«Мусаннаф» Ибн Аби Шейбы. Хадисы № 1501-1600

«Мусаннаф» Ибн Аби Шейбы

 

بِسم الله الرَّحْمَنِ الرَّحِيم

С именем Аллаха Милостивого Милосердного!

 

1- كِتَابُ الطَّهَارَةِ

1 – Книга очищения

 

Хадисы № 1501-1600

 

174 – مَنْ قَالَ الْمَاءُ طَهُورٌ لاَ يُنَجِّسُهُ شَيْءٌ

174 – О том, кто сказал: «Вода – чистая, и ничто не осквернит её»

 

1505 – حَدَّثَنَا أَبُو أُسَامَةَ عَنِ الْوَلِيدِ بْنِ كَثِيرٍ، عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ كَعْبٍ عَنْ عُبَيْدِ اللهِ بْنِ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ رَافِعِ بْنِ خَدِيجٍ، عَنْ أَبِي سَعِيدٍ الْخُدْرِيِّ: قِيلَ: يَا رَسُولَ اللهِ ، أَنَتَوَضَّأُ مِنْ بِئْرِ بُضَاعَةَ؟ قَالَ: وَهِيَ بِئْرٌ يُلْقَى فِيهَا الْحِيَضُ وَلَحْمُ الْكِلاَبِ وَالنَّتِنُ، فَقَالَ رَسُولُ اللهِ صلى الله عليه وسلم: « إِنَّ الْمَاءَ طَهُورٌ لاَ يُنَجِّسُهُ شَيْءٌ ».  
1505 – Сообщается, что ‘Убайдуллах ибн ‘Абдуллах ибн Рáфи’ ибн Хадидж передал со слов Абу Са’ида аль-Худри (да будет доволен им Аллах): «(Однажды Пророка, да благословит его Аллах и приветствует), спросили: “О Посланник Аллаха, можно ли нам совершать омовение водой из колодца Буда’а[1]?”» (Передатчик этого хадиса) сказал: «В этот колодец бросали запачканные менструальной кровью тряпки, мясо собак и гнилые продукты[2]». И Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, сказал: «Поистине, вода – чистая, и ничто не осквернит её[3]». Этот хадис передал Ибн Аби Шейба (1505).

Са’д аш-Шасри назвал иснад сообщения слабым из-за неизвестности передатчика по имени ‘Убайдуллах ибн ‘Абдуллах. См. «Тахридж аль-Мусаннаф» (2/293).

Но шейх аль-Албани признал этот хадис достоверным. См. «Сахих Аби Дауд» (59), «Сахих аль-Джами’ ас-сагъир» (6640), «Мишкатуль-масабих» (478), «Ирвауль-гъалиль» (14).

 

1522 حَدَّثَنَا وَكِيعٌ، عَنِ الْأَعْمَشِ، عَنْ أَبِي عَمْرٍو الْبَهْرَانِيِّ، عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ، قَالَ: « الْمَاءُ طَهُورٌ لَا يُنَجِّسُهُ شَيْءٌ ».

قال سعد الشثري: حسن؛ أبو عمر يحيى بن عبيد البهراني صدوق.

1522 – (Ибн Аби Шейба сказал):

– Рассказал нам Ваки’ от аль-А’маша, (передавшего) от Абу ‘Амра (или: ‘Умара) аль-Бахрани, что Ибн ‘Аббас (да будет доволен Аллах ими обоими) сказал: «Вода чистая, и ничто не способно её осквернить». Этот асар приводит Ибн Аби Шейба (1522).  

Са’д ас-Шасри признал иснад сообщения хорошим. См. «Тахридж аль-Мусаннаф» (2/305). 1/132

 

 

1523 حَدَّثَنَا جَرِيرٌ، عَنْ عِيسَى بْنِ الْمُغِيرَةِ، عَنْ سَعِيدِ بْنِ جُبَيْرٍ قَالَ: « الْمَاءُ لَا يَنْجُسُ ».
1523 – Сообщается, что Са’ид ибн Джубайр сказал: «Вода не оскверняется». Ибн Аби Шейба (1523). 1/132

 

 

1524 حَدَّثَنَا يَحْيَى بْنُ سَعِيدٍ، عَنْ عَبْدِ رَبِّهِ، عَنْ صَالِحٍ، أَنَّ جَابِرَ بْنَ زَيْدِ، قَالَ لِرَجُلٍ:

« صُبَّ عَلَيَّ »، وَهُوَ فِي الْحَمَّامِ قَالَ: إِنِّي جُنُبٌ فَقَالَ: « قُمْ فَاغْتَسِلْ فَإِنَّ الْمَاءَ لَا يُنَجِّسُهُ شَيْءٌ ».

1524 – Сообщается, что (однажды) Джабир ибн Зайд сказал одному человеку, когда он находился в бане: «Наливай на меня (воду)!» (Тот мужчина) сказал: «Я нахожусь в состоянии осквернения/джунуб/!» И он сказал: «Встань и искупайся, ибо поистине, ничто не оскверняет воду». Ибн Аби Шейба (1524). 1/132

 

175 – الْمَاءُ إِذَا كَانَ قُلَّتَيْنِ أَوْ أَكْثَرَ

175 – Глава: Если воды два кувшина или более (этого)

 

1525 حَدَّثَنَا أَبُو بَكْرٍ قَالَ: حَدَّثَنَا عَبْدُ الرَّحِيمِ، وَأَبُو مُعَاوِيَةَ، عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ إِسْحَاقَ، عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ جَعْفَرِ بْنِ الزُّبَيْرِ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ عُمَرَ، عَنِ ابْنِ عُمَرَ، قَالَ: سُئِلَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ عَنِ الْمَاءِ يَكُونُ بِأَرْضِ الْفَلَاةِ وَمَا يَنُوبُهُ مِنَ السِّبَاعِ وَالدَّوَابِّ فَقَالَ: « إِذَا كَانَ الْمَاءُ قُلَّتَيْنِ لَمْ يَحْمِلِ الْخَبَثَ ».

قال سعد الشثري: حسن

1525 Сообщается, что ‘Абдуллах ибн ‘Абдуллах ибн ‘Умар передал со слов своего отца, да будет доволен Аллах ими обоими, о том, что однажды Посланника Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, спросили о воде в пустыне и о хищниках и других животных, которые поочерёдно посещают её, и он ответил: «Если объём воды достигает двух кувшинов[2], то она не оскверняется». Этот хадис передал Ибн Аби Шейба (1525). 1/133  

Са’д ас-Шасри признал хадис хорошим. См. «Тахридж аль-Мусаннаф» (2/306).


[1] Арабское слово “къулла” (букв. “кувшин”) относится к крупной глиняной посуде. Объем этих кувшинов может быть различным в зависимости от величины посуды.

 

1526 – حَدَّثَنَا أَبُو أُسَامَةَ، عَنِ الْوَلِيدِ بْنِ كَثِيرٍ، عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ جَعْفَرِ بْنِ الزُّبَيْرِ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ، عَنِ ابْنِ عُمَرَ، عَنِ النَّبِيِّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ مِثْلَهُ أَوْ نَحْوَهُ.
1526 – Сообщается, что ‘Абдуллах ибн ‘Абдуллах ибн ‘Умар передал от Ибн ‘Умара, (да будет доволен Аллах ими обоими, передавшего) от Пророка, да благословит его Аллах и приветствует, такой же или похожий хадис. Этот хадис передал Ибн Аби Шейба (1526).   

Са’д ас-Шасри признал хадис хорошим. См. «Тахридж аль-Мусаннаф» (2/306).

 

1527 حَدَّثَنَا وَكِيعٌ، عَنْ سُفْيَانَ، عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ الْمُنْكَدِرِ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ عَمْرٍو، قَالَ: « إِذَا كَانَ الْمَاءُ أَرْبَعِينَ قُلَّةً لَمْ يُنَجِّسْهُ شَيْءٌ ».

1527 – Сообщается, что ‘Абдуллах ибн ‘Амр (да будет доволен Аллах ими обоими) сказал: «Если объём воды достигает сорока кувшинов, то её ничто не осквернит». Этот асар передал Ибн Аби Шейба (1527).   

Са’д ас-Шасри признал сообщение достоверным. См. «Тахридж аль-Мусаннаф» (2/306).

 

1528 حَدَّثَنَا إِسْحَاقُ الْأَزْرَقُ، عَنِ الْمُثَنَّى، عَنْ سَلَمَةَ بْنِ وَهْرَامَ، عَنْ عِكْرِمَةَ، عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ، قَالَ: « إِذَا كَانَ الْمَاءُ ذَنُوبَيْنِ لَمْ يُنَجِّسْهُ شَيْءٌ ».
1528 – Сообщается, что Ибн ‘Аббас (да будет доволен ими обоими Аллах) сказал: «Если воды (достаточно, чтобы наполнить) два больших сосуда, то её ничто не осквернит». Этот асар передал Ибн Аби Шейба (1528).

Са’д ас-Шасри признал иснад сообщения слабым по причине неизвестности передатчика по имени аль-Мусанна. См. «Тахридж аль-Мусаннаф» (2/306).

 

 

179 – الْجُنُبُ يَمُرُّ فِي الْمَسْجِدِ قَبْلَ أَنْ يَغْتَسِلَ

 

179 – Глава: Человек в осквернении/джунуб/, который проходит через мечеть до того, как искупаться

 

 

1550 حَدَّثَنَا أَبُو بَكْرٍ قَالَ: حَدَّثَنَا هُشَيْمٌ عَنْ أَبِي الزُّبَيْرِ، عَنْ جَابِرٍ قَالَ: « كَانَ الْجُنُبُ يَمُرُّ فِي الْمَسْجِدِ مُجْتَازًا ».
1550 – Сообщается, что Джабир (ибн ‘Абдуллах, да будет доволен Аллах ими обоими,) сказал:  «Человек в состоянии осквернения проходил через мечеть, пересекая (её)». Это сообщение передал Ибн Аби Шейба (1550). 1/135

Са’д ас-Шасри признал иснад сообщения достоверным. См. «Тахридж аль-Мусаннаф» (2/311).

 

 

1551 حَدَّثَنَا هُشَيْمٌ، عَنِ الْعَوَّامِ أَنَّ عَلِيًّا، كَانَ يَمُرُّ فِي الْمَسْجِدِ وَهُوَ جُنُبٌ فَقَالَ لَهُ بَعْضُ أَصْحَابِنَا: مِمَّنْ سَمِعْتَ هَذَا؟ قَالَ: « سَمِعْتُهُ قَرِيبًا مِنْ خَمْسِينَ سَنَةً ».

قال سعد الشثري: منقطع؛ العوام لم يدرك عليًا.

1551 – Передают со слов аль-‘Аввама о том, что ‘Али проходил через мечеть будучи в осквернении/джунуб/, и некоторые наши товарищи спросили его: «От кого ты слышал об этом?» Он ответил: «Я слышал об этом примерно пятьдесят лет назад». Ибн Аби Шейба (1551). 1/135

Са’д ас-Шасри признал иснад сообщения слабым по причине из-за разыва в нём, так как аль-‘Аввам не застал ‘Али. См. «Тахридж аль-Мусаннаф» (2/311).

 

1557 – حَدَّثَنَا وَكِيعٌ عَنْ هِشَامِ بْنِ سَعْدٍ، عَنْ زَيْدِ بْنِ أَسْلَمَ قَالَ: « كَانَ الرَّجُلُ مِنْهُمْ يُجْنِبُ، ثُمَّ يَتَوضأ ثُمَّ يَدْخُلُ الْمَسْجِدَ فَيَجِلس فِيهِ ».

1557 – Передают со слов Хишама ибн Са’да, что Зайд ибн Аслям сказал:  «Если человек из них (т.е. сподвижников Пророка) осквернялся/джунуб/, то он совершал (малое) омовение/вудуъ/ и затем заходил в мечеть и садился там». Этот асар передал Ибн Аби Шейба (1557)

Иснад достоверный. См. «‘Атикъ мусаннаф» (2/437), «Диван ас-Сунна» (21/246).

 

1600 حَدَّثَنَا أَبُو بَكْرٍ قَالَ: حَدَّثَنَا أَبُو مُعَاوِيَةَ، عَنِ الْأَعْمَشِ، عَنْ إِبْرَاهِيمَ، عَنْ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ يَزِيدَ، قَالَ: قَالُوا لِسَلْمَانَ: قَدْ عَلَّمَكُمْ نَبِيُّكُمْ عَلَى كُلِّ شَيْءٍ حَتَّى الْخِرَاءَةَ؟ قَالَ: « أَجَلْ، قَدْ نَهَانَا أَنْ نَسْتَقْبِلَ الْقِبْلَةَ بِغَائِطٍ أَوْ بَوْلٍ ».
1600Сообщается, что ‘Абду-р-Рахман ибн Язид сказал:

– (Однажды люди) спросили Салмана (аль-Фариси, да будет доволен им Аллах): «Ваш Пророк обучил вас всему, и даже тому, как справлять нужду?» (В ответ на это Салман) сказал: «Да. Он запретил нам поворачиваться в сторону къиблы при справлении большой или малой нужды». Этот хадис передал Ибн Аби Шейба (1600).

Са’д ас-Шасри признал хадис достоверным. См. «Тахридж аль-Мусаннаф» (2/319).

 

 

 

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *

Этот сайт использует Akismet для борьбы со спамом. Узнайте, как обрабатываются ваши данные комментариев.