1] Также этот хадис передали Ахмад 3/119, 155, 225, ат-Тирмизи 212, 3594 и 3595, ан-Насаи в «‘Амаль аль-йаум ва-л-лейля» 68, и 69, Ибн Маджах 711, Ибн Хузайма 419, Ибн Хиббан 1696, аль-Байхакъи 1/410, Ибн ас-Сунни 100. [2] См. «Сахих аль-джами’ ас-сагъир» 3408, «Сахих Аби Дауд» 534, «Сахих ат-таргъиб ва-т-тархиб» 265.