«аль-Адабуль-муфрад» имама аль-Бухари. Хадисы № 701-800

Имам аль-Бухари

 

الأدب المفرد للبخاري

 «аль-Адабуль-муфрад»

 

Хадисы № 701-800

704 – حَدَّثَنَا إِبْرَاهِيمُ بْنُ الْمُنْذِرِ قَالَ: حَدَّثَنَا سُفْيَانُ بْنُ حَمْزَةَ قَالَ: حَدَّثَنِي كَثِيرُ بْنُ زَيْدٍ، عَنْ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ كَعْبٍ قَالَ: سَمِعْتُ جَابِرَ بْنَ عَبْدِ اللَّهِ يَقُولُ:

دَعَا رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فِي هَذَا الْمَسْجِدِ، مَسْجِدِ الْفَتْحِ، يَوْمَ الِاثْنَيْنِ وَيَوْمَ الثُّلَاثَاءِ وَيَوْمَ الْأَرْبِعَاءِ، فَاسْتُجِيبَ لَهُ بَيْنَ الصَّلَاتَيْنِ مِنْ يَوْمِ الْأَرْبِعَاءِ قَالَ جَابِرٌ: وَلَمْ يَنْزِلْ بِي أَمْرٌ مُهِمٌّ غائِظٌ إِلَّا تَوَخَّيْتُ تِلْكَ السَّاعَةَ، فَدَعَوْتُ اللَّهَ فِيهِ بَيْنَ الصَّلَاتَيْنِ يَوْمَ الْأَرْبِعَاءِ فِي تِلْكَ السَّاعَةِ، إِلَّا عَرَفْتُ الْإِجَابَةَ
قال الشيخ الألباني : حسن

704 – Сообщается, что ‘Абду-р-Рахман ибн Ка’б сказал:

– Я слышал, как Джабир ибн ‘Абдуллах (да будет доволен им Аллах) говорил:  «Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, взывал к Аллаху в этой мечети – мечети “аль-Фатх” (трижды): в понедельник, во вторник и в среду. И он получил ответ на свою мольбу в среду между двумя молитвами».

Джабир сказал: «И какое бы важное и неблагоприятное дело не постигало меня, я обязательно стремился (обращаться к Аллаху именно) в это время и взывал к Аллаху между этими молитвами в среду, и я знал, что непременно получу ответ».

Этот хадис передал аль-Бухари в «аль-Адабуль-муфрад» (704).

Также этот хадис передали имам Ахмад (3/332) и аль-Баззар («Кашф аль-астар» 1/216).

Шейх аль-Албани назвал хадис хорошим. См. «Сахих аль-Адабуль-муфрад» (542), «Сахих ат-Таргъиб ва-т-тархиб» (1185).

____________________________________________________
Некоторые современники считали данный хадис слабым из-за передатчика Касира ибн Зайда, а также ‘Абдуллаха ибн ‘Абду-р-Рахмана ибн Ка’ба ибн Малика, который является неизвестным, и которого назвал надежным только Ибн Хиббан, имевший в этом послабление.
Однако многие имамы считали данный хадис достоверным, поскольку передатчик Касир не является категорически слабым, и его считали надежным многие имамы, а также этот хадис приводит имам Ибн Са’д через другой иснад, в котором нет ‘Абдуллы ибн ‘Абду-р-Рахмана.
Имам ас-Самхури и хафиз аль-Хайсами назвали всех передатчиков хадиса надежными. См. «Вафа аль-вафа» (3/830), «Маджма’у-з-заваид» (4/12).
Хафиз аль-Мунзири и имам ас-Суюты назвали иснад хадиса сильным, а шейх аль-Албани назвал хадис хорошим. См. «ат-Таргъиб ва-т-тархиб» (2/180), «Сихам аль-исаба фи-д-да’ават аль-мустаджаба» (15), «Сахих ат-Таргъиб» (1185), «Сахих аль-Адабуль-муфрад» (542).
В этом хадисе содержится указание на то, что мольба в среду, произносимая между двумя молитвами, имеет большое преимущество. Что же касается этих двух молитв, между которыми обратился в среду с мольбой Пророк, да благословит его Аллах и приветствует, то в некоторых версиях хадиса сказано, что это было между полуденной (зухр) и послеполуденной (‘аср) молитвами.
Шейх аль-Албани говорил, как это передал от него шейх Хусайн аль-‘Аваиша, что внешне из хадиса понималось, что Пророку, да благословит его Аллах и приветствует, взывавшему к Аллаху о чём-то три дня подряд, был дан ответ, который просто выпал на среду. Однако понимание этого хадиса сподвижником Джабиром указывает на то, что смысл именно в мольбе в среду, в это время. Поистине, присутствующий видит и знает то, что не видят и не знают отсутствующие. См. «Шарх Сахих аль-Адабуль-муфрад» (2/380).
Также с этого хадиса некоторые имамы делали вывод, что суть получения ответа на мольбу, это обращение к Аллаху с мольбой именно в мечети «аль-Фатх» в это время. Однако шейхуль-Ислам Ибн Таймиййа считал это мнение ошибочным, и он говорил: «На этот хадис опиралась группа учёных из числа наших сторонников и других, и они придерживались этого времени для мольбы, как это передал Джабир. И от Джабира не передаётся, чтобы он выделял мольбу именно в том месте (в мечети “аль-Фатх”), однако он выделял именно время (среду)». См. «Икътида ас-сырат аль-мустакъим» (1/433).
Имам аль-Байхакъи сказал: «Желательно придерживаться во время мольбы определённых периодов времени, ситуаций и мест, в которые есть большая вероятность получить ответ. Что же касается определённых времен, то из них мольба между полуденным (зухр) и послеполуденным (‘аср) временем в среду». См. «Шу’аб аль-Иман» (2/46).

710 – حَدَّثَنَا إِسْحَاقُ بْنُ نَصْرٍ قَالَ: حَدَّثَنَا حَمَّادُ بْنُ أُسَامَةَ، عَنْ عَلِيِّ بْنِ عَلِيٍّ قَالَ: سَمِعْتُ أَبَا الْمُتَوَكِّلِ النَّاجِيَّ قَالَ: قَالَ أَبُو سَعِيدٍ الْخُدْرِيُّ، عَنِ النَّبِيِّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ:

« مَا مِنْ مُسْلِمٍ يَدْعُو، لَيْسَ بِإِثْمٍ وَلَا بِقَطِيعَةِ رَحِمٍ، إِلَّا أَعْطَاهُ إِحْدَى ثَلَاثٍ: إِمَّا أَنْ يُعَجِّلَ لَهُ دَعْوَتَهُ، وَإِمَّا أَنْ يَدَّخِرَهَا لَهُ فِي الْآخِرَةِ، وَإِمَّا أَنْ يَدْفَعَ عَنْهُ مِنَ السُّوءِ مِثْلَهَا ». قَالَ: إِذًا نُكْثِرُ، قَالَ: « اللَّهُ أَكْثَرُ » .

قال الشيخ الألباني :  صحيح

710 – Передают со слов Абу Са’ида аль-Худри, да будет доволен им Аллах, что пророк, да благословит его Аллах и приветствует, сказал: «Ни один мусульманин из обратившихся к Аллаху с мольбой, в которой нет греховного и (в которой он не просит) о разрыве родственных связей, не останется без того, чтобы (Аллах) не даровал ему одного из трех: либо Он ускорит ответ на его мольбу (на этом свете), либо Он отложит ему её про запас на на том свете, либо отведёт от него зло, соразмерное тому (о чём он просит)». (Абу Са’ид) сказал: «Тогда мы умножим (мольбы)». (Тогда пророк, да благословит его Аллах и приветствует,) сказал: «Аллах даст вам больше (чем вы просите)». Этот хадис передал  аль-Бухари в «аль-Адабуль-муфрад» (710). 

Также этот хадис передали имам Ахмад (3/18),  аль-Баззар в «Кашф аль-астар» (3143-3144), Абу Я’ля (1019), аль-Хаким (1/670), который сказал: «Иснад хадиса достоверный», и с ним согласился аз-Захаби.

Хафиз ‘Абдуль-Хаккъ аль-Ишбили, ад-Думьяты, шейх Ахмад Шакир, шейх Ибн Баз и Мукъбиль подтвердили достоверность хадиса. См. «аль-Ахкам ас-сугъра» (893), «Матджар ар-рабих» (239), «‘Умдату-т-тафсир» (1/224), «Маджму’ аль-фатава Ибн Баз» (13/51), «ас-Сахих аль-муснад» (421).

Шейх аль-Албани назвал хадис достоверным. См. «Сахих аль-Адабуль-муфрад» (547), «Сахих ат-Таргъиб ва-т-тархиб» (1633), «Тахридж Мишкатуль-масабих» (2199).

716 حَدَّثَنَا عَبَّاسٌ النَّرْسِيُّ قَالَ: حَدَّثَنَا عَبْدُ الْوَاحِدِ قَالَ: حَدَّثَنَا لَيْثٌ قَالَ: أَخْبَرَنِي رَجُلٌ مِنْ أَهْلِ الْبَصْرَةِ قَالَ: سَمِعْتُ مَعْقِلَ بْنَ يَسَارٍ يَقُولُ:

انْطَلَقْتُ مَعَ أَبِي بَكْرٍ الصِّدِّيقِ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ إِلَى النَّبِيِّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، فَقَالَ: « يَا أَبَا بَكْرٍ، لَلشِّرْكُ فِيكُمْ أَخْفَى مِنْ دَبِيبِ النَّمْلِ » ، فَقَالَ أَبُو بَكْرٍ: وَهَلِ الشِّرْكُ إِلَّا مَنْ جَعَلَ مَعَ اللَّهِ إِلَهًا آخَرَ؟ فَقَالَ النَّبِيُّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ:

« وَالَّذِي نَفْسِي بِيَدِهِ، لَلشِّرْكُ أَخْفَى مِنْ دَبِيبِ النَّمْلِ، أَلَا أَدُلُّكَ عَلَى شَيْءٍ إِذَا قُلْتَهُ ذَهَبَ عَنْكَ قَلِيلُهُ وَكَثِيرُهُ؟  قَالَ: قُلِ: اللَّهُمَّ إِنِّي أَعُوذُ بِكَ أَنْ أُشْرِكَ بِكَ وَأَنَا أَعْلَمُ، وَأَسْتَغْفِرُكَ لِمَا لَا أَعْلَمُ » .

رواه البخاري في « الأدب المفرد » (716) ، وابن السني في « عمل اليوم والليلة » (381) ، وابن بطة في « الإبانة » (6/ 53/ 2) .

قال الشيخ الألباني في « صحيح الأدب المفرد » (551) : صحيح

716 – Сообщается, что Ма’къиль ибн Ясар сказал:

«(Однажды) я вместе с Абу Бакром ас-Сиддикъом, да будет доволен им Аллах, отправился к Пророку, да благословит его Аллах и приветствует, и (Пророк, да благословит его Аллах и приветствует,) сказал: “О Абу Бакр, поистине, многобожие/ширк/ (скрывающееся) в вас незаметнее ползущего (по земле) муравья”. Тогда Абу Бакр сказал: “А разве многобожие есть иное помимо того, что кто-то наряду с Аллахом признаёт другого бога?” И Пророк, да благословит его Аллах и приветствует, сказал: “Клянусь Тем, в Чьей длани душа моя, многобожие незаметнее ползущего (по земле) муравья! Так не указать ли тебе на то, благодаря чему, ты сможешь избавиться как от малых, так и больших (видов проявления многобожия), если будешь произносить это?”»

(Пророк, да благословит его Аллах и приветствует,) сказал: «Говори: “О Аллах, поистине, я прибегаю к Твоей защите от того, чтобы придавать Тебе кого-либо (или что-либо) в сотоварищи, зная об этом, и прошу у Тебя прощения за то, о чём я не знаю”/Аллахумма инни а’узубика ан ушрика бика ва ана а’лям, ва астагъфирука лима ля а’лям/». Этот хадис передал аль-Бухари в «аль-Адабуль-муфрад» (716).  

Также этот хадис передали Ибн ас-Сунни в «‘Амаль аль-йаум ва-л-лейля» (381), Ибн Батта в «аль-Ибана» (6/53/2).

Шейх аль-Албани назвал хадис достоверным. См. «Сахих аль-Адабуль-муфрад» (551), «Сахих аль-Джами’ ас-сагъир» (3731).

بَابُ الدُّعَاءِ عِنْدَ الرِّيحِ

Глава: Мольба, (с которой обращаются,) когда поднимается ветер

717 حَدَّثَنَا خَلِيفَةُ قَالَ: حَدَّثَنَا ابْنُ مَهْدِيٍّ قَالَ: حَدَّثَنَا الْمُثَنَّى هُوَ ابْنُ سَعِيدٍ، عَنْ قَتَادَةَ، عَنْ أَنَسٍ قَالَ:

 كَانَ النَّبِيُّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ إِذَا هَاجَتْ رِيحٌ شَدِيدَةٌ قَالَ: « اللَّهُمَّ إِنِّي أَسْأَلُكَ مِنْ خَيْرِ مَا أُرْسِلَتْ بِهِ، وَأَعُوذُ بِكَ مِنْ شَرِّ مَا أُرْسِلَتْ بِهِ » .

رواه البخاري في « الأدب المفرد » (717) ، والطحاوي في « مشكل الآثار » (1/400) ، وأبو يعلى في « مسنده » (2/763) .

قال الشيخ الألباني في « صحيح الأدب المفرد » (552) : صحيح

قال الشيخ الألباني في « السلسلة الصحيحة » (2757) : إسناده صحيح على شرط الشيخين

717 – Сообщается, что Анас, да будет доволен им Аллах, сказал: «Когда поднимался сильный ветер, Пророк, да благословит его Аллах и приветствует, обычно говорил: “О Аллах, поистине, я прошу Тебя о благе, с которым он был послан, и прибегаю к Твоей защите от зла, которое было с ним послано!”/Аллахумма, инни асъалюка мин хайри ма урсилят бихи, ва а’узу бика мин шарри ма урсилят бихи/». Этот хадис передал аль-Бухари в «аль-Адабуль-муфрад» (717).  

Также этот хадис передали ат-Тахави в «Мушкиль аль-асар» (1/400) и Абу Я’ля в своём «Муснаде» (2/763).

Шейх аль-Албани назвал хадис достоверным. См. «Сахих аль-Адабуль-муфрад» (552), «ас-Сильсиля ас-сахиха» (2757).

718 حَدَّثَنَا أَحْمَدُ بْنُ أَبِي بَكْرٍ قَالَ: حَدَّثَنَا مُغِيرَةُ بْنُ عَبْدِ الرَّحْمَنِ، عَنْ يَزِيدَ، عَنْ سَلَمَةَ قَالَ:

كَانَ النَّبيُّ صلَّى اللَّهُ عليهِ وسلَّمَ إِذَا اشْتَدَّتِ الرِّيحُ يَقُولُ: « اللَّهُمَّ لَاقِحًا، لَا عَقِيمًا » .

رواه البخاري في « الأدب المفرد » (718) ، وابن حبان (1008) ، والطبراني في « الكبير » (7/37) و « الأوسط » (1/161/3005) ، وابن السني في « عمل اليوم و الليلة » (294) والحاكم في « المستدرك » (4/286) .

قال الشيخ الألباني في « صحيح الأدب المفرد » (553) : صحيح

718 – Сообщается, что Саляма (ибн аль-Аква’, да будет доволен им Аллах,) сказал:  «Когда ветер усиливался, Пророк, да благословит его Аллах и приветствует, обычно говорил: “О Аллах, пусть (этот дождь) принесёт (воду), а не окажется бесплодным! /Аллахумма, лякъихан, ля ‘акъиман!/”» Этот хадис передал аль-Бухари в «аль-Адабуль-муфрад» (718).  

Также этот хадис передали Ибн Хиббан (1008), ат-Табарани в «аль-Му’джам аль-Кабир» (7/37) и «аль-Му’джам аль-Аусат» (3005), Ибн ас-Сунни в «‘Амаль аль-йаум ва-л-лейля» (300), аль-Хаким (4/285-286).

Шейх аль-Албани назвал хадис достоверным. См. «Сахих аль-Адабуль-муфрад» (553), «Сахих аль-Джами’ ас-сагъир» (4670), «ас-Сильсиля ас-сахиха» (2058).

722 — حَدَّثَنَا بِشْرٌ ، قَالَ : حَدَّثَنَا مُوسَى بْنُ عَبْدِ الْعَزِيزِ قَالَ ، حَدَّثَنِي الْحَكَمُ ، قَالَ : حَدَّثَنِي عِكْرِمَةُ ،

أَنَّ ابْنَ عَبَّاسٍ ، كَانَ إِذَا سَمِعَ صَوْتَ الرَّعْدِ ، قَالَ: سبحَانَ الَّذِي سَبَّحْتَ لَهُ ، قَالَ : إِنَّ الرَّعْدَ مَلَكٌ يَنْعِقُ بِالْغَيْثِ ، كَمَا يَنْعِقُ الرَّاعِي بِغَنَمِهِ .
قال الشيخ الألباني : حسن

722 — Передают со слов ‘Икримы о том, что обычно, когда Ибн ‘Аббас, да будет доволен им Аллах, слышал звук грома, он говорил:

«Пречист Тот, кого ты восхваляешь!» Он (также) сказал: «Поистине гром — это ангел, кричащий на дождь, подобно пастуху, окрикивающему своих овец». Это сообщение передал аль-Бухари в «аль-Адабуль-муфрад» (722).  

Шейх аль-Албани назвал сообщение хорошим. См. «Сахих аль-Адабуль-муфрад» (1/249).

325 – بَابُ لاَ يَقُل لِلْمُنَافِق: سَيِّد

325 – Глава: Не говори лицемеру «господин»

 —

760 – حَدَّثَنَا عَلِيُّ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ ، قَالَ : حَدَّثَنَا مُعَاذُ بْنُ هِشَامٍ ، قَالَ : حَدَّثَنِي أَبِي ، عَنْ قَتَادَةَ ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ بُرَيْدَةَ ، عَنْ أَبِيهِ ، قَالَ : قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ :

« لا تَقُولُوا لِلْمُنَافِقِ : سَيِّدٌ ، فَإِنَّهُ إِنْ يَكُ سَيِّدَكُمْ فَقَدْ أَسْخَطْتُمْ رَبَّكُمْ عَزَّ وَجَلَّ » .
قال الشيخ الألباني : صحيح

760 – Передают со слов ‘Абдуллаха ибн Бурайды, что его отец (да будет доволен им Аллах) сказал:

– Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, сказал:  «Не говорите лицемеругосподин”, ибо, поистине, если он будет вашим господином, вы разгневаете этим вашего Всемогущего и Великого Господа»[1]. Этот хадис передал аль-Бухари в «аль-Адабуль-муфрад» (760).

Также этот хадис передали имам Ахмад (5/346-347), Абу Дауд (4977), ан-Насаи в «Сунан аль-Кубра» (10073) и «‘Амаль аль-йаум ва-л-лейля» (244), аль-Хаким (4/347), аль-Байхакъи в «Шу’аб аль-Иман» (4883), Ибн ас-Сунни в «‘Амаль аль-йаум ва-л-лейля» (385), Абу Ну’айм в «Ахбару Асбахан» (2/198), аль-Хатыб (5/454).

Шейх аль-Албани назвал хадис достоверным. См. «Сахих аль-Адабуль-муфрад» (584), «Сахих аль-Джами’ ас-сагъир» (7405), «Сахих ат-Таргъиб ва-т-тархиб» (2923), «Тахридж Мишкатуль-масабих» (4706), «ас-Сильсиля ас-сахиха» (371).

____________________________________

Имам ан-Навави сказал:

– Использовать слова “Господин”, “О господин мой” или подобные им формы обращения разрешается в тех случаях, когда обращаются к человеку, который превосходит других своим благочестием, или является более знающим или отличается другими достоинствами. Если же человек является нечестивцем или подозревается в том, что он пренебрегает своими религиозными обязанностями, обращаться к нему так нежелательно. Подобные указания в своём труде “Ма‘лим ас-сунан” приводит имам Абу Сулейман аль-Хаттаби.

Нежелательно, чтобы, обращаясь к своему хозяину, невольник говорил “рабби /господин мой/”[2], – пусть говорит “мой хозяин/саййиди/” или “мой покровитель /маулеййа/”. Хозяину же нежелательно говорить “мой раб/‘абди/” или “моя рабыня/амати/”, и поэтому пусть каждый хозяин говорит “фатайа/мой слуга/”, “фатати/моя служанка/” и “гъулями/мой слуга/”. См. «аль-Азкар» имама ан-Навави (стр. 622-623).


[1] То есть вы разгневаете Аллаха, если станете возвеличивать подобным образом Его врага.

[2] Арабское слово «рабб» означает и «Господь», и «хозяин».

326 – بَابُ مَا يَقُولُ الرَّجُلُ إِذَا زُكِيَ

326 – Глава: Что говорит человек, когда его хвалят (в лицо)

761 – حَدَّثَنَا مَخْلَدُ بْنُ مَالِكٍ ، قَالَ : حَدَّثَنَا حَجَّاجُ بْنُ مُحَمَّدٍ ، قَالَ : أَخْبَرَنَا ابْنُ الْمُبَارَكِ ، عَنْ بَكْرِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ الْمُزَنِيِّ ، عَنْ عَدِيِّ بْنِ أَرْطَأَةَ ، قَالَ :

« كَانَ الرَّجُلُ مِنْ أَصْحَابِ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ إِذَا زُكِّيَ ، قَالَ : اللَّهُمَّ لا تُؤَاخِذْنِي بِمَا يَقُولُونَ ، وَاغْفِرْ لِي مَا لا يَعْلَمُونَ » .
قال الشيخ الألباني : صحيح

761 – Передают со слов Бакра ибн ‘Абдуллаха аль-Музани, что ‘Ади ибн Артаа[1] сказал:

«Один человек из числа сподвижников Пророка, да благословит его Аллах и приветствует, говорил, когда его хвалили: “О Аллах, не взыскивай с меня за то, что они говорят, и прости мне то, чего они обо мне не знают!”/Аллахумма, ля туахиз-ни би-ма йакъулюна, ва-гъфир ли ма ля йа’лямуна/» Это сообщение передал аль-Бухари в «аль-Адабуль-муфрад» (761).

Шейх аль-Албани назвал иснад сообщения достоверным. См. «Сахих аль-Адабуль-муфрад» (585).

_________________________

Хафиз аль-Байхакъи передал с иснадом от Мухаммада ибн Зияда, передавшего от одного из числа предшественников/саляф/, что он говорил о человеке, которого похвалили в лицо: «Покаянием от него станут слова: “О Аллах, не взыскивай с меня за то, что они говорят, и прости мне то, чего они (обо мне) не знают, и сделай меня лучше того, каким они меня считают!”/Аллахумма, ля туахиз-ни би-ма йакъулюна, ва-гъфир ли ма ля йа’лямуна, ва-дж’аль-ни хайран мимма йазуннуна». аль-Байхакъи в «Шу’аб аль-Иман» (4876).

Сообщается, что аль-Валид ибн Мазид сказал:

– Я слышал, как аль-Ауза’и говорил: «Если (один) человек станет хвалить другого в лицо, пусть (тот, кого похвалили,) скажет: “А Аллах, ты знаешь обо мне лучше, чем меня, а я знаю о себе лучше людей. О Аллах, не взыскивай с меня за то, что они говорят, и прости мне то, чего они (обо мне) не знают!”/Аллахумма, Анта а’ляму би нафси, ва ана а’ляму би-нафси мина-н-нас. Аллахумма, ля туахиз-ни би-ма йакъулюна, ва-гъфир ли ма ля йа’лямуна». аль-Байхакъи в «Шу’аб аль-Иман» (4875). Иснад хороший.


[1] ‘Ади ибн Артаа аль-Фазари. Относился к числу младших последователей сподвижников. Он передавал хадисы от ‘Амра ибн ‘Абасы и Абу Умамы аль-Бахили (да будет доволен ими Аллах). Во времена правления ‘Умара ибн ‘Абдуль-‘Азиза был губернатором в Басре. Скончался в 102 г.х. См. «ас-Сияр» (5/53).

762 – حَدَّثَنَا أَبُو عَاصِمٍ ، عَنِ الأَوْزَاعِيِّ ، عَنْ يَحْيَى بْنِ أَبِي كَثِيرٍ ، عَنْ أَبِي قِلابَةَ ،

أَنَّ أَبَا عَبْدِ اللَّهِ ، قَالَ لأَبِي مَسْعُودٍ ، أَوْ أَبُو مَسْعُودٍ ، قَالَ لأَبِي عَبْدِ اللَّهِ : مَا سَمِعْتَ النَّبِيَّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فِي زَعَمَ ؟ قَالَ : « بِئْسَ مَطِيَّةُ الرَّجُلِ » .
قال الشيخ الألباني : صحيح

762 – Передают со слов Абу Къилябы о том, что Абу ‘Абдуллах (Хузайфа ибн аль-Яман) сказал Абу Мас’уду (или: Абу Мас’уд сказал Абу ‘Абдуллаху) (да будет доволен ими Аллах):

«Что ты слышал, как Пророк, да благословит его Аллах и приветствует, (говорил относительно выражения) “заявляли”?» Он сказал: «(Это –) плохая опора (для) мужчины». Этот хадис передал аль-Бухари в «аль-Адабуль-муфрад» (762).

Также этот хадис передали имам Ахмад (5/401), Абу Дауд (4972), Ибн Аби Шейба (8/636-637), аль-Къуда’и в «Муснад аш-Шихаб» (1334, 1335), Ибн Аби ‘Асым в «аль-Ахад валь-масани» (2798), ат-Тахави в «Шарх аль-Мушкиль» (185).

Шейх аль-Албани назвал хадис достоверным. См. «Сахих аль-Адабуль-муфрад» (586), «Сахих аль-Джами’ ас-сагъир» (2846), «ас-Сильсиля ас-сахиха» (866).

___________________________________

Имам аль-Багъави сказал: «Поистине, это выражение “заявляли” было порицаемо по той причине, что в основном оно используется в сообщениях, которые не имеют цепи передатчиков и которые не достоверны. Это всего лишь вещи, слетающие с языка. И Пророк, да благословит его Аллах и приветствует, уподобил слова человека «заявлял», которыми он желает достичь цели в разговоре, с опорой (средством передвижения), посредством чего человек добирается до нужного ему места. И Пророк, да благословит его Аллах и приветствует, велел удостоверяться в том, что человек говорит, проявляя осмотрительность в этом, и не передавая, кроме как от надежных людей». См. «Шарху-с-Сунна» (12/362).

763 – حَدَّثَنَا يَحْيَى بْنُ مُوسَى ، قَالَ : حَدَّثَنَا عُمَرُ بْنُ يُونُسَ الْيَمَامِيُّ ، قَالَ : حَدَّثَنَا يَحْيَى بْنُ عَبْدِ الْعَزِيزِ ، عَنْ يَحْيَى بْنِ أَبِي كَثِيرٍ ، عَنْ أَبِي قِلابَةَ ، عَنْ أَبِي الْمُهَلَّبِ ، أَنَّ عَبْدَ اللَّهِ بْنَ عَامِرٍ ، قَالَ :

يَا أَبَا مَسْعُودٍ ، مَا سَمِعْتَ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يَقُولُ فِي زَعَمُوا ؟ قَالَ : سَمِعْتُهُ ، يَقُولُ : « بِئْسَ مَطِيَّةُ الرَّجُلِ » . وَسَمِعْتُهُ يَقُولُ : « لَعْنُ الْمُؤْمِنِ كَقَتْلِهِ » .
قال الشيخ الألباني : صحيح

763 – Передают со слов Абуль-Мухалляба о том, что (однажды) ‘Абдуллах ибн ‘Амир сказал:

«О Абу Мас’уд, что ты слышал, как Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, (говорил относительно выражения) “заявляли”?» Он сказал: «Я слышал, как он говорил: “(Это –) плохая опора (для) мужчины”. Также я слышал, как он говорил: “Проклинание верующего подобно его убийству”». Этот хадис передал аль-Бухари в «аль-Адабуль-муфрад» (763).

Шейх аль-Албани назвал хадис достоверным. См. «Сахих аль-Адабуль-муфрад» (587), «Ирвауль-гъалиль» (2575).

______________________________

Передают со слов ‘Имрана ибн Хусайна, да будет доволен им Аллах, что Пророк, да благословит его Аллах и приветствует, сказал: «Если человек скажет своему брату (в исламе): “О неверный!”, то он подобен тому, кто его убил, и проклинание верующего подобно его убийству». ат-Табарани в «аль-Му’джам аль-Кабир» (18/193). Хадис достоверный. См. «Сахих аль-Джами’ ас-сагъир» (710).