«Сахих аль-джами’ ас-сагъир» 1712

1712 ( صحيح ) إنّ اللَّهَ إذا أنْعَمَ على عَبْدٍ نِعْمَةً يُحِبُّ أنْ يَرَى أثَرَ نِعْمَتِهِ على عَبْدِهِ  ( طب هق ) عن عمران بن حصين . 1712 — Сообщается, что посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, сказал: «Поистине, когда Аллах наделяет Своего раба благами, Он любит, чтобы на нём были видны следы Его благодеяния». Этот хадис передали Ахмад 4/438, ат-Табарани в «Му’джам аль-Кабир» 18/135, аль-Байхакъи в «Сунан аль-Кубра» 3/271 и «Шу’аб аль-иман» 6200 со слов ‘Имрана ибн Хусайна. Шейх аль-Албани назвал хадис достоверным. См. «Сахих аль-джами’ ас-сагъир» 1712, «ас-Сильсиля ас-сахиха» 1290.

«Сахих аль-джами’ ас-сагъир» 1705

1705 ( صحيح ) إنّ اللَّهَ تعالى إذا أحَبَّ عَبْداً دَعا جبْرِيلَ فقالَ: إنِّي أحِبُّ فُلاناً فأحِبَّهُ فيُحِبُّهُ جِبْرِيلُ ثمَّ يُنادِي في السَّماءِ فيَقُولُ: إنَّ اللَّهَ تعالى يَحِبُّ فُلاناً فأحِبُّوهُ فيُحِبُّهُ أهْلُ السَّماءِ ثمَّ يُوضَعُ لهُ القَبُولُ في الأَرْضِ وإذا أبْغَضَ عَبْداً دَعا جِبْرِيلَ فيَقولُ: إنِّي أبْغِضَ فلاناً فأبْغِضْهُ فَيُبْغِضَهُ جبريلُ ثمَّ ينادِي في أهْلِ السَّماءِ: إنَّ اللَّهَ يُبْغِضُ فلاناً فأبْغِضُوهُ فَيُبْغِضُونَهُ ثمَّ يُوضَعُ له البَغْضاءُ في الأَرْضِ  ( م ) عن أبي هريرة . 1705 — Сообщается, что Абу Хурайра, да будет доволен им Аллах, сказал: — Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, сказал: «Поистине, если Аллах Всевышний испытывает любовь к (какому-нибудь из Своих) рабов, Он обращается к Джибрилу, говоря: “Поистине, Я люблю такого-то, полюби же его и ты!”, — и тогда Джибрил (начинает) любить его, а потом он обращается к (обитателям) небес и говорит: “Поистине, Всевышний Аллах любит такого-то, полюбите же его и вы!”, — и обитатели небес (начинают) любить его, а потом ему (начинают) оказывать хороший приём и на земле. Если же (Аллах начинает)  ненавидеть (какого-нибудь из Своих) рабов, Он обращается к Джибрилу, говоря: “Поистине, Я ненавижу такого-то, возненавидь же его и ты!”, — и тогда Джибрил начинает ненавидеть его, а потом он обращается к обитателям небес (со словами): “Поистине, Аллах ненавидит такого-то, возненавидьте же его и вы!”, — и обитатели небес (начинают) испытывать к нему ненависть, а потом его (начинают) ненавидеть и на земле». Этот хадис передали Ахмад 2/267, 413, и  Муслим 2637. Шейх аль-Албани назвал хадис достоверным. См. «Сахих аль-джами’ ас-сагъир» 1705, «Мухтасар Муслим» 1771. ________________________________________________ Имам ан-Навави сказал: «Слова “а потом ему (начинают) оказывать хороший приём и на земле” означают то, что люди любят его и рады видеть его, поэтому их сердца склоняются к нему. Это говорится в другом хадисе: “и он находит любовь на земле”».

«Сахих аль-джами’ ас-сагъир» 1703

1703 ( حسن ) إنّ اللَّهَ أخْرَجَنِي مِنَ النِّكاحِ ولم يُخْرِجْني منَ السِّفاحِ  ( هب ) عن محمد بن علي مرسلا . 1703 — Сообщается, что пророк, да благословит его Аллах и да приветствует, сказал: «Поистине, Аллах вывел меня (на свет) из-за бракосочетания (родителей), а не из-за прелюбодеяния». Этот хадис передал аль-Байхакъи в «Шу’аб аль-иман» 1396 со слов Мухаммада ибн ‘Али, как отосланный/мурсаль/. Так же его передали Ибн Джарир ат-Табари, аль-Байхакъи, Ибн Хиббан и Абу Ну’айм со слов Ибн ‘Аббаса; Ибн Шазан, ар-Рамахурмузи, Абу Ну’айм и Ибн ‘Асакир со слов ‘Али. Шейх аль-Албани назвал хадис хорошим. См. «Сахих аль-джами’ ас-сагъир» 1703, «Ирвауль-гъалиль» 1914.

«Сахих аль-джами’ ас-сагъир» 1700, 1701

1700 ( صحيح ) إنّ اللَّهَ أحْدَثَ في الصَّلاةِ أنْ لا تَكَلَّمُوا إلاّ بذِكْرِ اللَّهِ وما يَنْبَغي لكُمْ وأنْ تَقُومُوا لِلَّهِ قانِتِينَ  ( ن ) عن ابن مسعود . 1700 — Сообщается, что посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, сказал: «Поистине, Аллах (кое-что) изменил в молитве, (а это) то, чтобы (во время молитвы) вы не говорили ничего, кроме поминания Аллаха, и что вам следует стоять пред Аллахом со смирением». Этот хадис передал ан-Насаи 3/18 со слов Ибн Мас’уда. Шейх аль-Албани назвал хадис достоверным. См. «Сахих аль-джами’ ас-сагъир» 1700, «Сахих Аби Дауд» 857. ____________________________________________ Сообщается, что ‘Абдуллах ибн Мас’уд сказал: «Обычно, когда я приходил к пророку, да благословит его Аллах и приветствует, в то время, когда он молился, я всегда приветствовал его, а он отвечал мне. Однажды, я пришёл к нему когда он молился и поприветствовал его, но он не ответил мне. Завершив молитву, он (привлекая к себе внимание) сделал знак людям и сказал: “Поистине, Великий и Всемогущий Аллах (кое-что) изменил в молитве …”». — 1701 ( صحيح ) إنّ اللَّهَ أخَذَ المِيثاقَ مِنْ ظَهْرِ آدَمَ بنَعْمانَ يَوْمَ عَرَفَة وأخْرَجَ مِنْ صُلْبِهِ كلَّ ذُرِّيَّة ذَرَأها فَنَثَرَهُمْ بَيْنَ يَدَيْهِ كالذَّرّ ثمَّ كَلَّمَهُمْ قَبَلاً قالَ ألَسْتُ بِرَبِّكُمْ قالوا بَلَى  ( حم ن ك هق في الأسماء ) عن ابن عباس . 1701 — Сообщается, что пророк, да благословит его Аллах и да приветствует, сказал: «Поистине, Аллах взял завет с потомства Адама на (горе[1]) На’ман в день ‘Арафата и извлёк из его чресел всё его потомство, которое должно было произойти от него (вплоть до Дня воскрешения), и рассыпал их пред Собой, подобно муравьям. Потом Он обратился к ним c речью напрямую и сказал: “Разве Я — не ваш Господь?’” Они сказали: “Да, мы свидетельствуем” (“аль-А’раф”, 7:172-173)». Этот хадис приводят Ахмад 1/272, Ибн Джарир ат-Табари в «ат-Тафсир» 15338, ан-Насаи в «Сунан аль-Кубра» 11191, Ибн Абу ‘Асым в «ас-Сунна» 1/17, аль-Хаким 2/544 и аль-Байхакъи в «аль-Асмау ва-с-Сыфат» стр. 326-327 со слов Ибн ‘Аббаса. Аль-Хаким сказал: «Иснад хадиса достоверный» и с ним согласился аз-Захаби. Шейх аль-Албани назвал хадис достоверным. См. «Сахих аль-джами’ ас-сагъир» 1701, «ас-Сильсиля ас-сахиха» 1623, «Шарх ат-Тахавия» 219, «Тахридж китабу-с-Сунна» 87. [1] В «ан-Нихая» сказано: «Гора вблизи ‘Арафата, которую называют На’ман ас-сахаб (облачная), так как они (облака) не поднимаются над ним из-за его высоты и соседства с ним». Аль-Джаухари сказал: «На’ман — это вади по дороге к Таифу, которая выходит к ‘Арафату». В «аль-Къамусе» сказано: «Вади за (горой) ‘Арафат — это На’ман аль-арак». См. «Миркъат аль-мафатих», китабуль-иман, стр. 196.  

«Сахих аль-джами’ ас-сагъир» 1699

1699 ( صحيح ) إنّ اللَّهَ احَتَجَرَ التَّوْبَةَ على كلِّ صاحِبِ بِدْعَةٍ  ( ابن فيل طس هب الضياء ) عن أنس . 1699 — Сообщается, что посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, сказал: «Поистине, Аллах закрывает (врата) покаяния для каждого приверженца нововведений». Этот хадис передали Ибн Фийль в «Джузъ», ат-Табарани в «Му’джам аль-Аусат» 4202, аль-Байхакъи в «Шу’аб аль-иман» 7238 и ад-Дыяъ аль-Макъдиси в «аль-Мухтара» 2054 со слов Анаса ибн Малика. Шейх аль-Албани назвал хадис достоверным. См. «Сахих аль-джами’ ас-сагъир» 1699, «Сахих ат-таргъиб ва-т-тархиб» 54, «ас-Сильсиля ас-сахиха» 1620.

«Сахих аль-джами’ ас-сагъир» 1698

1698 ( صحيح ) إنّ اللَّهَ أبَى عَلَيَّ فِيمَنْ قَتَلَ مُؤْمِناً ثلاثاً  ( حم ن ك ) عن عقبة بن مالك . 1698 — Сообщается, что посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, сказал: «Поистине, Аллах трижды отказал мне (в просьбе принять покаяние) того, кто убил верующего». Этот хадис передали Ахмад 4/110 и 5/288-289, ан-Насаи в «Сунан аль-Кубра» 8593, Ибн Са’д в «ат-Табакъат аль-Кубра» 7/48-49 и аль-Хаким 1/18-19 со слов ‘Укъбы ибн Малика. Аль-Хаким сказал: «Достоверный хадис соответствующий условиям Муслима» и с ним согласился аз-Захаби. Шейх аль-Албани назвал хадис достоверным. См. «Сахих аль-джами’ ас-сагъир» 1698, «ас-Сильсиля ас-сахиха» 689.

«Сахих аль-джами’ ас-сагъир» 1696

1696 ( صحيح ) إنَّ الذِينَ يَقْطَعُونَ السِّدْرَ يُصَبُّونَ في النارِ على رؤُوسِهِمْ صَبّاً  ( هق ) عن عائشة . 1696 — Сообщается, что ‘Аиша, да будет доволен ею Аллах, сказала: «Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, сказал: “Поистине, тех, кто срубает лотос, бросят в Огонь головой вниз”». Этот хадис передал аль-Байхакъи 6/140. Шейх аль-Албани назвал хадис достоверным. См. «Сахих аль-джами’ ас-сагъир» 1696, «ас-Сильсиля ас-сахиха» 614, 615, «Мишкат аль-масабих» 2970.

«Сахих аль-джами’ ас-сагъир» 1694

1694 ( صحيح ) إنّ الذي يَكْذبُ عَلَيَّ يُبْنى لَهُ بَيْتٌ في النارِ  ( حم ) عن ابن عمر . 1694 — Передают со слов Ибн ‘Умара о том, что посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, сказал: «Поистине, для того, кто будет возводить на меня ложь, построят дом в аду». Этот хадис передал Ахмад 2/22, 103, 144. Шейх аль-Албани назвал хадис достоверным. См. «Сахих аль-джами’ ас-сагъир» 1694, «ас-Сильсиля ас-сахиха» 1618.

«Сахих аль-джами’ ас-сагъир» 1690

1690 ( صحيح ) إنّ الذي لا يُؤَدِّي زَكاةَ مالِهِ يُمثَّلُ إليه مالهُ يَوْمَ القيَامَةِ شُجاعاً أقْرَعَ لهُ زَبِيبَتانِ فيَلْزَمُهُ أوْ يَطَوِّقُهُ يقولُ أنا كَنْزُكَ أنا كَنْزُكَ ( حم ن ) عن ابن عمر . 1690 — Сообщается, что посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, сказал: «Поистине, в День воскрешения богатство того, кто не выплачивал с него закят, явится к нему в образе плешивого ядовитого змея с двумя чёрными пятнами и будет неразлучно находиться с ним (или: который обовьётся вокруг него) и скажет: “Я — твоё сокровище, я — твоё сокровище”». Этот хадис передали Ахмад 2/98, 137, 156  и ан-Насаи 5/38 со слов Ибн ‘Умара. Шейх аль-Албани назвал хадис достоверным. См. «Сахих аль-джами’ ас-сагъир» 1690, «Сахих ат-таргъиб ва-т-тархиб» 760. __________________________________________________ Абу Хурайра передаёт, что посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, сказал: «В Судный день богатство, дарованное Аллахом тому, кто не выплачивал с него закят, предстанет перед ним в образе плешивого ядовитого змея с двумя чёрными пятнами[1], который обовьётся вокруг него в Судный день, вопьётся ему в щёки и скажет: “Я — твоё богатство, я — твоё сокровище”». А потом он прочитал: «Пусть не думают те, которые скупятся расходовать то, что Аллах даровал им по Своей милости, что поступать так лучше для них. Нет, это хуже для них. В День воскресения их шеи будут обвиты тем, что они жалели» («Али  ‘Имран», 3:180) аль-Бухари 1403; «Мишкат аль-масабих» 1774. В Судный день появится всё его имущество, и если это было золото или серебро, оно превратится в пластины из огня, которыми покроют обладателя этого богатства. Если же в его имуществе были животные — верблюды, коровы, овцы, — они сами будут мучить своего бывшего владельца. Всевышний сказал: «Обрадуй же тех, которые накапливают золото и серебро и не расходуют их на пути Аллаха, мучительным наказанием. В тот день (накопленные ими сокровища) будут раскалены в огне Геенны, и ими будут заклеймены их лбы, бока и спины. Им будет сказано: “Вот то, что вы копили для себя. Вкусите же то, что вы копили!”» ( «ат-Тауба», 9:34–35). Абу Хурайра передаёт, что посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, сказал: «В День Воскрешения для любого обладателя золота или серебра, не отдававшего со своего имущества должного, из этого обязательно сделают огненные пластины. Затем их раскалят в пламени Ада и станут прижигать ими его бока, лоб и спину. А как только они остынут, всё это будет повторяться для него в течение Дня, равного по продолжительности пятидесяти тысячам лет, пока не завершится Суд над рабами и не будет показана ему его дорога либо в Рай, либо в Ад». Люди спросили: «О посланник Аллаха, а что ты скажешь о верблюдах?» Пророк, да благословит его Аллах и приветствует, сказал: «И любого владельца верблюдов, который не будет отдавать со своего имущества должного, куда входит их доение в день прихода на водопой, в День Воскрешения обязательно бросят лицом вниз на равнине перед этими верблюдами, которые окажутся более тучными, чем они были в мире этом. И все они до последнего отнятого от вымени верблюжонка станут топтать его ногами и хватать его зубами. И всякий раз, как пройдут по нему первые из них, станут возвращать к нему последних. Это будет продолжаться в течение Дня, равного по продолжительности пятидесяти тысячам лет, пока не завершится Суд над рабами и не будет показана ему его дорога либо в Рай, либо в Ад». Его снова спросили: «О посланник Аллаха, а что (ты скажешь) о коровах и овцах?» Пророк, да благословит его Аллах и приветствует, сказал: «И любого владельца коров или овец, который не будет отдавать со своего имущества должного, в День Воскрешения обязательно бросят лицом вниз на равнине перед этими коровами и овцами. И не будет среди них животных с изогнутыми рогами, безрогих…

«Сахих аль-джами’ ас-сагъир» 1688

1688 ( صحيح ) إنّ الَّذي أنْزَلَ الدَّاءَ أنزَلَ الشِّفاءَ  ( ك ) عن أبي هريرة . 1688 — Сообщается, что Абу Хурайра, да будет доволен им Аллах, сказал: «Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, сказал: “Поистине, Тот, кто ниспослал болезнь, ниспослал и излечение!”» Этот хадис передали аль-Хаким 4/199, который сказал: «Достоверный хадис соответствующий условиям Муслима» и с ним согласился аз-Захаби. Шейх аль-Албани назвал хадис достоверным. См. «Сахих аль-джами’ ас-сагъир» 1688.

«Сахих аль-джами’ ас-сагъир» 1683

1683 ( صحيح ) إنّ الفَخَذَ عَوْرَةٌ  ( ك ) عن جرهد . 1683 — Сообщается, что Джархад сказал: «Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, сказал: “Поистине, бедро (является частью) ‘аурата”». Этот хадис передали Ахмад 3/478, 479 и аль-Хаким 4/180, который назвал его иснад достоверным и с ним согласился аз-Захаби. Шейх аль-Албани назвал хадис достоверным. См. «Сахих аль-джами’ ас-сагъир» 1683.

«Сахих аль-джами’ ас-сагъир» 1669

1669 ( صحيح ) إنّ الظُّلْمَ ظُلُماتٌ يَوْمَ القيَامَةِ  ( ق ت ) عن ابن عمر . 1669 — Передают со слов Ибн ‘Умара, да будет доволен ими обоими Аллах, о том, что посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, сказал: «Поистине, несправедливость (обернётся густым) мраком[1] в День воскрешения». Этот хадис передали Ахмад 2/137, аль-Бухари 2447, Муслим 2579 и ат-Тирмизи 2030. Шейх аль-Албани назвал хадис достоверным. См. «Сахих аль-джами’ ас-сагъир» 1669, «Сахих ат-таргъиб ва-т-тархиб» 2216, «Мишкат аль-масабих» 5123. ____________________________________ См. так же хадис №101. [1] — В комментариях указывается, что здесь имеется в виду либо кромешная тьма,  либо всевозможные трудности,  либо мучения и наказания.

«Сахих аль-джами’ ас-сагъир» 1667

1667 ( صحيح ) إنّ الصَّعيدَ الطَّيِّبَ وَضُوءُ المُسْلِمِ وإنْ لمْ يَجِدِ الماءَ عَشْرَ سِنينَ فإذا وَجَدَ الماءَ فلْيُمِسهُ بَشَرَتَهُ فإنّ ذلِكَ هُوَ خَيْرٌ  ( حم ت حب ك ) عن أبي ذر . 1667 — Сообщается, что посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, сказал:   «Поистине, чистая земля является средством очищения для мусульманина, даже если он не найдёт воды в течение десяти лет. А когда он найдёт воды, пусть она коснется его кожи (совершая омовение), ибо, поистине, это лучше». Этот хадис передали Ахмад 5/155, 180, Абу Дауд 332, ат-Таялиси 484, ат-Тирмизи 124, ан-Насаи 1/171, Ибн Хиббан 1311, аль-Хаким 1/176, аль-Байхакъи 1/220 со слов Абу Зарра. Ат-Тирмизи сказал: «Хороший и достоверный хадис». Аль-Хаким сказал: «Достоверный хадис», и с ним согласился аз-Захаби, а также ан-Навави в «аль-Маджму’» 2/244, 294. Хафиз Ибн Хаджар в «Фатхуль-Бари» (1/354) сказал: «Достоверность его подтвердили ат-Тирмизи, Ибн Хиббан и ад-Даракъутни». А в «ат-Тальхыс» он добавил: «Также достоверным его назвал Абу Хатим». Шейх аль-Албани назвал хадис достоверным. См. «Сахих аль-джами’ ас-сагъир» 1667, «Сахих Аби Дауд» 357.

«Сахих аль-джами’ ас-сагъир» 1663

1663 ( صحيح ) إنّ الصَّدَقَةَ لا تَحِلُّ لنا وإنْ مَوَلَى القَوْمِ مِنْهُمْ  ( ت ن ك ) عن أبي رافع . 1663 — Сообщается, что посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, сказал: «Поистине, нам не дозволена садакъа, и, поистине, вольноотпущенник каких-либо людей относится к ним». Этот хадис передали Ахмад 6/10, Абу Дауд 1650, ат-Тирмизи 657, ан-Насаи 5/107, аль-Хаким 1/404, ат-Тахави 2/166, Ибн Абу Шейба 10810 со слов Абу Рафи’а. Шейх аль-Албани назвал хадис достоверным. См. «Сахих аль-джами’ ас-сагъир» 1663, «Ирвауль-гъалиль» 880, «ас-Сильсиля ас-сахиха» 1613, «Тахридж Мишкат аль-масабих» 1770. ________________________________________________ Передают со слов Абу Рафи’а, да будет доволен им Аллах, о том, что (как-то) пророк, да благословит его Аллах и приветствует, отправил одного человека из племени бани Махзум для сбора закята. Этот человек сказал Абу Рафи’у: «Пойдем вместе, и ты получишь из этого (свою долю)». Абу Рафи’ сказал: «Нет, пока я не пойду и не спрошу об этом у посланника Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует». И когда он отправился к пророку, да благословит его Аллах и приветствует, и спросил его об этом, тот сказал: «Поистине, нам не дозволена садакъа, и, поистине, вольноотпущенник каких-либо людей относится к ним». Абу ‘Иса (ат-Тирмизи) сказал: «Этот хадис хороший-достоверный. Абу Рафи’ —  вольноотпущенник пророка, да благословит его Аллах и приветствует, а его имя – Аслям. Сын Абу Рафи’а ‘Убайдуллах ибн Абу Рафи’ был писарем у ‘Али ибн Абу Талиба, да будет доволен им Аллах».  

«Сахих аль-джами’ ас-сагъир» 1662

1662 ( صحيح ) إنّ الصَّخْرَةَ العَظِيمَةَ لَتلْقَى مِنْ شَفِيرِ جَهَنَّمَ فَتَهْوِي بها سَبْعينَ عاماً ماتُفْضي إلى قَرَارِها  ( ت ) عتبة بن غزوان . 1662 — Передают со слов ‘Утбы ибн Гъазвана о том, что пророк, да благословит его Аллах и приветствует, сказал: «Поистине, огромная скала, которая сбрасывается с края Ада, (даже если)  она будет лететь вниз в течение семидесяти лет, то все равно, не достигнет его дна». Этот хадис передал ат-Тирмизи 2575. Шейх аль-Албани назвал хадис достоверным. См. «Сахих аль-джами’ ас-сагъир» 1662, «Сахих ат-таргъиб ва-т-тархиб» 3671, «ас-Сильсиля ас-сахиха» 1612. ___________________________________________________ Далее в своём хадисе ‘Утба сказал: «‘Умар говорил: “Чаще задумывайтесь об (адском) Огне, ибо, поистине, жар его силён, дно его (невероятно) глубоко и палицы[1] там металлические!”» ат-Тирмизи 2575. Сообщается, что Халид ибн ‘Умар аль-‘Адави сказал: «(Однажды) ‘Утба ибн Газван обратился к нам с проповедью. Он воздал хвалу Аллаху и возблагодарил Его, а потом сказал: “А за­тем, поистине, миру этому было возвещено о (его) конце. (Близок уже конец его), и останется от него лишь подобие того, что остаётся в сосуде и что выпивает его хозяин. И, поистине, перейдёте вы из (мира этого) в такую обитель, которая не исчезнет, так переходите же туда с лучшими (из дел ваших)![2] Поистине, нам было сказано[3], что камень, брошенный с края Геенны, будет лететь в ней семьде­сят лет и не достигнет дна, но, клянусь Аллахом, она обязательно будет заполнена, так неужели же вы (этому) не удивляетесь? И нам было сказано, что расстояние между створками врат Рая (таково, что преодолеть его можно за) сорок лет пути, но обязательно наста­нет такой день, когда (всё это пространство будет) переполнено (людьми)! Бывало так, что посланнику Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, с которым находи­лись семь (человек, включая) и меня, нечего было есть, кроме дре­весных листьев, от которых углы наших ртов покрывались язвами, а (однажды) мне (случайно достался) плащ, который я разорвал (на две части и отдал одну из них) Са’ду ибн Малику, после чего одну половину его в качестве изара использовал я, а другую — Са’д. Ныне же каждый из нас стал не кем иным, как наместником целого города[4], но, поистине, я прибегаю к защите Аллаха от того, чтобы считать себя великим, будучи ничтожным пред Аллахом! Поистине, каждое прежнее пророчество изменялось и в конечном итоге (заме­нялось) властью, вы же познаете это на собственном опыте и уви­дите, какими будут правители после нас”». Этот хадис передал Муслим 2967. См. «Мухтасар Сахих Муслим» №2106, пер. А. Нирша. [1] Старинное ударное или метательное оружие – тяжелая дубинка с утолщенным концом. [2] Имеются в виду праведные дела. [3] Подразумевается, что это было сказано пророком, да благословит его Аллах и приветствует. [4] ‘Утба ибн Гъазван был наместником Басры.

«Сахих аль-джами’ ас-сагъир» 1657

1657 ( صحيح ) إنّ الشَّيْطانَ يأْتِي أحَدَكُمْ فيقولُ: منْ خَلَقَكَ ؟ فيقولُ: اللَّهُ فيقولُ: فَمَنْ خَلَقَ اللَّهَ ؟ فإذا وَجَدَ أحدُكُمْ ذلِكَ فَلْيَقُلْ: آمنْتُ باللَّهِ وَرُسْلِهِ فإن ذلِكَ يَذْهَبُ عَنْهُ  ( ابن أبي الدنيا في مكايد الشيطان ) عن عائشة . 1657 – Передают со слов ‘Аиши, да будет доволен ею Аллах, о том, что посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, сказал: «Поистине, к кому-либо из вас может явиться шайтан и спросить: “Кто тебя создал?” И когда он ответит: “Аллах!”, тот спрашивает: “А кто создал Аллаха?” И если с кем-либо из вас произойдет подобное, пусть скажет: “Я уверовал в Аллаха и Его посланника”/Аманту би-Лляхи ва расулихи/, и, поистине, это избавит его от подобного». Этот хадис передал и Ахмад 6/258, Абу Я’ля 4704, аль-Баззар в «Кашф аль-Астар» 50 и Ибн Абу ад-Дунья в «Макайид аш-шайтан». Шейх аль-Албани назвал хадис достоверным. См. «Сахих аль-джами’ ас-сагъир» 1657, «Сахих ат-таргъиб ва-т-тархиб» 1610, «ас-Сильсиля ас-сахиха» 116. _______________________________________ См. хадис №1542.

«Сахих аль-джами’ ас-сагъир» 1656

1656 ( صحيح ) إنَّ الشّيْطانَ يأْتِي أحَدَكمْ فَيقولُ: منْ خَلَقَ السَّماء ؟ فيَقولُ: اللَّهُ فَيَقُوُلُ: مَنْ خَلَقَ الأَرْضَ ؟ فَيَقُولُ: اللَّهُ فيقولُ: منْ خَلَقَ اللَّهَ ؟ فإذا وَجَدَ ذلِكَ أحَدُكُم فَلْيَقُلْ: آمَنْتُ بِاللَّهِ ورَسُولِهِ  ( طب ) عن ابن عمرو . 1656 — Сообщается, что ‘Абдуллах ибн ‘Амр сказал: — Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, сказал: «Поистине, шайтан может явиться к кому-либо из вас и спросить: “Кто создал небо?” И когда он ответит: “Аллах!”, тот спрашивает: “А кто создал землю?” Он отвечает: “Аллах!” И тогда (шайтан) спрашивает: “А кто создал Аллаха?” И если с кем-либо из вас произойдет подобное, пусть скажет: “Я уверовал в Аллаха и Его посланника!”/Аманту би-Лляхи ва расулихи/» Этот хадис передал ат-Табарани в «Му’джам аль-Аусат» 1896. Шейх аль-Албани назвал хадис достоверным. См. «Сахих аль-джами’ ас-сагъир» 1656, «ас-Сильсиля ас-сахиха» 116, «Сахих ат-таргъиб ва-т-тархиб» 1611. _______________________________________ См. хадис №1542.

«Сахих аль-джами’ ас-сагъир» 1655

1655 ( صحيح ) إنّ الشَّيْطانَ يأْتِي أحَدَكُمْ في صلاتِهِ فيُلْبِّسُ عليْهِ حَتَّى لا يَدْرِي كَمْ صَلّى فإذا وَجَدَ ذلِكَ أحَدُكمْ فلْيَسْجُدْ سَجْدَتَيْنِ وهُوَ جالِسٌ قَبْلَ أن يُسَلِّمَ ثمَّ يُسَلِّمَ  ( ت ه ) عن أبي هريرة . 1655 — Сообщается, что посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, сказал: «Поистине, шайтан является к одному из вас и начинает запутывать его до тех пор, пока не знает сколько (рак’атов) молитвы он совершил. И если кто-то из вас почувствует подобное, пусть сидя совершит два земных поклона, перед тем, как произнести слова саляма (в конце молитвы), а потом произнесёт салям». Этот хадис передали ат-Тирмизи 397 и Ибн Маджах 1216 и 1217 со слов Абу Хурайры. Шейх аль-Албани назвал хадис достоверным. См. «Сахих аль-джами’ ас-сагъир» 1655, «Сахих Аби Дауд» 945. __________________________________________________________ См. хадис №1539.

«Сахих аль-джами’ ас-сагъир» 1653

1653 ( صحيح ) إنّ الشَّيْطانَ لَيَسْتَحِلُّ الطَّعامَ الَّذِي لمْ يُذْكَرِ اسْمُ اللَّهِ عليهِ وإنّهُ لَمَّا جاءَ بهذا الأَعْرَابِيّ لِيَسْتَحِلَّ بِهِ فأَخَذْتُ بِيَدِهِ وجاءَ بِهذِهِ الجارِيَةِ لِيَسْتَحِلَّ بها فأَخَذْتُ بِيَدِهَا فَوالَّذِي نَفْسِي بِيَدِهِ إنَّ يَدَهُ في يَدِي مَعَ أيْدِيهِما  ( حم م د ن ) عن حذيفة . 1653 — Сообщается, что посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, сказал: «Поистине, шайтан считает дозволенной (для себя) ту пищу, над которой не поминают имя Аллаха, и, поистине, когда он привёл сюда этого бедуина, чтобы (с его помощью) сделать пищу дозволенной для себя, я схватил его  за руку. А потом он привёл сюда эту девочку, чтобы (с её помощью) сделать пищу дозволенной для себя, но я схватил за руку и её! Клянусь Тем, в Чьей длани душа моя, поистине, его (шайтана) рука была в моей руке, вместе с руками этих двоих!» Этот хадис передали Ахмад 5/382, Муслим 2017, Абу Дауд 3766, ан-Насаи в «Сунан аль-Кубра» 6754, Ибн ас-Сунни 460 и аль-Хаким 4/108 со слов Хузайфы. Аль-Хаким назвал хадис достоверным и с ним согласился аз-Захаби. Шейх аль-Албани назвал хадис достоверным. См. «Сахих аль-джами’ ас-сагъир» 1653, «Мухтасар Муслим» 1296. ______________________________________________ В версии этого хадиса которую приводит имам Муслим, сообщается, что Хузайфа, да будет доволен им Аллах, сказал: — Когда нам доводилось есть вместе с посланником Аллаха, да благословит его Аллах и да приветствует, мы (никогда ничего не брали первыми), пока посланник Аллаха, да благословит его Аллах и да приветствует, не (начинал есть и не брал что-нибудь. Как-то раз,) когда мы разделяли с ним трапезу, появилась какая-то девочка(, спешившая так), будто её подгоняли, (сразу подошла к еде) и протянула к ней руку, но посланник Аллаха, да благословит его Аллах и да приветствует, схватил её за руку. Потом явился какой-то бедуин, (также) будто подгоняемый кем-то, и посланник Аллаха, да благословит его Аллах и да приветствует, схватил за руку и его, сказав: “Поистине, шайтан считает дозволенной для себя ту пищу, над которой не поминают имя Аллаха Всевышнего, и он привёл сюда эту девочку, чтобы (с её помощью) сделать пищу дозволенной для себя, но я схватил её за руку. А потом он привёл сюда этого бедуина, чтобы (с его помощью) сделать пищу дозволенной для себя, но я схватил за руку и его! Клянусь Тем, в длани которого душа моя, поистине, рука (шайтана была) в моей руке, когда я держал за руки этих двоих!”, — после чего (пророк, да благословит его Аллах и да приветствует,) помянул имя Аллаха Всевышнего и приступил к еде. См. «Сады праведных» имама ан-Навави (изд. на русс. яз.) №731, пер. А. Нирша.

«Сахих аль-джами’ ас-сагъир» 1652

1652 ( صحيح ) إنَّ الشَّيْطانَ قَعَدَ لابْنِ آدَمَ بأَطْرُقِهِ فَقَعَدَ لهُ بِطَرِيقِ الإِسْلامِ فقالَ تُسْلِمُ وَتَذَرُ دِينَكَ ودِينَ آبائِكَ وآباءِ آبائِكَ فَعَصاهُ فأَسْلَمَ ثمَّ قَعَدَ لهُ بِطَرِيقِ الهِجْرَةِ فقالَ تُهاجِرُ وَتَدَعُ أرْضَكَ وسَماءَكَ وإِنَّمَا مَثَلُ المُهاجِرِ كَمَثَلِ الفَرَسِ في الطَّوْلِ فَعَصاهُ فَهاجَرَ ثمَّ قَعَدَ لَهُ بِطرِيقِ الجِهادِ فقالَ تُجاهِدُ فَهُوَ جَهْدُ النَّفْسِ والمالِ فتُقاتِلُ فَتُقْتَلُ فَتُنْكَحُ المَرْأَةُ ويُقْسَمُ المَالُ فَعَصاهُ فَجاهَدَ فَمَنْ فَعَلَ ذلِكَ كانَ حَقّاً على اللَّهِ أنْ يُدْخِلَهُ الجَنّةَ ومَنْ قُتِلَ كانَ حَقّاً على اللَّهِ أنْ يُدْخِلَهُ الجَنّةَ وإنْ غَرِقَ كانَ حَقّاً على اللَّهِ أنْ يُدْخِلَهُ الجَنّةَ وإنْ وقَصَتْهُ دابَّتُهُ كانَ حقّاً على اللَّهِ أنْ يُدْخِلَهُ الجَنّةَ  ( حم ن حب ) عن سبرة بن أبي فاكه . 1652 — Сообщается, что посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, сказал: «Поистине, шайтан сидит у путей сына Адама. Он сидит на его пути к Исламу и говорит: “Неужели ты примешь Ислам и оставишь религию своего отца и деда?!” Однако он не слушается его и принимает Ислам. Тогда он садится на его пути к переселению/хиджра/ и говорит: “Неужели ты покинешь родную землю и небо?! Ведь, поистине, переселенец (в чужой местности) подобен лошади привязанной кордой![1]” Но он не слушает его и совершает хиджру. Затем он садится на его пути к джихаду и говорит: “Ты собираешься делать джихад, который является трудностью для души и имущества?! Если ты будешь сражаться, тебя (могут) убить, жена твоя выйдет замуж (за другого), а твое имущество будет разделено (между наследниками)!” Но он не слушается его и совершает джихад. И всякого, кто сделает это, Аллах обещал ввести в Рай. И того, кто будет убит, Аллах обещал ввести в Рай. Если он утонет, Аллах обещал ввести его в Рай. И если он упадет с верхового животного и сломает шею, Аллах обещал ввести его в Рай». Этот хадис передали Ахмад 3/483, аль-Бухари в «Тарих аль-Кабир» 2431, Ибн Абу Шейба 19675, ан-Насаи 6/21, Ибн Хиббан 4593, аль-Байхакъи в «Шу’аб аль-иман» 4246, ат-Табарани в «Му’джам аль-Кабир» 6558 со слов Сабуры ибн Абу Факиха. Шейх аль-Албани назвал хадис достоверным. См. «Сахих аль-джами’ ас-сагъир» 1652, «Сахих ат-таргъиб ва-т-тархиб» 1299, «ас-Сильсиля ас-сахиха» 2979. Шейх ‘Абду-р-Раззакъ аль-Бадр сказал: «Каким бы путем не шел сын Адама, по пути блага или пути зла, шайтан непременно поджидает его в засаде. Если человек на пути блага, то шайтан усаживается в засаду дабы отвратить его от этого пути. Ну а если человек на пути зла, то шайтан усаживается в засаду дабы укрепить его на этом пути. Пророк, да благословит его Аллах и приветствует, сказал: “Поистине, шайтан поджидает в засаде сына Адама на каждом его пути”, отчего нам надлежит быть настороже. Да убережет нас Аллах от шайтана!» Источник: al-badr.net (официальный сайт шейха)   [1] Корда — длинная веревка, которую употребляют при тренировке по кругу рысистых и верховых лошадей.

«Сахих аль-джами’ ас-сагъир» 1648

1648 ( صحيح ) إنَّ الشّيْطانَ إذا سَمِعَ النِّداءَ بالصّلاةِ ذهَبَ حَتَّى يَكونَ مَكانَ الرَّوْحاءِ  ( م ) عن أبي هريرة . 1648 — Сообщается, что посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, сказал: «Поистине, когда шайтан слышит призыв к молитве, он убегает (так далеко), пока не оказывается в месте (с названием) ар-Раухаъ». Этот хадис передали Ахмад 3/316, 336 и Муслим 388 со слов Абу Хурайры[1]. Шейх аль-Албани назвал хадис достоверным. См. «Сахих аль-джами’ ас-сагъир» 1648. ______________________________________________ Далее, передатчик этого хадиса Сулейман аль-А’маш сказал: «Я спросил у него[2] относительно ар-Раухаъ и он сказал: «Он (находится) в тридцати шести милях от Медины». [1] На самом деле этот хадис приводится со слов Джабира. прим. пер. [2] Имеется в виду Абу Суфйан Тальха ибн Нафи’, который передал этот хадис со слов Джабира. прим. пер.

«Сахих аль-джами’ ас-сагъир» 1647

1647 ( صحيح ) إنّ الشّيْطانَ إذا سَمِعَ النِّدَاءَ بالصّلاةِ أحالَ لهُ ضُرَاطٌ حَتَّى لا يَسْمَعَ صَوْتَهُ فإذا سَكَتَ رَجَعَ فَوَسْوَسَ فإذا سَمِعَ الإِقامَةَ ذَهَبَ حَتّى لا يَسْمَعَ صَوْتَهُ فإِذا سَكَتَ رَجَعَ فَوَسْوَسَ  ( م ) عن أبي هريرة . 1647 — Передают со слов Абу Хурайры, да будет доволен им Аллах, что пророк, да благословит его Аллах и приветствует, сказал: «Поистине, когда шайтан слышит призыв к молитве, он убегает с шумом испуская кишечные газы, чтобы не слышать голос (муаззина), а когда он умолкает, он возвращается и начинает наущения. Когда он слышит икъаму, он (опять) уходит, чтобы не слышать его голос, а когда он умолкает, он возвращается и (снова) начинает наущения». Этот хадис передал Муслим 389. Шейх аль-Албани назвал хадис достоверным. См. «Сахих аль-джами’ ас-сагъир» 1647.

«Сахих аль-джами’ ас-сагъир» 1645

1645 ( صحيح ) إنّ الشَّهْرَ يَكون تِسْعَةً وعِشْرِينَ يَوْماً  ( خ ت ) عن أنس ( ق ) عن أم سلمة ( م ) عن جابر وعائشة . 1645 — Сообщается, что посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, сказал: «Поистине, месяц (может) состоять из двадцати девяти дней». Этот хадис передали аль-Бухари 1911 и ат-Тирмизи 690 со слов Анаса; Ахмад 6/315, аль-Бухари 1910 и Муслим 1085 со слов Умм Салямы; Ахмад 6/105, 243 и Муслим 1083 со слов ‘Аиши; Ахмад 3/329 и Муслим 1084 со слов Джабира. Шейх аль-Албани назвал хадис достоверным. См. «Сахих аль-джами’ ас-сагъир» 1645, «Мухтасар Муслим» 575. ____________________________________________ В версии этого хадиса которую приводит имам аль-Бухари со слов Умм Салямы, да будет доволен ею Аллах, сообщается,что однажды пророк, да благословит его Аллах и приветствует, поклялся не приближаться к своим жёнам (целый) месяц, а по истечении двадцати девяти дней он пришёл (к ним) утром или вечером. Кто-то сказал ему: «Ты же поклялся не входить (к ним целый) месяц!» − на что он сказал: «Месяц (может) состоять и из двадцати девяти дней». См. «Мухтасар Сахих аль-Бухари» №880, пер. А. Нирша. Передают со слов Ибн ‘Умара, да будет доволен Аллах ими обоими, что пророк, да благословит его Аллах и приветствует, сказал: «Поистине, мы − народ неграмотный и не умеем ни писать, ни считать, месяц же (может) быть и таким, и таким», имея в виду, что иногда он состоит из двадцати девяти, а иногда − из тридцати (дней). аль-Бухари 1913. Передают со слов ‘Абдуллы ибн ‘Умара, да будет доволен Аллах ими обоими, что посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, сказал: «В месяце (может быть и) двадцать девять ночей[1], а поэтому не начинайте поститься, пока не увидите его[2], если же будет облачно, то доведите счёт до тридцати[3]». аль-Бухари 1907. [1] Имеются в виду сутки. [2] То есть молодой месяц. [3] Это значит считайте, что в предыдущем месяце, ша’бане, было тридцать дней.

«Сахих аль-джами’ ас-сагъир» 1642

1642 ( صحيح ) إنّ الشَّمْسَ والقَمَرَ آيَتَانِ مِنْ آياتِ اللَّهِ لا يخْسَفانِ لِمَوْتِ أحَدٍ ولا لِحَيَاتِهِ فإذا رأيْتُمْ ذلِكَ فادْعُوا اللَّهَ وكَبّرُوا وصَلُّوا وتَصَدَّقُوا يا أمَّةَ محَمَّدٍ والله ما مِنْ أحَدٍ أغْيَرُ منَ الله أنْ يَزْنِيَ عَبْدُهُ أوْ تَزْنِيَ أمَتُهُ يا أمَّةَ محمَّدٍ واللَّهِ لوْ تَعْلَمُونَ ما أعْلَمُ لَضَحِكْتُمْ قَلِيلاً وَلَبَكَيْتُمْ كَثِيراً اللهمَّ هَلْ بَلَّغْتُ  ( مالك حم ق د ن ) عن عائشة . 1642 – Сообщается, что посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, сказал: «Поистине, солнце и луна являются двумя знамениями из числа знамений Аллаха, а затмения их не происходят ни из-за смерти, ни из-за жизни кого бы то ни было (из людей), и поэтому если вы увидите (подобное), то взывайте к Аллаху, произносите слова “Аллаху акбар”, молитесь и раздавайте милостыню. О (члены) общины Мухаммада, клянусь Аллахом, при виде того, как Его раб или Его рабыня совершают прелюбодеяние, никто не испытывает большей ревности, чем Аллах! О (члены) общины Мухаммада, клянусь Аллахом, если бы вы знали то, что известно мне, то, конечно же, смеялись бы мало, а плакали много. О Аллах, довёл ли я!?» Этот хадис передали Малик 444, Ахмад 6/87, 164, 168, аль-Бухари 1044, 1046, Муслим 901, Абу Дауд 1191, ан-Насаи 3/130 и аль-Байхакъи 3/338 со слов ‘Аиши. Шейх аль-Албани назвал хадис достоверным. См. «Сахих аль-джами’ ас-сагъир» 1642. _________________________________________ В версии этого хадиса которую приводит имам аль-Бухари, сообщается, что ‘Аиша, да будет доволен ею Аллах, сказала: «(Когда) при жизни посланника Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, произошло солнечное затмение, он стал молиться вместе с людьми. (Сначала) он долго стоял, потом совершил долгий поясной поклон, потом (выпрямился и снова) стоял долго, но меньше, чем в первый раз, а затем совершил (ещё один) долгий поясной поклон, но более короткий, чем первый. Потом он (дважды) совершил долгий земной поклон, после чего таким же образом совершил второй рак’ат, а когда солнце показалось снова, закончил (молиться)  и обратился к людям с хутбой. Воздав хвалу Аллаху и восславив Его, он сказал: “Поистине, солнце и луна …”», и до конца хадиса. См. «Мухтасар Сахих аль-Бухари» №531, пер. А. Нирша.

«Сахих аль-джами’ ас-сагъир» 1641

1641 ( صحيح ) إنّ الشّاهِدَ يَرَى ما لا يَرَى الغائِبُ  ( ابن سعد ) عن علي . 1641 – Сообщается, что посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, сказал: «Поистине, присутствующий видит то, что не видит отсутствующий». Этот хадис передали Ибн Са’д в «ат-Табакъат», Ахмад 1/83, ад-Дыяъ аль-Макъдиси в «аль-Мухтара» 1/248, аль-Бухари в «Тарих аль-Кабир» 538, Абу Ну’айм в «Хильятуль-аулияъ» 7/92, Хатыб аль-Багъдади в «Тарих» 3/64 со слов ‘Али ибн Абу Талиба. Шейх аль-Албани назвал хадис достоверным. См. «Сахих аль-джами’ ас-сагъир» 1641, 3728, «ас-Сильсиля ас-сахиха» 1904.

«Сахих аль-джами’ ас-сагъир» 1640

1640 ( صحيح ) إنَّ السَّلَفَ يَجْري مَجْرَى شَطْرِ الصَّدَقَةِ  ( حم ) عن ابن مسعود . 1640 – Сообщается, что посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, сказал: «Поистине, (награда за) долг (который не несет пользы кредитору) приравнивается к половине (награды за) милостыню». Этот хадис передал Ахмад 1/412 со слов Ибн Мас’уда. Шейх аль-Албани назвал хадис достоверным. См. «Сахих аль-джами’ ас-сагъир» 1640, «ас-Сильсиля ас-сахиха» 1553.

«Сахих аль-джами’ ас-сагъир» 1634

1634 ( صحيح ) إنّ الرُّوحَ إذا قُبِضَ تَبِعَهُ البَصَرُ  ( حم م ه ) عن أم سلمة . 1634 — Сообщается, что посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, сказал: «Поистине, когда (ангелы) забирают душу (человека), взор следует за ним». Этот хадис передали Ахмад 6/297, Муслим 920, Ибн Маджах 1454 и аль-Байхакъи 3/384 со слов Умм Салямы. Шейх аль-Албани назвал хадис достоверным. См. «Сахих аль-джами’ ас-сагъир» 1634, «Ахкамуль-джанаиз» 12. ______________________________________________________________ В версии этого хадиса которую приводит имам Муслим, сообщается, что Умм Саляма, да будет доволен ею Аллах, сказала: — Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, вошёл к Абу Саляме, когда взор того уже угас. Он закрыл ему глаза и сказал: «Поистине, когда дух забирают, взор следует за ним». Близкие (покойного) стали громко причитать, и тогда (пророк, да благословит его Аллах и приветствует,) сказал: «Не призывайте на себя ничего, кроме блага[1], ибо, поистине, после любых ваших слов ангелы станут говорить “Амин”». А потом он сказал: «О Аллах, прости Абу Саляме, и возвысь степень его среди ведомых правильным путём, и стань его преемником[2] для тех, кто останется после него, и прости нас и его, о Господь миров, и сделай просторной для него его могилу, и освети её для него!» /Аллахумма гъфир ли-Аби Саляма, ва-рфа’ дараджатаху фи-лъ-махдиййина, ва-хлюфху фи ‘акъибихи филь-гъабирина, ва-гъфир лана ва ляху, йа Раббаль-‘алямина, ва-фсах ляху фи къабрихи, ва наввир ляху фийхи/. См. «Мухтасар Сахих Муслим» №461, пер. А. Нирша. [1] То есть не говорите «Горе мне!» и не произносите слов, подобных этим. [2] То есть замени его Собой, Своими заботами.

«Сахих аль-джами’ ас-сагъир» 1628

1628 ( صحيح ) إنّ الرَّجُلَ منْ أهْلِ النَّارِ لَيَعْظُمُ للنَّارِ حَتّى يَكُونَ الضِّرْسُ منْ أضْراسِهِ كأحُدٍ  ( حم ) عن زيد بن أرقم . 1628 — Сообщается, что посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, сказал: «Поистине, (тело) человека из числа обитателей Ада будет увеличено для Огня до такой степени, пока один из его коренных зубов не станет величиной с Ухуд». Этот хадис передал Ахмад 4/366. Шейх аль-Албани назвал хадис достоверным. См. «Сахих аль-джами’ ас-сагъир» 1628, «ас-Сильсиля ас-сахиха» 1601. _______________________________________________________ См. также хадис №1351. Обитатели Ада будут иметь настолько большие размеры, что представить их себе может только Тот, Кто создал их. В хадисе, рассказанном со слов Абу Хурайры, сообщается, что посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, сказал: ] مَا بَيْنَ مَنْكِبَيْ الْكَافِرِ مَسِيرَةُ ثَلاثَةِ أَيَّامٍ للرَّاكِبِ الْمُسْرِعِ [ «Расстояние между плечами неверующего в Огне равно трем дням пути спешащего всадника». Муслим[1]. Передают со слов Абу Хурайры, что посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, сказал:   ] ضِرْسُ الْكَافِرِ أَوْ نَابُ الْكَافِرِ مِثْلُ أُحُدٍ وَغِلَظُ جِلْدِهِ مَسِيرَةُ ثَلاثٍ [ «Коренной зуб или клык неверующего будет величиной с Ухуд, а толщина его кожи будет равна трём [дням пути]»[2]. Ахмад передал со слов Зайда ибн Аркъама: «Поистине, обитатели Ада станут большими перед попаданием туда, и один коренной зуб у них будет величиной с Ухуд»[3]. Зайд не рассказал этот хадис от имени пророка, да благословит его Аллах и приветствует, тем не менее, он считается восходящим[4]. Передают со слов Абу Хурайры, что посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, сказал: ] إِنَّ غِلَظَ جِلْدِ الْكَافِرِ اثْنَانِ وَأَرْبَعُونَ ذِرَاعًا ، وَإِنَّ ضِرْسَهُ مِثْلُ أُحُدٍ وَإِنَّ مَجْلِسَهُ مِنْ جَهَنَّمَ كَمَا بَيْنَ مَكَّةَ وَالْمَدِينَةِ [ «Толщина кожи неверующего будет равна сорока двум локтям, его коренной зуб будет величиной с Ухуд, а его место в Геенне будет величиной, равной расстоянию между Меккой и Мединой». Хадис передал ат-Тирмизи[5]. Передают со слов Абу Хурайры, что посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, сказал: ] ضِرْسُ الْكَافِرِ يَوْمَ الْقِيَامَةِ مِثْلُ أُحُدٍ ، وَعَرْضُ جِلْدِهِ سَبْعُونَ ذِرَاعًا ، وَفَخِذُهُ مِثْلُ وَرِقَانَ ، وَمَقْعَدُهُ مِنْ النَّارِ مِثْلُ مَا بَيْنِي وَبَيْنَ الرَّبَذَةِ [ «Коренной зуб неверующего в День воскрешения будет величиной с Ухуд, толщина его кожи будет равна семидесяти локтям, его предплечье будет величиной с Байду[6], бедро — величиной с Варикан[7], а седалище в Огне будет занимать расстояние между мной и ар-Рабазой[8]». Размеры тела неверующего будут крупными для того, чтобы они ощущали больше боли и страданий. Комментируя хадисы на эту тему, помещенные имамом Муслимом в соответствующую главу, ан-Навави писал: «Все это для того, чтобы грешники ощущали больше боли. Всевышний Аллах способен на такое, и верить в это обязательно, потому что об этом сообщил правдивый пророк, да благословит его Аллах и приветствует»[9]. Ибн Касир по этому поводу писал: «Это для того, чтобы мучения доставляли им больше болей, сильнее утомляли их, и для того, чтобы их пламя горело жарче, как сказал об этом Тот, Кто суров в наказании: “…чтобы они вкусили мучения”» (ан-Нисаъ, 56)[10]. См. книгу ‘Умара ибн Сулеймана аль-Ашкара «Рай и Ад», гл. 7. «Большие размеры обитателей Ада», пер. Э. Кулиев. [1] Муслим (4/2190). [2] Там же (4/2189). Аль-Албани в своде «Сильсиля аль-ахадис ас-сахиха » (4/132) сказал, что его передали Муслим, ат-Тирмизи, аль-Хаким, Ибн Хиббан и Ахмад. [3] См. «Сильсиля аль-ахадис ас-сахиха»  (4/131). Иснад хадиса достоверен. [4] Восходящим хадисом الحديث المرفوع называется сообщение с цепочкой рассказчиков, восходящей к Пророку Мухаммаду, да благословит его…