Хорошие (хасан) хадисы

Хорошие (хасан) хадисы   Определение а)   По форме это слово является прилагательным от слова “хусн” (красота). б)   Терминологическое значение: улемы по-разному опреде­ляли значение термина “хороший” ввиду того, что он занимает среднее положение между достоверным и слабым, а также по­тому, что некоторые из них давали определение лишь одной из двух его частей. Ниже я привожу определение хафиза Ибн Хаджара аль-‘Аскалани которое представляется мне наиболее подходящим из всех: «Хорошим является хадис с непрерывным иснадом, все пе­редатчики которого от первого до последнего отличались доб­росовестностью. Такой хадис является лишь немногим менее точным, чем подобные ему, а передатчики передали его безо всяких отклонений (шазз) или недостатков (‘илля)». Суждение о хорошем хадисе Подобно достоверным хадисам, хорошие хадисы можно приводить в качестве доводов, несмотря на то что такой же силой эти доводы обладать не будут. Вот почему их приводили в качестве аргументов все факихи, применявшие их на практи­ке, и за использование их в качестве аргументов выступало большинство мухаддисов и знатоков основ религии. Пример хорошего хадиса В пример можно привести один из хадисов, приводимых ат-Тирмизи: – Передал нам Кутайба: Передал нам Джа’фар бин Суляй­ман ад-Дуба’и, слышавший от Абу Имрана аль-Джауни, слы­шавший, как Абу Бакр бин Абу Муса аль-Аш‘ари сказал: «Я слышал, как (однажды) перед лицом врага мой отец сказал: “Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, сказал: «Поистине, врата рая на­ходятся в тени мечей»”». [1] «Этот хадис является хорошим по той причине, что из четы­рёх передатчиков его иснада все являются достойными дове­рия (сикат), кроме Джа’фара бин Суляймана ад-Дуба’и,[2] ко­торый в этом отношении характеризуется как хороший передатчик, в силу чего и хадис в целом является не достоверным, а хорошим». Степени хороших хадисов Подобно тому, как достоверные хадисы различаются по степеням достоверности, так и хорошие хадисы различаются по степеням. Аз-Захаби выделяет две таких степени: а)   Высшая степень, примером чего являются такие хадисы, которые Бахз бин Хаким передавал со слов своего отца, слы­шавшего их от его деда, и такие хадисы, которые ‘Амр Ибн Шу‘айб передавал со слов своего отца, слышавшего их от его деда, и такие хадисы, которые Ибн Исхак передавал со слов ат-Тайми, а также подобные им сообщения из числа именую­щихся достоверными и являющихся наиболее близкими к дос­товерным. б) За ними следуют такие хадисы, которые одни улемы считают хорошими, а другие – слабыми, примером чего может служить хадисы, передаваемые со слов аль-Хариса бин ‘Абдул­лаха, ‘Асима бин Дамра, Хаджжаджа бин Артата и им подоб­ных. О месте таких слов мухаддисов, как «хадис с достоверным иснадом» или «хадис с хорошим иснадом» а) Слова мухаддисов: «Это хадис с достоверным иснадом» – являются указанием на то, что этот хадис занимает более низ­кую ступень, чем тот, о котором говорят: «Это – достоверный хадис». б)   Точно так же хадис, о котором говорят: «Это хадис с хо­рошим иснадом», занимает более низкую ступень, чем тот, о котором говорят: «Это – хороший хадис». Объясняется это тем, что у хадисов с достоверным или хорошим иснадом, мо­жет быть матн, у которого есть какие-либо отклонения или не­достатки. Таким образом, когда мухаддис говорит: «Это – дос­товерный хадис», он ручается нам за то, что данный хадис удовлетворяет всем пяти необходимым условиям достоверно­сти. Если же он говорит: «Это хадис с достоверным иснадом», это значит, что он ручается нам за то, что данный хадис удов­летворяет только трём необходимым условиям достоверности. Иначе говоря, он ручается нам за непрерывность иснада этого хадиса, а также за добросовестность и точность его передатчи­ков, но не ручается за…

Достоверное сообщение/сахих/

Достоверное сообщение/сахих/ — Определение а)   Слово “сахих” (истинный, подлинный, правильный; здо­ровый) является антонимом слова “саким” (неправильный; больной). По отношению к состоянию тела это слово упот­ребляется в прямом смысле, а по отношению к хадисам и про­чим вещам — в переносном. б)   В качестве термина слово “сахих” служит для обозначе­ния такого хадиса с непрерывным иснадом, каждый передатчик которого от первого до последнего отличался беспристраст­ностью и точностью, в силу чего в его иснаде нет никаких от­клонений (шазз) или недостатков (‘илля). Объяснение определения В приведенном нами определении упоминаются такие ве­щи, наличие которых необходимо для того, чтобы хадис счи­тался достоверным. Имеются в виду нижеследующее . а)   Непрерывность иснада: это значит, что каждый из пере­датчиков этого хадиса от первого до последнего воспринял его непосредственно от предыдущего передатчика. б)   Добросовестность (‘адаля) передатчиков: это значит, что каждый из передатчиков этого хадиса являлся разумным совершеннолетним мусульманином и не был ни нечестивцем, ни непорядочным человеком. в)   Точность передатчиков: это значит, что каждый из пе­редатчиков этого хадиса абсолютно точно запоминал или за­писывал хадисы. г) Отсутствие отклонений, под которыми подразумева­ются такие случаи , когда достойный доверия передатчик пе­редаёт хадис, отличающийся по матну от хадиса, переданного ещё более достойным доверия лицом. д)   Отсутствие недостатков: это значит, что хадис не яв­ляется дефективным; недостатком (‘илля) является такая скры­тая и неясная причина, в силу которой появляются основания сомневаться в достоверности хадиса, тогда как внешне он представляется безупречным. Условия, которым должен удовлетворять такой хадис Из объяснения определения видно, что для признания хади­са достоверным необходимо, чтобы он удовлетворял пяти ус­ловиям: характеризоваться непрерывностью иснада, бесприст­растностью и точностью передатчиков, отсутствием недостат­ков и отсутствием отклонений. Если хадис не удовлетворяет хотя бы одному из этих пяти условий, он не может именоваться достоверным. Пример Примером может служить хадис, приводимый аль-Бухари в его “Сахихе”, где говорится: – Абдуллах бин Йусуф сказал нам: Малик передал нам сло­ва Ибн Шихаба, передавшего со слов Мухаммада бин Джубай­ра бин Мут‘има, что его отец сказал: «Я слышал, как во время закатной (маѓриб) молитвы посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, читал суру “Гора”» [1] Этот хадис является достоверным в силу следующих причин: а)   Его иснад является непрерывным, так как каждый из его передатчиков слышал его от своего шейха. б, в) Все его передатчики отличались беспристрастностью и точностью, и именно так характеризовали их знатоки науки отвода и подтверждения. Абдуллах бин Йусуф был достойным доверия и отли­чался точностью. Малик бин Анас являлся имамом и хафизом. Ибн Шихаб аз-Зухри был факихом и хафизом, которо­му, по общему мнению, была присуща высочайшая точность. Мухаммад бин Джубайр был человеком, достойным до­верия. Джубайр бин Мут‘им, да будет доволен им Аллах, яв­лялся сподвижником. г)   В этом хадисе нет никаких отклонений, поскольку ни одно более сильное сообщение ему не противоречит. д)   В этом хадисе нет никаких недостатков. Суждение о достоверном хадисе По общему мнению мухаддисов и уважаемых знатоков ос­нов религии и факихов, обязательно применять его на практи­ке. Он относится к числу доводов шариата, и мусульманин не может отказываться от его практического применения. Есть ли уверенность в том, что какой-нибудь иснад является самым достоверным из всех иснадов? Наиболее распространённым является мнение о том, что ни один иснад нельзя с уверенностью назвать самым достоверным из всех, поскольку различия в степенях достоверности опреде­ляются тем, в какой мере иснад удовлетворяет условиям дос­товерности, однако редко встречаются такие иснады, которые в полной мере соответствуют всем этим условиям. Ввиду этого лучше всего воздержаться от заключений о…

Классификация отдельных сообщений (хабар аль-āхāд) по признаку их силы и слабости

Классификация отдельных сообщений (хабар аль-āхāд) по признаку их силы и слабости — Отдельные сообщения, в том числе известные, редкие и не­известные, с точки зрения их силы и слабости подразделяются на две группы: а)   Приемлемые: к числу их относятся такие хадисы, прав­дивость передатчиков которых является наиболее вероятной. Суждение о таких хадисах: их обязательно приводить в ка­честве доводов, как обязательно и действовать в соответствии с ними. б)   Отвергаемые: к числу их относятся такие хадисы, прав­дивость передатчиков которых не является наиболее вероят­ной. Суждение о таких хадисах: такие хадисы не следует приводить в качестве доводов и действовать в соответствии с ними необязательно. Как приемлемые, так и отвергаемые хадисы подразделяют­ся на определённые группы и отличаются своими особенно­стями, о чём я расскажу в двух отдельных главах, если захочет Аллах Всевышний.

Неизвестное (гариб) сообщение

Неизвестное (гариб) сообщение Определение а)   Слово “гариб” является прилагательным и переводится как “одинокий” или “далёкий от своих родных”. б)   Как термин, слово «гариб» служит для обозначения хади­са, передаваемого со слов одного-единственного передатчика. Объяснение определения Это значит, что передатчиком данного хадиса является только один человек, и это касается либо всех, либо некото­рых, либо только одного из разрядов иснада[1], даже если в ос­тальных его разрядах передатчиков будет больше, поскольку в данном случае значение имеет наименьшее количество. Группы таких сообщений В зависимости от степени своей одиночности неизвестные сообщения подразделяются на две группы – абсолютно неиз­вестные (гариб мутлак) и относительно неизвестные (гариб нисби). а)  Абсолютно неизвестное сообщение Определение: Абсолютно неизвестным называется та­кое сообщение, неизвестность (гараба) которого имеет отно­шение к основе его иснада. Другими словами, имеется в виду такое сообщение, первым передатчиком которого является только один человек. Пример: хадис, в котором сообщается, что пророк, да благословит его Аллах и приветствует, сказал:  إِنَّمَا الأعْمَالُ بِالنِّيَّاتِ «Поистине, дела (оцениваются) только по намерениям…»[2] Данный хадис передаётся только со слов Умара бин аль-Хатта­ба, да будет доволен им Аллах. Таким образом, хадис может оставаться неизвестным до самого конца иснада, даже если со слов первого передатчика его передаёт целый ряд других передатчиков. б) Относительно неизвестное сообщение Определение: Относительно неизвестным сообщение называется в том случае, когда неизвестностью характеризует­ся любое звено его иснада. Имеется в виду, что первым его передатчиком может быть не только один человек, тогда как более поздним передатчиком, относящимся к какому-нибудь другому его звену, является один человек, передававший этот хадис со слов передатчиков первого звена. Примером может служить тот хадис, в котором со слов Малика передаётся сообщение аз-Зухри, передавшего слова Анаса, да будет доволен им Аллах, который сообщил, что, ко­гда пророк, да благословит его Аллах и приветствует, вступал в Мекку,[3] на голове его был шлем.[4] Этот хадис со слов аз-Зухри передавал только Малик. 3 Причина такого наименования. Хадисы, относящие­ся к данной группе, получили название “относительно неизвестных” по той причине, что единственность их имеет отно­шение к определённому лицу. Виды относительно неизвестных хадисов Есть несколько видов «неизвестности», которую можно счи­тать относительной по той причине, что абсолютной она не является, а касается только чего-то определённого. Речь идёт о нижеследующих видах: а)   Хадис, только один из передатчиков которого заслужива­ет доверия. В подобных случаях говорят: «Не передавал его из достойных доверия никто за исключением такого-то». б)   Такой хадис, который только один определённый пере­датчик передаёт со слов какого-нибудь другого определённого передатчика. В подобных случаях говорят: «Только такой-то передавал его со слов такого-то», даже если данный хадис пе­редаётся и другими путями со слов других передатчиков. в)   Такой хадис, который передают только жители опреде­лённого города или определённой области, когда говорят: «Этот хадис передают только жители Мекки или жители Ша­ма». г) Такой хадис, который передают только жители опреде­лённого города или определённой области в отличие от жите­лей другого города или другой области, когда говорят: «Этот хадис передают только жители Басры в отличие от жителей Медины», или же: «Этот хадис передают только жители Шама в отличие от жителей Хиджаза». Другой вид классификации неизвестных хадисов По признаку неизвестности иснада или матна улемы подразделяют неизвестные хадисы следующим образом: а)   Хадисы, у которых неизвестными являются как матн, так и иснад. Таковым является хадис, матн которого передаётся со слов только одного передатчика. б)   Хадисы, у которых неизвестным являются иснад, но не матн. В пример можно привести такой хадис, матн которого передаётся со слов целого ряда сподвижников, но один…

Редкое (‘азиз) сообщение

Редкое (‘азиз) сообщение Определение а)   По своей форме слово “‘азиз” является прилагатель­ным, образованным от глагола “‘азза” в значении “быть ред­ким” или в значении “быть сильным”. Эти сообщения полу­чили такое название либо из-за своей малочисленности и редкости, либо потому, что второй путь их передачи прида­ёт им силу[1]. б)   Как термин слово “‘азиз” служит для обозначения такого сообщения, в каждом разряде иснада которого есть не менее двух передатчиков. Пример Примером подобного сообщения может служить хадис, пе­редаваемый аль-Бухари и Муслимом со слов Анаса, да будет доволен им Аллах. Кроме того, аль-Бухари передаёт его со слов Абу Хурайры, да будет доволен им Аллах, сообщившего, что посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, сказал:  لا يُؤْمِنُ أَحَدُكُمْ حَتَّى أَكُونَ أَحَبَّ إِلَيْهِ مِنْ وَالِدِهِ وَوَلَدِهِ وَالنَّاسِ أَجْمَعِينَ «Не уверует никто из вас (по-настоящему), пока не станет любить меня больше своего отца, своих детей и всех (осталь­ных) людей». Со слов Анаса этот хадис передали Катада и ‘Абд аль-‘Азиз бин Сухайб, со слов Катады его передали Шу’ба и Са’ид, со слов ‘Абд аль-‘Азиза его передали Исма’ил бин ‘Уляййа и Абд аль-Варис, а со слов каждого из них его передавал целый ряд мухаддисов. Наиболее известные сочинения, посвящённые “редким” сообщениям Улемы не оставили специальных трудов, посвящённых “редким” хадисам скорее всего по той причине, что их насчи­тывается немного.   [1] То есть служит подтверждением степени его достоверности.

Известное (машхур) сообщение

Известное (машхур) сообщение — Определение а) По форме слово “машхур” является причастием страда­тельного залога от глагола “шахара” (делать известным; распространять). б) Как термин, слово “машхур” служит для обозначения сообщения, передаюшегося со слов троих и более передатчи­ков в каждом из разрядов иснада, если количество их не удов­летворяет условиям хадисов категории “мутаватир”. Пример подобного сообщения Хадис, в котором сообщается, что пророк, да благословит его Аллах и приветствует, сказал:  إِنَّ اللَّهَ لا يَقْبِضُ الْعِلْمَ انْتِزَاعًا يَنْتَزِعُهُ مِنْ الْعِبَادِ ، وَلَكِنْ يَقْبِضُ الْعِلْمَ بِقَبْضِ الْعُلَمَاءِ حَتَّى إِذَا لَمْ يُبْقِ عَالِمًا اتَّخَذَ النَّاسُ رُءُوسًا جُهَّالاً ، فَسُئِلُوا فَأَفْتَوْا بِغَيْرِ عِلْمٍ فَضَلُّوا وَأَضَلُّوا «Поистине, Аллах не станет забирать знание (, просто) ли­шая его (Своих) рабов, но он забирает знание, забирая (из ми­ра) знающих, а когда Он не оставит (в живых) ни одного обла­дающего знанием, люди станут избирать (для себя) невежест­венных руководителей[1]. И им будут задавать вопросы, а они станут выносить решения[2], не обладая знанием, в результате чего сами собьются с пути и введут в заблуждение других»[3]. المُسْتَفِيْض “Мустафид” а)   По форме слово “мустафид” является причастием дейст­вительного залога от глагола “истафада” (распространять­ся). б)   Относительно слова “мустафид” как термина высказы­вались три мнения: – Первое: это слово является синонимом слова “машхур”. – Второе: значение его является более узким, так как если речь идёт о сообщении, относящемся к категории “муста­фид”, обязательным условием является равенство двух сторон его иснада, тогда как для сообщений категории “машхур” это необязательно. – Третье: значение его является более широким, иначе го­воря, это мнение является противоположным второму. Употребление слова “известное” не в качестве термина Здесь имеется в виду то, что получило известность, но усло­вия чего в расчёт не принимаются. Речь идёт о следующих слу­чаях: а)   Такое сообщение, у которого один иснад. б)   Такое сообщение, у которого более одного иснада. в)   Такое сообщение, у которого вообще нет иснада. Виды “известного”, которое термином не является Таких видов насчитывается множество, а к наиболее из­вестным из них относятся следующие: а)   Получившее известность только среди мухаддисов, при­мером чего может служить передаваемый со слов Анаса, да будет доволен им Аллах, хадис, в котором сообщается, что по­сланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, в течение месяца призывал прокля­тия на племена ри‘ль и закван после поясных поклонов во вре­мя молитв.[4] б)   Получившее известность среди мухаддисов, улемов и обычных людей, примером чего может служить хадис, в кото­ром сообщается, что пророк, да благословит его Аллах и приветствует, сказал:  الْمُسْلِمُ مَنْ سَلِمَ الْمُسْلِمُونَ مِنْ لِسَانِهِ وَيَدِهِ «Мусульманином является тот, кто не причиняет вреда дру­гим мусульманам своим языком и своими руками».[5] в)   Получившее известность среди факихов, примером чего может служить хадис, в котором сообщается, что пророк, да благословит его Аллах и приветствует, сказал:  أَبْغَضُ الْحَلالِ إِلَى اللَّهِ الطَّلاقُ «Самым ненавистным из дозволенного для Аллаха является развод».[6] г) Получившее известность среди знатоков основ фикха, примером чего может служить хадис, в котором сообщается, что пророк, да благословит его Аллах и приветствует, сказал:  رُفِعَ عَنْ أُمَّتِي الْخَطَأَ وَالنِّسْيَانَ وَمَا اسْتُكْرِهُوا عَلَيْهِ «Не станут вменять в вину (членам) моей общины (совершён­ное ими по) ошибке, по забывчивости и по принуждению».[7] д)   Получившее известность среди знатоков арабской грам­матики, примером чего может служить хадис, в котором сооб­щается, что пророк, да благословит его Аллах и приветствует, сказал: «Прекрасным рабом явля­ется Сухайб: если бы он не боялся Аллаха, то не допускал бы Его ослушания». У этого хадиса нет никакой основы[8]. е)   Получившее известность среди обычных людей, приме­ром…

Отдельные الآحاد (āхāд) сообщения, передающиеся малым количеством путей

ТЕМА ВТОРАЯ Отдельные الآحاد (āхāд) сообщения, передающиеся малым количеством путей   Определение а) Арабское слово “āхāд” является формой множествен­ного числа от слова “āхāд” в значении “один” (вахид), а фра­за “хабар аль-вахид” означает “сообщение, передаваемое одним человеком”. б) Как термин, “хабар аль-ахад” означает «сообщение, не удовлетворяющее требованиям сообщений, относящихся к категории “мутаватир”»[1]. Группы таких сообщений по отношению к количеству путей их передачи Сообщения, передаваемые малым количеством путей, под­разделяются на три группы: а) Известные المَشْهور (машхур). б) Редкие العَزِيز (‘азиз). в) Неизвестные الغَرِيب (гариб). Рассмотрим каждую из этих групп в отдельности.   [1] “Нузхат ан-назар”, стр. 26.

Сообщения, относящиеся к категории “мутаватир”

ТЕМА ПЕРВАЯ Сообщения, относящиеся к категории “мутаватир”[1]   Определение а) По форме слово المُتَواتِر “мутаватир” является причастием действительного залога, образованным от масдара[2] “таватур” – следование один за другим. б) Терминологическое значение слова “таватур”: переда­ча сообщения таким большим количеством передатчиков, что обычно это исключает возможность вступления ими в сговор с целью его фальсификации. Смысл этого определения: имеется в виду такой хадис или же такое сообщение, которое передаётся многими передатчи­ками каждого из разрядов его иснада, что позволяет разуму сделать вывод о невозможности допущения того, что все эти передатчики сговорились между собой относительно подделки этого сообщения. Условия, которым должно удовлетворять такое сообщение Из пояснений к определению ясно, что к категории “мута­ватир” сообщение можно отнести лишь в том случае, если оно удовлетворяет четырём условиям: а) Если оно передаётся большим количеством передатчи­ков. Относительно минимального их количества единого мне­ния нет, но в основном считается, что их должно быть не ме­нее десяти.[3] б) Такое количество передатчиков должно быть в каждом из разрядов иснада. в) Не должно вызывать сомнений то, что они не могли сго­вориться между собой с целью фальсификации.[4] г) В основе их сообщения должно лежать то, что может быть воспринято с помощью чувств. Имеются в виду их слова: «Мы слышали…», или: «Мы виде­ли…», или: «Мы прикасались…» Если же в основе их сообще­ний лежат умозаключения, например о возникновении мира, то такие сообщения не могут быть отнесены к категории “му­таватир”. Суждение о таком сообщении Сообщение, относящееся к категории “мутаватир”, заклю­чает в себе такую необходимую или же достоверную информа­цию, которой человек обязан верить столь безоговорочно, буд­то он сам является свидетелем того, о чём говорится в этом со­общении, не испытывая никаких сомнений относительно этого. Таковы требования, предъявляемые к рассматриваемым нами сообщениям, и поэтому все они должны приниматься, в вы­яснении же подробностей деятельности передатчиков необхо­димости нет. Группы таких сообщений Сообщения, относящиеся к категории “мутаватир”, под­разделяются на две группы: словесные (аль-мутаватир аль-ляфзи) и смысловые (аль-мутаватир аль-ма’нави). а) “Аль-мутаватир аль-ляфзи” – это такие сообщения, ко­торые идентичны друг другу как по форме, так и по смыслу. Примером может служить хадис, в котором сообщается, что посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, сказал: ﴾ مَنْ كَذَبَ عَلَيَّ مُتَعَمِّدًا فَلْيَتَبَوَّأْ مَقْعَدَهُ مِنْ النَّارِ ﴿ «Пусть (приготовится) занять своё место в огне тот, кто на­меренно возвёл на меня ложь», и который передаётся со слов более чем семидесяти сподвижников. б) “Аль-мутаватир аль-ма’нави” – это такие сообщения, которые идентичны друг другу только по смыслу. В пример можно привести хадисы, где сообщается о возде­вании рук к небу во время обращения с мольбами к Аллаху. Насчитывается более ста хадисов о пророке, да благословит его Аллах и приветствует, в каж­дом из которых приводится сообщение о том, что, обращаясь с мольбами к Аллаху, он поднимал руки. Все эти хадисы касаются различных вопросов, и в этом смысле они не относятся к категории “мутаватир”, однако их общий элемент, а именно сообщения о том, что пророк, да благословит его Аллах и приветствует, воздевал руки, позво­ляют отнести их к этой категории с учётом всей совокупности путей передачи этих хадисов.[5] Наличие таких сообщений Известно немало хадисов, относящихся к категории “мута­ватир”, например хадисы о водоёме пророка, да благословит его Аллах и приветствует, хадисы о протирании кожаных носков (хуффейн) во время омове­ния, хадисы о воздевании рук к небу во время молитвы, хадис, где сообщается, что пророк, да благословит его Аллах и приветствует, сказал: «Да порадует Ал­лах услышавшего от нас что-либо и передавшего (услышанное другим точно) так же, как он услышал…

Сообщение (хабар)

ГЛАВА 1 Сообщение (хабар) РАЗДЕЛ ПЕРВЫЙ: Классификация сообщений с учётом того, как они дошли до нас Принимая во внимание то, как именно дошли до нас те или иные сообщения, их можно разделить на две группы: Если сообщение передаётся очень многими путями, оп­ределённое количество которых не установлено, оно относит­ся к числу сообщений, именуемых “мутаватир”. Если сообщение передаётся небольшим количеством пу­тей, оно относится к числу отдельных сообщений (āхāд). Каждая из вышеупомянутых групп подразделяется на под­группы и отличается своими особенностями, о чём, если захо­чет Аллах Всевышний, я буду подробно говорить позже, а сей­час перейду к исследованию сообщений, именующихся “му­таватир”.

13. Хафиз

13. Хафиз Известно два мнения о смысле этого слова. а) Многие мухаддисы считают, что это слово является си­нонимом слова “мухаддис”. б) Говорят также, что слово “хафиз” служит для обозна­чения мухаддиса высшего класса, иначе говоря такого мухад­диса, для которого в каждой области этой науки есть больше известного, чем неизвестного.

11. Муснид

11. Муснид Так именуется человек, передающий хадис вместе с его иснадом, независимо от того, обладает ли он знанием[1] о нём или только передаёт.   [1] То есть знает ли он, каким именно является этот хадис по степени досто­верности, обладает ли знанием о его иснаде и матне и т.д.

10. Муснад

10. Муснад а) Лексическое значение: причастие страдательного зало­га от глагола “аснада” в значении “относить что-либо к че­му-либо”. б) Терминологическое значение. На этот счёт существует три мнения: Так именуется любая книга, в которой по отдельности собраны сообщения, передаваемые со слов того или иного сподвижника;[1] «Аль-хадис аль-марфу‘» – так именуется хадис с не­прерывным иснадом, в тексте которого приводятся слова про­рока, да благословит его Аллах и приветствует; Под этим подразумевается “санад”. [1] Иначе говоря, материал такой книги классифицируется по именам пере­датчиков.

9. Матн

9. Матн а) Лексическое значение: возвышенность, которую об­разует собой твёрдая почва. б) Терминологическое значение: слова к которым приво­дит иснад.

8. Санад

8. Санад а) Лексическое значение: опора. Подобное название объ­ясняется тем, что “санад” служит опорой хадиса. б) Терминологическое значение: цепь передатчиков, при­водящая к матну.

7. Иснад

7. Иснад: это слово имеет два значения а) Возведение содержания хадиса к его источнику через соответсвующий иснад. б) Цепь передатчиков, приводящая к матну. В этом смыс­ле слово “иснад” является синонимом слова “санад”.

6. Асар

6. Асар а) Лексическое значение: “остаток чего-либо”; б) Терминологическое значение. На этот счёт существует два мнения: Это слово является синонимом слова “хадис”, други­ми словами, как термины они передают один и тот же смысл; Это слово не является синонимом слова “хадис”, так как “асар” есть сообщение о словах или делах сподвижников или последователей.

5. Хабар

5. Хабар а) Лексическое значение: “известие”; множественное число – ахбар. б) Терминологическое значение. На этот счёт существует три мнения: Это слово является синонимом слова “хадис”, иначе говоря, как термины оба эти слова передают один и тот же смысл; Это слово не является синонимом слова “хадис”, так как “хадис” представляет собой сообщение о пророке, да благословит его Аллах и приветствует, а «хабар» есть то, что сообщается о ком-нибудь другом. Более общее понимание, в соответствии с которым “хадис” представляет собой сообщение о пророке, да благословит его Аллах и приветствует, а “хабар” – сообщение либо о пророке, да благословит его Аллах и приветствует, либо о ком-ни­будь другом.

4. Хадис

Хадис — а) Лексическое значение этого слова: “новый”; множест­венное число – ахадис. б) Терминологическое значение: сообщение о любом сло­ве или деле пророка, да благословит его Аллах и приветствует, невысказанном им одобрении или его качестве.

3. Основные определения

1. Наука о терминах (‘ильм аль-мусталях). Наука об основах и правилах, позволяющих определить приемлемость или неприемлемость иснада и матна хадиса. 2. Предмет науки о терминах. Приемлемость или неприемлемость иснадов и матнов ха¬дисов. 3. Польза этой науки. Она позволяет отличить достоверные хадисы от хадисов, имеющих те или иные недостатки.

2. Наиболее известные труды по терминологии хадисов

“Аль-мухаддис аль-фасиль байна-р-рави ва-ль-ва’и”. Автором этого труда является вышеупомянутый кади Абу Мухаммад аль-Хасан бин Абд ар-Рахман бин Халляд ар-Рама­хурмузи. “Ма’рифат ‘улюм аль-ахадис”. Автором этого труда является Абу Абдуллах Мухаммад бин Абдуллах аль-Хаким ан-Найсабури, умерший в 405 году хиджры. “Аль-мустахрадж ‘аля ма’рифат ‘улюм аль-хадис”. Автором этого труда является Абу Ну‘айм Ахмад бин Аб­дуллах аль-Исбахани, умерший в 430 году хиджры. В своём труде он восполнил некоторые пробелы, имеющиеся в книге аль-Хакима “Ма’рифат ‘улюм аль-хадис”, и имеющие отноше­ние к основоположениям этой отрасли знания. “Аль-кифайа фи ‘ильм ар-ривайа”. Это сочинение написал известный учёный Абу Бакр Ах­мад бин Али бин Сабит аль-Хатиб аль-Багдади, умерший в 463 году хиджры. В его книге должное внимание уделяется фор­мулированию вопросов данного вида знания и разъяснению основоположений передачи хадисов. Она считается одним из важнейших первоисточников этой науки. “Аль-джами‘ ли-ахляк ар-рави ва адаб ас-сами‘”. Этот труд также принадлежит перу аль-Хатиба аль-Багда­ди. Как видно из самого названия этого единственного в своём роде сочинения, оно посвящёно исследованию правил переда­чи хадисов, а его содержание представляет собой большую ценность. Вообще же следует отметить, что найдётся немного таких отраслей науки о хадисах, по которым аль-Хатиб не на­писал бы отдельного труда. Такой знаток хадисов, как Абу Бакр бин Нукта, сказал о нём следующее: «Каждому беспри­страстному человеку известно, что все мухаддисы после аль-Хатиба пользуются написанными им книгами». “Аль-ильма’ иля ма’рифат усуль ар-ривайа ва такййид ас-сима’”. Это сочинение написал кади Иййад бин Муса аль-Йахсу­би, умерший в 544 году хиджры. В своём исследовании он ог­раничился лишь тем, что имеет отношение к способам воспри­ятия и передачи хадисов, а также ответвлениям этой научной дисциплины, однако затронутая в нём тема раскрыта хорошо и то же самое можно сказать о компоновке этого сочинения. “Ма ля йаса’у-ль-мухаддиса джахлю-ху”. Автором этого труда является Абу Хафс Умар бин Абд аль-Маджид аль-Майанаджи, умерший в 580 году хиджры. “‘Улюм аль-хадис”. Автором этого труда является Абу Амр Усман бин Абд ар-Рахман аш-Шахразури, известный также как Ибн ас-Салях и умерший в 643 году хиджры. Его труд, который известен и под другим названием – “Мукаддимат Ибн ас-Салях”, является одним из лучших трудов по терминологии хадисов. В нём Ибн ас-Салях собрал разрозненные материалы из сочинений аль-Ха­тиба и более ранних авторов, что делает его крайне полезным. “Ат-такриб ва-т-тайсир ли-ма’рифат сунан аль-башир ан-назир”. Автором этого прекрасного труда является Мухйи-д-дин Йахйа бин Шараф ан-Навави, умерший в 676 году хиджры. Его книга представляет собой краткое изложение книги Ибн ас-Саляха “‘Улюм аль-хадис”. “Тадриб ар-рави фи шарх такриб ан-навави”. Автором этого труда является Джаляль ад-дин Абд ар-Рах­ман бин Абу Бакр ас-Суйути, умерший в 911 году хиджры. Как видно из его названия, он представляет собой коммента­рий к книге «Такриб ан-Навави» и является весьма полезным. “Назм ад-дурар фи `ильм аль-асар”. Автором этого труда является Зайн ад-дин Абд ар-Рахим бин аль-Хусайн аль-Ираки, умерший в 806 году хиджры. Это сочинение известно также под названием “Альфийат аль-Ира­ки”. Оно представляет собой упорядоченное изложение выше­упомянутого труда “‘Улюм аль-хадис” Ибн ас-Саляха, к кото­рому аль-Ираки добавляет нечто и от себя. Это сочинение яв­ляется весьма полезным, и к нему было составлено множество комментариев, два из которых написал сам автор. “Фатх аль-Мугис фи шарх альфийат аль-хадис”. Автором этого труда является Абд ар-Рахман ас-Сахави, умерший в 902 году хиджры, а сам он представляет собой комментарий к «Альфийат аль-Ираки» и относится к числу са­мых полных и наилуших комментариев к данному труду. “Нухбат аль-фикар фи мусталях ахль аль-асар”. Автором этого труда является знаток хадисов Ибн Хаджар аль-Аскаляни, умерший в 852 году хиджры. Несмотря…

Краткий исторический очерк о возникновении нау­ки о терминологии хадисов и стадиях её развития.

Краткий исторический очерк о возникновении нау­ки о терминологии хадисов и стадиях её развития. — От внимания исследователя не может остаться скрытым тот факт, что принципы передачи сообщений были сформулиро­ваны уже в Священном Коране и сунне пророка, да благословит его Аллах и приветствует. Так, например, в Коране сказано: «О те, кто уверовал! Если нечестивец принесёт вам какую-нибудь весть, постарайтесь выяснить (, правда ли это)…»[5] А в одном из хадисов сообщается, что пророк,  да благословит его Аллах и приветствует, сказал: » نَضَّرَ اللَّهُ امْرَأً سَمِعَ مِنَّا شَيْئًا فَبَلَّغَهُ كَمَا سَمِعَ ، فَرُبَّ مُبَلِّغٍ أَوْعَى مِنْ سَامِعٍ» «Да порадует Аллах услышавшего от нас что-либо и пере­давшего (услышанное другим точно) так же, как он услышал это, ибо тот, кому передают, может усвоить это лучше слышав­шего (непосредственно)». Ат-Тирмизи.  В другой версии этого хадиса сообщается, что пророк, да благословит его Аллах и приветствует, сказал: » فَرُبَّ حَامِلِ فِقْهٍ إِلَى مَنْ هُوَ أَفْقَهُ مِنْهُ وَرُبَّ حَامِلِ فِقْهٍ لَيْسَ بِفَقِيهٍ « «Иногда передающий знание (передаёт его) тому, кто знает больше, чем он, и иногда передающий знания сам знающим не является». Ат-Тирмизи, Абу Дауд, Ибн Маджа и Ахмад. В цитированных нами выше айате и хадисе сформулирован принцип, согласно которому при отборе сообщений необходи­мо проявлять осмотрительность, быть внимательным, усваивать их смысл и точно передавать эти сообщения другим людям. Выполняя веление Аллаха Всевышнего и Его посланника, , сподвижники да будет доволен ими Аллах, проявляли осмотрительность при передаче и восприятии хадисов, осо­бенно в тех случаях, когда они сомневались в правдивости их передатчиков. С учётом этого становится ясной роль иснада при определении приемлемости или неприемлемости тех или иных хадисов. Ввиду того, что без знания иснада хадис не принимается, возникла наука отвода и подтверждения, один из разделов ко­торой был посвящён сбору сведений о передатчиках, знанию непрерывных иснадов и таких из них, где один или несколько передатчиков не упоминаются, а также знанию скрытых недос­татков иснадов. Сначала критике подвергались только некото­рые передатчики, что объяснялось малым количеством тех из них, сообщения которых не принимались. Однако впоследствии улемы стали предпринимать больше усилий в этом направлении, в результате чего появились ис­следования по многим научным дисциплинам. предметом этих дисциплин являлись критерии точности хадисов, а также спо­собы их восприятия и передачи и некоторые другие вещи, ко­торые сначала обычно передавались улемами устно. С развитием науки о хадисах все эти сведения стали фикси­роваться и записываться, но записи делались в разных местах книг и были смешаны с материалами, относившимися к другим областям знания. Так, их можно было найти в сочинениях по основам религии, фикху и хадисам, примером чего являются такие труды имама аш-Шафи‘и как “Китаб ар-рисаля” и “Китаб аль-умм”. В конце концов в четвёртом веке хиджры эти науки достиг­ли должного уровня развития и отделились друг от друга; их терминология устоялась, а улемы стали составлять специаль­ные труды по терминологии хадисов. Кади Абу Мухаммад аль-Хасан бин Абд ар-Рахман бин Халляд ар-Рамахурмузи, умер­ший в 360 году хиджры, написал сочинение под названием “Аль-мухаддис аль-фасиль байна-р-рави ва-ль-ва`и”, ставшее одним из первых трудов такого рода. Ниже я привожу назва­ния наиболее известных сочинений по терминологии хадисов, начиная со времени написания первых отдельных трудов по данному вопросу и до наших дней.

Пособие по терминологии хадисов

— ДОКТОР  МАХМУД  ТАХХАН, профессор хадисоведения факультета шариата и исламских  исследований Кувейтского Университета  — ПОСОБИЕ  ПО  ТЕРМИНОЛОГИИ  ХАДИСОВ — Содержание   С именем Аллаха Милостивого, Милосердного. 5 Краткий исторический очерк о возникновении науки о терминологии хадисов и стадиях её развития. 6 Наиболее известные труды по терминологии хадисов. 7 Основные определения. 8 ГЛАВА 1 Сообщение (хабар) 10 РАЗДЕЛ ПЕРВЫЙ: Классификация сообщений  с учётом того, как они дошли до нас. 10 ТЕМА ПЕРВАЯ Сообщения, относящиеся к категории “мутаватир” 10 ТЕМА ВТОРАЯ Отдельные الآحاد (āхāд) сообщения,  передающиеся малым количеством путей. 11 РАЗДЕЛ ВТОРОЙ: Приемлемое  الخَبَرُ المَقْبول (макбуль) сообщение. 15 ТЕМА ПЕРВАЯ. 15 ТЕМА ВТОРАЯ  Разделение приемлемых сообщений  на действующие и недействующие. 24 РАЗДЕЛ ТРЕТИЙ: Отвергаемое сообщение. 26 ТЕМА ПЕРВАЯ  “Слабые” الضَّعِيْف сообщения. 27 ТЕМА ВТОРАЯ  Сообщения, отвергаемые по причине  пропуска в иснаде. 28 ТЕМА ТРЕТЬЯ Хадисы, отвергаемые по причине отвода передатчика. 37 РАЗДЕЛ ЧЕТВЁРТЫЙ: Сообщение, которое  по одним признакам может считаться приемлемым,  а по другим – отвергаемым.. 54 ТЕМА ПЕРВАЯ Классификация сообщений в зависимости от того,  к кому они возводятся. 54 ТЕМА ВТОРАЯ  Другие виды сообщений,  которые по одним признакам могут считаться  приемлемыми, а по другим – отвергаемыми. 58 ГЛАВА  2 О качествах такого передатчика, передача которого принимается, и об отводе (джарх)  и подтверждении (та’диль),  которые имеют к этому отношение. 63 ТЕМА ПЕРВАЯ О передатчике и условиях приемлемости  его сообщений. 63 ТЕМА ВТОРАЯ Общий обзор трудов, посвящённых проблемам  отвода и подтверждения. 65 ТЕМА ТРЕТЬЯ  Степени отвода и подтверждения. 66 ГЛАВА  3 Правила и способы передачи. 68 РАЗДЕЛ  ПЕРВЫЙ: Способы точной передачи  и пути её восприятия. 68 ТЕМА ПЕРВАЯ  Как следует слушать и воспринимать хадисы  и что представляет собой их точная передача. 68 ТЕМА ВТОРАЯ Пути восприятия хадисов и формы их передачи. 69 ТЕМА ТРЕТЬЯ Письменная фиксация хадисов, точность  их запоминания и записи и виды сборников хадисов. 72 ТЕМА ЧЕТВЁРТАЯ  Как следует передавать хадисы.. 75 РАЗДЕЛ ВТОРОЙ: Правила передачи. 77 ТЕМА ПЕРВАЯ Этика поведения мухаддиса. 77 ТЕМА ВТОРАЯ. 78 ГЛАВА  4 Иснад и то, что с ним связано. 80 Знание о передатчиках. 80 Знание о сподвижниках. 80 Знание о последователях. 82 Знание биографий передатчиков. 83 Знание о разрядах улемов и передатчиков. 84 Знание о достойных доверия и слабых передатчиках. 84 Знание о том, откуда родом были передатчики хадисов. 85 ИСТОЧНИКИ.. 86 — С именем Аллаха Милостивого, Милосердного   Хвала Аллаху, Господу миров, Который направил пророка Мухаммада как милость для обитателей миров. Благословения и мир нашему пророку Мухаммаду, который донёс до людей послание Аллаха, выполнил то, что было ему поручено и дал добрые наставления своей общине. Пророк, да благословит его Аллах и приветствует, побуждал своих сподвижников хранить его сунну и доводить её до сведения людей, а его слова «Пусть приготовится занять своё место в огне тот, кто намеренно воз­ведёт на меня ложь» служат предостережением каждому, кто попытается это сделать. Его сподвижники, да будет доволен ими Аллах, и жившие после них представители первых поколений мусульманской общины, передававшие людям сообщения о пророке, да благословит его Аллах и приветствует, старались делать это как можно более точно, в связи с чем возникла необходимость детального изучения как самих пере­даваемых сообщений или же хадисов, так и их иснадов. Посте­пенно складывалась терминология хадисов. На первых этапах собирания сунны специальных трудов на эту тему ещё не су­ществовало, однако с течением появились и сочинения, в ко­торых основы передачи собщений о пророке, да благословит его Аллах и приветствует, получи­ли точное научное обоснование. Мы рады предложить…