73 ( حسن )
73 – Сообщается, что пророк, да благословит его Аллах и приветствует, сказал: «Ко мне явился Джибрил и сказал: “О, Мухаммад, живи сколько хочешь, поистине – ты смертен! Люби кого хочешь, ты (всё равно) расстанешься с ним! Делай что хочешь, ты будешь вознагражден за это! И знай, что достоинство верующего/муъмин/ в совершении им ночной молитвы, а величие его заключается в том, чтобы он не нуждался в людях”». Этот хадис передали аш-Ширази в «аль-Алькъаб», аль-Хаким (4/324-325), аль-Байхакъи в «Шу’аб аль-Иман» (10541), Абу Ну’айм в «Хильятуль-аулийаъ» (3/253) со слов Сахля ибн Са’да; ат-Таялиси (1755), аль-Байхакъи в «Шу’аб аль-Иман» (10540) со слов Джабира; Абу Ну’айм в «Хильятуль-аулийаъ» (3/202) со слов ‘Али, да будет доволен ими всеми Аллах.
أتانِي جِبْرِيلُ فقالَ: يا مُحَمَّدُ ! عِشْ ما شِئْتَ فإنَّكَ مَيِّتٌ وأحْبِبْ مَنْ شِئْتَ فإنَّكَ مُفارِقُهُ واعْمَلْ ما شِئْتَ فإنَّكَ مَجزِيٌّ بِهِ واعْلَمْ أنَّ شَرَفَ المُؤمِنِ قِيامُهُ باللَّيْلِ وعِزُّهُ اسْتَغناؤهُ عنِ النَّاسِ
( الشيرازي في الألقاب ك هب ) عن سهل بن سعد ( هب ) عن جابر ( حل ) عن علي .
Аль-Хаким назвал хадис достоверным и с ним согласился аз-Захаби.
Шейх аль-Албани назвал хадис хорошим. См. «Сахих Джами’ ас-сагъир» (73), «ас-Сильсиля ас-сахиха» (831).
Ассаляму Алейкум. По моему у вас ошибка в переводе хадиса. О, Мухаммад, живи
сколькокак хочешь, поистине – ты смертен!Вместо слова «сколько» хочешь, нужно «как» хочешь.Ва ‘алейкум салям ва рахмату-Ллахи ва баракатух!
ДжазакаЛлаху хайран!