— 8 — الصلاة 8 — Книга молитвы — Хадисы №№ 349-400 — 1 — باب كَيْفَ فُرِضَتِ الصَّلاَةُ فِى الإِسْرَاءِ ( 1 ) وَقَالَ ابْنُ عَبَّاسٍ حَدَّثَنِى أَبُو سُفْيَانَ فِى حَدِيثِ هِرَقْلَ فَقَالَ يَأْمُرُنَا — يَعْنِى النَّبِىَّ — — صلى الله عليه وسلم — بِالصَّلاَةِ وَالصِّدْقِ وَالْعَفَافِ . تحفة 4850 — 1 — Глава: О том, как во время ночного путешествия[1] было предписано совершать молитву. — Ибн ‘Аббас сказал: «Рассказал мне Абу Суфйан в хадисе об Ираклии и он сказал: “Он, то есть пророк, да благословит его Аллах и приветствует, велит нам молиться, говорить правду и быть добродетельными”». — 349 — عَنْ أَنَسِ بْنِ مَالِكٍ قَالَ: كَانَ أَبُو ذَرٍّ يُحَدِّثُ أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ — صلى الله عليه وسلم — قَالَ « فُرِجَ عَنْ سَقْفِ بَيْتِى وَأَنَا بِمَكَّةَ ، فَنَزَلَ جِبْرِيلُ فَفَرَجَ صَدْرِى ، ثُمَّ غَسَلَهُ بِمَاءِ زَمْزَمَ ، ثُمَّ جَاءَ بِطَسْتٍ مِنْ ذَهَبٍ مُمْتَلِئٍ حِكْمَةً وَإِيمَانًا ، فَأَفْرَغَهُ فِى صَدْرِى ثُمَّ أَطْبَقَهُ ، ثُمَّ أَخَذَ بِيَدِى فَعَرَجَ بِى إِلَى السَّمَاءِ الدُّنْيَا ، فَلَمَّا جِئْتُ إِلَى السَّمَاءِ الدُّنْيَا قَالَ جِبْرِيلُ لِخَازِنِ السَّمَاءِ افْتَحْ . قَالَ مَنْ هَذَا قَالَ هَذَا جِبْرِيلُ . قَالَ هَلْ مَعَكَ أَحَدٌ قَالَ نَعَمْ مَعِى مُحَمَّدٌ — صلى الله عليه وسلم — . فَقَالَ أُرْسِلَ إِلَيْهِ قَالَ نَعَمْ . فَلَمَّا فَتَحَ عَلَوْنَا السَّمَاءَ الدُّنْيَا ، فَإِذَا رَجُلٌ قَاعِدٌ عَلَى يَمِينِهِ أَسْوِدَةٌ وَعَلَى يَسَارِهِ أَسْوِدَةٌ ، إِذَا نَظَرَ قِبَلَ يَمِينِهِ ضَحِكَ ، وَإِذَا نَظَرَ قِبَلَ يَسَارِهِ بَكَى ، فَقَالَ مَرْحَبًا بِالنَّبِىِّ الصَّالِحِ وَالاِبْنِ الصَّالِحِ . قُلْتُ لِجِبْرِيلَ مَنْ هَذَا قَالَ هَذَا آدَمُ . وَهَذِهِ الأَسْوِدَةُ عَنْ يَمِينِهِ وَشِمَالِهِ نَسَمُ بَنِيهِ ، فَأَهْلُ الْيَمِينِ مِنْهُمْ أَهْلُ الْجَنَّةِ ، وَالأَسْوِدَةُ الَّتِى عَنْ شِمَالِهِ أَهْلُ النَّارِ ، فَإِذَا نَظَرَ عَنْ يَمِينِهِ ضَحِكَ ، وَإِذَا نَظَرَ قِبَلَ شِمَالِهِ بَكَى ، حَتَّى عَرَجَ بِى إِلَى السَّمَاءِ الثَّانِيَةِ فَقَالَ لِخَازِنِهَا افْتَحْ . فَقَالَ لَهُ خَازِنُهَا مِثْلَ مَا قَالَ الأَوَّلُ فَفَتَحَ » . قَالَ أَنَسٌ فَذَكَرَ أَنَّهُ وَجَدَ فِى السَّمَوَاتِ آدَمَ وَإِدْرِيسَ وَمُوسَى وَعِيسَى وَإِبْرَاهِيمَ — صَلَوَاتُ اللَّهِ عَلَيْهِمْ — وَلَمْ يُثْبِتْ كَيْفَ مَنَازِلُهُمْ ، غَيْرَ أَنَّهُ ذَكَرَ أَنَّهُ وَجَدَ آدَمَ فِى السَّمَاءِ الدُّنْيَا ، وَإِبْرَاهِيمَ فِى السَّمَاءِ السَّادِسَةِ . قَالَ أَنَسٌ فَلَمَّا مَرَّ جِبْرِيلُ بِالنَّبِىِّ — صلى الله عليه وسلم — بِإِدْرِيسَ قَالَ مَرْحَبًا بِالنَّبِىِّ الصَّالِحِ وَالأَخِ الصَّالِحِ . فَقُلْتُ مَنْ هَذَا قَالَ هَذَا إِدْرِيسُ . ثُمَّ مَرَرْتُ بِمُوسَى فَقَالَ مَرْحَبًا بِالنَّبِىِّ الصَّالِحِ وَالأَخِ الصَّالِحِ . قُلْتُ مَنْ هَذَا قَالَ هَذَا مُوسَى . ثُمَّ مَرَرْتُ بِعِيسَى فَقَالَ مَرْحَبًا بِالأَخِ الصَّالِحِ وَالنَّبِىِّ الصَّالِحِ . قُلْتُ مَنْ هَذَا قَالَ هَذَا عِيسَى . ثُمَّ مَرَرْتُ بِإِبْرَاهِيمَ فَقَالَ مَرْحَبًا بِالنَّبِىِّ الصَّالِحِ وَالاِبْنِ الصَّالِحِ . قُلْتُ مَنْ هَذَا قَالَ هَذَا إِبْرَاهِيمُ — صلى الله عليه وسلم — » . قَالَ ابْنُ شِهَابٍ فَأَخْبَرَنِى ابْنُ حَزْمٍ أَنَّ ابْنَ عَبَّاسٍ وَأَبَا حَبَّةَ الأَنْصَارِىَّ كَانَا يَقُولاَنِ قَالَ النَّبِىُّ — صلى الله عليه وسلم — « ثُمَّ عُرِجَ بِى حَتَّى ظَهَرْتُ لِمُسْتَوًى أَسْمَعُ فِيهِ صَرِيفَ الأَقْلاَمِ » . قَالَ ابْنُ حَزْمٍ وَأَنَسُ بْنُ مَالِكٍ قَالَ النَّبِىُّ — صلى الله عليه وسلم — « فَفَرَضَ اللَّهُ عَلَى أُمَّتِى خَمْسِينَ صَلاَةً ، فَرَجَعْتُ بِذَلِكَ حَتَّى مَرَرْتُ عَلَى مُوسَى فَقَالَ مَا فَرَضَ اللَّهُ لَكَ عَلَى أُمَّتِكَ قُلْتُ فَرَضَ خَمْسِينَ صَلاَةً . قَالَ فَارْجِعْ إِلَى رَبِّكَ ، فَإِنَّ أُمَّتَكَ لاَ تُطِيقُ ذَلِكَ . فَرَاجَعْتُ فَوَضَعَ شَطْرَهَا ، فَرَجَعْتُ إِلَى مُوسَى قُلْتُ وَضَعَ شَطْرَهَا . فَقَالَ رَاجِعْ رَبَّكَ ، فَإِنَّ أُمَّتَكَ لاَ تُطِيقُ ، فَرَاجَعْتُ فَوَضَعَ شَطْرَهَا ، فَرَجَعْتُ إِلَيْهِ فَقَالَ ارْجِعْ إِلَى رَبِّكَ ، فَإِنَّ أُمَّتَكَ لاَ تُطِيقُ ذَلِكَ ، فَرَاجَعْتُهُ . فَقَالَ هِىَ خَمْسٌ وَهْىَ خَمْسُونَ…
9 — باب . 9 — Глава — 348 — Передают со слов ‘Имрана ибн Хусайна аль-Хуза’и о том, что (однажды,) когда Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, увидел удалившегося (от людей) человека и не совершающего с ними молитву, он сказал (ему): «О такой-то, что тебе помешало помолиться с людьми?» Тот сказал: «О посланник Аллаха, меня постигло осквернение, а воды нет». (Пророк, да благословит его Аллах и приветствует,) сказал: «Тебе следует (очиститься) землёй, ибо тебе его будет достаточно!» См. также хадисы №№ 344 и 3571. Этот хадис передал аль-Бухари (348). Также этот хадис передал Муслим (682). — Конец книги таяммума из «Сахиха» имама аль-Бухари. —
346 — Сообщается, что аль-А’маш сказал: — Я слышал, как Шакыкъ ибн Саляма рассказывал: «Однажды я находился возле ‘Абдуллы (ибн Мас’уда) и Абу Мусы (аль-Аш’ари), и Абу Муса сказал (Ибн Мас’уду): “О Абу ‘Абду-р-Рахман, что ты скажешь о человеке, который осквернился и не находит воду. Как ему следует поступить? ‘Абдуллах ответил: “Он не совершает молитву, пока не находит воду”. Абу Муса спросил: “А что ты будешь делать со словами ‘Аммара, которому пророк, да благословит его Аллах и приветствует, сказал: «Тебе было достаточно (протереть руки и лицо один раз, а не валяться в песке». Ибн Мас’уд) сказал: “А разве ты не знаешь, что ‘Умар не удовлетворился этим (рассказом ‘Аммара)?!” Абу Муса сказал: “Хорошо, оставим слова ‘Аммара, но что мы будем делать с этим аятом?”[1] Тогда ‘Абдуллах (ибн Мас’уд) не знал, что ответить и сказал: “Если мы им облегчим в этом, то будет вероятность того, что если у кого-то из них вода станет холодной, он будет оставлять её и совершать таяммум!”». — Я (аль-А’маш) сказал Шакъикъу: «И ‘Абдуллах не любил это[2] только по этой причине?»[3] Он ответил: «Да». См. также хадисы №№ 338, 339, 340, 341, 342, 343, 345 и 347. Этот хадис передали Ахмад 4/319, аль-Бухари 346, Муслим 368, Абу Дауд 322, ат-Тирмизи 144, ан-Насаи 1/165, Ибн Маджах 569, ат-Тахави 1/67 и аль-Байхакъи 1/21. [1] То есть аят, в котором сказано: «и не нашли воды, то направьтесь к чистой земле и оботрите ею ваши лица и руки» (ан-Нисаъ, 4:43). См. «Тухфатуль-Бари» Закарьи аль-Ансари 2/31. [2] То есть совершение таяммума тем, кто находится в состоянии осквернения. См. «Тухфатуль-Бари» Закарьи аль-Ансари 2/31. [3] То есть из-за вероятности того, что они станут совершать таяммум из-за холода. См. «Тухфатуль-Бари» Закарьи аль-Ансари 2/31.
7 — باب إِذَا خَافَ الْجُنُبُ عَلَى نَفْسِهِ الْمَرَضَ أَوِ الْمَوْتَ أَوْ خَافَ الْعَطَشَ ، تَيَمَّمَ . ( 145 ) وَيُذْكَرُ أَنَّ عَمْرَو بْنَ الْعَاصِ أَجْنَبَ فِى لَيْلَةٍ بَارِدَةٍ فَتَيَمَّمَ وَتَلاَ ﴿ وَلاَ تَقْتُلُوا أَنْفُسَكُمْ إِنَّ اللَّهَ كَانَ بِكُمْ رَحِيمًا ﴾ فَذَكَرَ لِلنَّبِىِّ — صلى الله عليه وسلم — فَلَمْ يُعَنِّفْ . 7 — Глава: Если человек в состоянии осквернения боится за себя, что может заболеть, или умереть, или испытывать жажду, то он совершает таяммум[1]. — Сообщается, что как-то в холодную ночь ‘Амр ибн аль-‘Ас осквернился, и он совершил таяммум и прочитал аят (из Корана): «И не убивайте себя, поистине, Аллах милосерден к вам»[2], и он рассказал (об этом) пророку, да благословит его Аллах и приветствует, но он не поругал (его за это)». ________________________________________ Сообщается, что ‘Амр ибн аль-‘Ас сказал: «Однажды холодной ночью, во время похода “Зати-с-Саласиль”, у меня во сне произошла поллюция и я испугался, что если искупаюсь — то погибну. И совершив очищение песком, я со своими спутниками совершил утреннюю молитву. Когда об этом рассказали пророку, да благословит его Аллах и приветствует, он сказал: “О ‘Амр, ты молился со своими спутниками, хотя ты был в осквернении?” Я рассказал ему о причине, которая удержала меня от купания и сказал: “Поистине, я слышал, что Аллах говорит (в Коране): “И не убивайте себя, поистине, Аллах милосерден к вам”[3]. И посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, улыбнулся и ничего не сказал». Этот хадис передали Ахмад 4/203, Абу Дауд 334, аль-Хаким 1/285, ад-Даракъутни 693, Ибн Хиббан 1315, аль-Байхакъи 1/225. Шейх аль-Албани назвал хадис достоверным. См. «Ирвауль-гъалиль» 154. Достоверность этого хадиса подтвердил Ибн Хиббан, а хафиз Ибн Хаджар сказал: «Его иснад сильный». Аль-Бухари привел его в своем «Сахихе» в подвешенном виде. См. «Сахих Аби Дауд» 2/155. Хафиз ибн Хаджар сказал: «Этот хадис указывает на то, что разрешено совершать таяммум, если человек боится что вода убьёт его, или по причине холода, или по другой причине, и разрешено тому, кто совершил таммум молиться с теми, кто совершил малое омовение/вудуъ/». См. «Фатхуль-Бари» 1/454. Шейх ‘Абдуль-‘Азиз ибн Баз сказал: «Если человек может найти горячую воду или может согреть холодную воду, или может купить воду по соседству, то он должен сделать это, потому что Аллах сказал: “Бойтесь Аллаха по мере своих возможностей” (64:16). Вы можете поступить как хотите, либо купить воду, либо согреть её, или использовать другие способы, для того, чтобы совершить омовение как предписано – водой. Если это трудно сделать и погода холодная и грозит опасность, и нет возможности согреть воду или купить горячей воды по соседству, то достаточно будет совершить таяммум, потому что Всевышний Аллах сказал: “Бойтесь Аллаха по мере своих возможностей” (64:16). А также: “Аллах не хочет создавать для вас трудности, а хочет очистить вас и довести до конца Свою милость по отношению к вам, – быть может, вы будете благодарны” (5:6). А также: “Если же вы больны или находитесь в путешествии, если кто-либо из вас пришёл из уборной или если вы имели близость с женщинами, и вы не нашли воды, то направьтесь к чистой земле и оботрите ею ваши лица и руки” (5:6). Тот, кто не может использовать воду, попадает под тоже правило, что и человек не нашедший её. См. «Маджму’ фатава Ибн Баз» 10/199, 200. Таким образом, тот, кто не может найти воду для совершения омовения, или кому её использование может принести вред, как например, использование воды больным может осложнить его болезнь, либо оттянуть исцеление и т.п. Или же если вода очень холодная, а нагреть её нет возможности, то по единогласному мнению,…
6 — باب الصَّعِيدُ الطَّيِّبُ وَضُوءُ الْمُسْلِمِ ، يَكْفِيهِ مِنَ الْمَاءِ . وَقَالَ الْحَسَنُ يُجْزِئُهُ التَّيَمُّمُ مَا لَمْ يُحْدِثْ . وَأَمَّ ابْنُ عَبَّاسٍ وَهُوَ مُتَيَمِّمٌ . وَقَالَ يَحْيَى بْنُ سَعِيدٍ لاَ بَأْسَ بِالصَّلاَةِ عَلَى السَّبَخَةِ وَالتَّيَمُّمِ بِهَا . 6 — Глава: Чистая земля может заменить мусульманину воду — Аль-Хасан (аль-Басри) сказал: «Ему достаточно таяммума, пока у него не нарушится омовение». Ибн ‘Аббас возглавлял людей в молитве в качестве имама, совершив таяммум.[1] А Яхья ибн Са’ид (аль-Ансари) сказал: «Нет ничего плохого в совершении молитвы на солончаке и совершении таяммума им». — 344 — Сообщается, что ‘Имран ибн Хусайн (аль-Хуза’и, да будет доволен им Аллах,) сказал: «(Однажды,) находясь в пути вместе с Пророком, да благословит его Аллах и приветствует, мы передвигались ночью, пока в конце её не (достигли одного места, где) упали (на землю от усталости), и нет для путника ничего слаще этого. (И мы заснули так крепко, что) разбудила нас только жара, (так как уже поднялось солнце). Первым проснулся такой-то, потом такой-то, потом такой-то, а четвёртым был ‘Умар ибн аль-Хаттаб (да будет доволен им Аллах). Что же касается Пророка, да благословит его Аллах и приветствует, то, когда он засыпал, мы не будили его, (а ожидали,) пока он не проснётся сам, поскольку мы не знали, что происходит с ним во сне[2]. Когда ‘Умар, который был выносливым человеком, проснулся и увидел, что происходит с людьми[3], он громко закричал: “Аллах велик”, и продолжал кричать до тех пор, пока от его крика не проснулся Пророк, да благословит его Аллах и приветствует, которому люди стали жаловаться на то, что их постигло. Он сказал: “Не беда (или: Это не повредит вам), отправляйтесь”, и они двинулись в путь. Проехав совсем немного, (Пророк, да благословит его Аллах и приветствует,) спешился, велел принести себе воды и совершил омовение, после чего прозвучал призыв к молитве и он совершил молитву вместе с людьми. Завершив молитву, (Пророк, да благословит его Аллах и приветствует, увидел) в стороне одного человека, который не молился вместе (со всеми) остальными, и спросил его: “О такой-то, что помешало тебе совершить молитву вместе с людьми?” Тот ответил: “Я осквернился, а воды у меня нет”. (Пророк, да благословит его Аллах и приветствует,) сказал: “(В таком случае) тебе следует использовать (чистую) землю, и этого будет для тебя достаточно!” После этого Пророк, да благословит его Аллах и приветствует, двинулся в путь, (а через некоторое время) люди стали жаловаться ему на то, что их мучает жажда. Тогда он спешился, подозвал к себе одного человека и ‘Али, да будет доволен им Аллах, которым велел: “Отправляйтесь на поиски воды”. Они двинулись в путь и (спустя немного времени) повстречали какую-то женщину, сидевшую на своём верблюде между двумя навьюченными на него бурдюками с водой, и спросили её: “Откуда эта вода?” Она ответила: “Я была у воды вчера в такое же время, а наши люди едут следом за мной”. Тогда они сказали ей: “Поезжай!” − а на её вопрос: “Куда?” − ответили: “К Посланнику Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует”. (Женщина) спросила: “К тому, кого называют отступником/сабий/[4]?” Они ответили: “Да, это тот, кого ты имеешь в виду, так отправляйся же!” И они привели её к Пророку, да благословит его Аллах и приветствует, которому рассказали обо всём». (Передатчик этого хадиса) сказал: «И ей помогли спуститься с верблюда, а потом Пророк, да благословит его Аллах и приветствует, велел принести ему сосуд и налил в него воды из верхних отверстий бурдюков.…
343 — عَنِ ابْنِ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ أَبْزَى عَنْ أَبِيهِ قَالَ: قَالَ عَمَّارٌ فَضَرَبَ النَّبِىُّ — صلى الله عليه وسلم — بِيَدِهِ الأَرْضَ ، فَمَسَحَ وَجْهَهُ وَكَفَّيْهِ . أطرافه 338 ، 339 ، 340 ، 341 ، 342 ، 345 ، 346 ، 347 — تحفة 10362 343 — Ибн ‘Абду-р-Рахман ибн Абза передал со слов своего отца (‘Абду-р-Рахмана) о том, что он сказал: «‘Аммар сказал: “И пророк, да благословит его Аллах и приветствует, (легко) ударил ладонью о землю и протёр себе лицо и кисти рук”». См. также хадисы №№ 338, 339, 340, 341, 342, 345, 346 и 347. Этот хадис передали Ахмад 4/319, аль-Бухари 343, Муслим 368, Абу Дауд 322, ат-Тирмизи 144, ан-Насаи 1/165, Ибн Маджах 569, ат-Тахави 1/67 и аль-Байхакъи 1/21.
342 — عَنِ ابْنِ عَبْدِ الرَّحْمَنِ عَنْ عَبْدِ الرَّحْمَنِ قَالَ: شَهِدْتُ عُمَرَ فَقَالَ لَهُ عَمَّارٌ . وَسَاقَ الْحَدِيثَ . أطرافه 338 ، 339 ، 340 ، 341 ، 343 ، 345 ، 346 ، 347 -تحفة 10362 342 — Ибн ‘Абду-р-Рахман (ибн Абза) передал со слов ‘Абду-р-Рахмана о том, что он сказал: «Я был свидетелем того, как ‘Аммар сказал ‘Умару», и далее он передал этот хадис. См. также хадисы №№ 338, 339, 340, 341, 343, 345, 346 и 347. Этот хадис передали Ахмад 4/319, аль-Бухари 342, Муслим 368, Абу Дауд 322, ат-Тирмизи 144, ан-Насаи 1/165, Ибн Маджах 569, ат-Тахави 1/67 и аль-Байхакъи 1/21.
341 — Сообщается, что ‘Абду-р-Рахман (ибн Абза) сказал: — ‘Аммар сказал ‘Умару: «Я катался по песку[1], после пришёл к Пророку, да благословит его Аллах и приветствует, и он сказал: “Тебе достаточно было (протереть себе) лицо и кисти рук”». См. также хадисы №№ 338, 339, 340, 342, 343, 345, 346 и 347. Этот хадис передал аль-Бухари (341). [2] [1] ‘Аммар ибн Ясир, да будет доволен им Аллах, имитировал акт полного омовения. [2] Также этот хадис передали Ахмад (4/319), Муслим (368), Абу Дауд (322), ат-Тирмизи (144), ан-Насаи (1/165), Ибн Маджах (569), ат-Тахави (1/67) и аль-Байхакъи (1/21).
340 — عَنِ ابْنِ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ أَبْزَى عَنْ أَبِيهِ أَنَّهُ شَهِدَ عُمَرَ وَقَالَ لَهُ عَمَّارٌ: كُنَّا فِى سَرِيَّةٍ فَأَجْنَبْنَا ، وَقَالَ تَفَلَ فِيهِمَا . أطرافه 338 ، 339 ، 341 ، 342 ، 343 ، 345 ، 346 ، 347 -تحفة 10362 340 — Ибн ‘Абду-р-Рахман ибн Абза передал со слов своего отца о том, что он был свидетелем того, как ‘Аммар сказал ‘Умару: «Мы были в походе и осквернились …», и он сказал: «Поплевал[1] на них». См. также хадисы №№ 338, 339, 341, 342, 343, 345, 346 и 347. Этот хадис передали Ахмад 4/319, аль-Бухари 340, Муслим 368, Абу Дауд 322, ат-Тирмизи 144, ан-Насаи 1/165, Ибн Маджах 569, ат-Тахави 1/67 и аль-Байхакъи 1/21 [1] То есть он сказал, что «он поплевал (на руки)» вместо «подул». См. «Тухфатуль-Бари» Закарьи аль-Ансари 2/19.
5 — باب التَّيَمُّمُ لِلْوَجْهِ وَالْكَفَّيْنِ . ( 143 ) 5 – Глава: Очищение песком лица и кистей рук. — 339 — عَنْ سَعِيدِ بْنِ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ أَبْزَى عَنْ أَبِيهِ قَالَ عَمَّارٌ بِهَذَا ، وَضَرَبَ شُعْبَةُ بِيَدَيْهِ الأَرْضَ ، ثُمَّ أَدْنَاهُمَا مِنْ فِيهِ ، ثُمَّ مَسَحَ وَجْهَهُ وَكَفَّيْهِ . وَقَالَ النَّضْرُ أَخْبَرَنَا شُعْبَةُ عَنِ الْحَكَمِ قَالَ: سَمِعْتُ ذَرًّا يَقُولُ عَنِ ابْنِ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ أَبْزَى: قَالَ الْحَكَمُ: وَقَدْ سَمِعْتُهُ مِنِ ابْنِ عَبْدِ الرَّحْمَنِ عَنْ أَبِيهِ قَالَ قَالَ عَمَّارٌ . أطرافه 338 ، 340 ، 341 ، 342 ، 343 ، 345 ، 346 ، 347 -تحفة 10362 339 — Передают, что Са’ид ибн ‘Абду-р-Рахман ибн Абза рассказывал со слов своего отца о том, что ‘Аммар ибн Ясир сказал это же[1]. И Шу’ба[2] ударил руками о землю, затем поднёс их ко рту[3] и затем обтёр своё лицо и кисти рук. См. также хадисы №№ 338, 340, 341, 342, 343, 345, 346 и 347. Этот хадис передали Ахмад 4/319, аль-Бухари 339, Муслим 368, Абу Дауд 322, ат-Тирмизи 144, ан-Насаи 1/165, Ибн Маджах 569, ат-Тахави 1/67 и аль-Байхакъи 1/21. [1] То есть то же, что в предыдущем хадисе. См. «Тухфатуль-Бари» Закарьи аль-Ансари 2/18. [2] Один из передатчиков этого хадиса. [3] То есть чтобы подуть на них. См. «Тухфатуль-Бари» Закарьи аль-Ансари 2/18.
4 — باب الْمُتَيَمِّمُ هَلْ يَنْفُخُ فِيهِمَا ( 142 ) 4 – Глава: Следует ли очищающемуся песком сдувать пыль со своих рук? — 338 — عَنْ سَعِيدِ بْنِ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ أَبْزَى عَنْ أَبِيهِ قَالَ: جَاءَ رَجُلٌ إِلَى عُمَرَ بْنِ الْخَطَّابِ فَقَالَ إِنِّى أَجْنَبْتُ فَلَمْ أُصِبِ الْمَاءَ . فَقَالَ عَمَّارُ بْنُ يَاسِرٍ لِعُمَرَ بْنِ الْخَطَّابِ أَمَا تَذْكُرُ أَنَّا كُنَّا فِى سَفَرٍ أَنَا وَأَنْتَ فَأَمَّا أَنْتَ فَلَمْ تُصَلِّ ، وَأَمَّا أَنَا فَتَمَعَّكْتُ فَصَلَّيْتُ ، فَذَكَرْتُ لِلنَّبِىِّ — صلى الله عليه وسلم — فَقَالَ النَّبِىُّ — صلى الله عليه وسلم : « إِنَّمَا كَانَ يَكْفِيكَ هَكَذَا » . فَضَرَبَ النَّبِىُّ — صلى الله عليه وسلم — بِكَفَّيْهِ الأَرْضَ ، وَنَفَخَ فِيهِمَا ثُمَّ مَسَحَ بِهِمَا وَجْهَهُ وَكَفَّيْهِ . أطرافه 339 ، 340 ، 341 ، 342 ، 343 ، 345 ، 346 ، 347 -تحفة 10362 — 93/1 338 — Сообщается, что ‘Абду-р-Рахман ибн Абза, да помилует его Аллах, сказал: − (Как-то раз) к ‘Умару ибн аль-Хаттабу, да будет доволен им Аллах, явился какой-то человек, который сказал: «Поистине, я осквернился и не могу найти воды (для омовения». Услышав это,) ‘Аммар ибн Ясир[1] сказал ‘Умару ибн аль-Хаттабу: «Помнишь ли ты, как однажды, когда оба мы были в пути, ты не молился[2], а я катался по песку[3], после чего совершал молитву? И я рассказал об этом пророку, да благословит его Аллах и приветствует, который сказал: “Поистине, тебе достаточно было бы сделать так”, а потом пророк, да благословит его Аллах и приветствует, (легко) ударил ладонями о землю, подул на них и протёр себе лицо и кисти рук». См. также хадисы №№ 339, 340, 341, 342, 343, 345, 346 и 347. Этот хадис передали Ахмад 4/319, аль-Бухари 338, Муслим 368, Абу Дауд 322, ат-Тирмизи 144, ан-Насаи 1/165, Ибн Маджах 569, ат-Тахави 1/67 и аль-Байхакъи 1/21. ________________________________________________________ В версии этого хадиса которую приводит имам Муслим, сказано: «Однажды пророк, да благословит его Аллах и приветствует, отправил меня с неким поручением. Во сне у меня произошло семяизвержение. Я не нашёл воду и начал валяться в песке, как это делают животные. Вернувшись к пророку, да благословит его Аллах и приветствует, я рассказал ему об этом, и он сказал: “Достаточно было сделать руками вот так”. И он один раз ударил ладонями о землю, затем потёр левую ладонь о правую, после чего обтер тыльную сторону кистей и лицо». Муслим 368. Эти хадисы однозначно свидетельствуют о том, что при очищении землёй следует всего один раз прикоснуться ладонями к земле, протереть ими лицо, а также тыльную и ладонную части кистей. Что же касается обтирания рук до локтей или до подмышек, то все предания на эту тему являются слабыми. См. «Фатхуль-Бари» 1/530. Также в этих хадисах указание на то, что прикасаться к земле для совершения таяммума следует всего один раз, после чего протереть и лицо и кисти рук. А что касается хадиса: «Таяммум совершается двумя ударами о землю – один для лица и другой для рук до локтей». аль-Хаким 1/179, аль-Байхакъи 1/207, то этот хадис является слабым. И нет ни одного достоверного хадиса, указывающего на то, что прикасаться к земле следует больше, чем один раз. См. «Сахих фикъху-Сунна» 1/203. Что же касается произнесения слов «бисми-Ллях» в начале очищения землёй, то нет на это никакого указания. См. «Ахкам ат-Тахара» (12/359-366) ад-Дыбьяна. [1] Один из первых мусульман и виднейших сподвижников, относившийся к числу тех десяти человек, которым, как сообщается в одном из хадисов, пророк, да благословит его Аллах…
337 — عَنِ الأَعْرَجِ قَالَ سَمِعْتُ عُمَيْرًا مَوْلَى ابْنِ عَبَّاسٍ قَالَ: أَقْبَلْتُ أَنَا وَعَبْدُ اللَّهِ بْنُ يَسَارٍ مَوْلَى مَيْمُونَةَ زَوْجِ النَّبِىِّ — صلى الله عليه وسلم — حَتَّى دَخَلْنَا عَلَى أَبِى جُهَيْمِ بْنِ الْحَارِثِ بْنِ الصِّمَّةِ الأَنْصَارِىِّ فَقَالَ أَبُو الْجُهَيْمِ أَقْبَلَ النَّبِىُّ — صلى الله عليه وسلم — مِنْ نَحْوِ بِئْرِ جَمَلٍ ، فَلَقِيَهُ رَجُلٌ فَسَلَّمَ عَلَيْهِ ، فَلَمْ يَرُدَّ عَلَيْهِ النَّبِىُّ — صلى الله عليه وسلم — حَتَّى أَقْبَلَ عَلَى الْجِدَارِ ، فَمَسَحَ بِوَجْهِهِ وَيَدَيْهِ ، ثُمَّ رَدَّ عَلَيْهِ السَّلاَمَ . تحفة 11885 337 – Сообщается, что аль-А’радж сказал: — Я слышал, как ‘Умайр – вольноотпущенник Ибн ‘Аббаса сказал: — Однажды я и ‘Абдуллах ибн Ясар[1] – вольноотпущенник Маймуны, жены пророка, да благословит его Аллах и приветствует, отправились, чтобы зайти к Абу Джухайму ибн Харису ибн Симма аль-Ансарий и Абу Джухайм сказал: «Как-то пророка, да благословит его Аллах и приветствует, шедшего со стороны Биър Джамаль[2], встретил какой-то человек, который поприветствовал его. Однако пророк, да благословит его Аллах и приветствует, не ответил ему (сразу), а (сначала) подошёл к стене, обтёр (пылью) лицо и руки и затем ответил на его приветствие[3]». Этот хадис передали Ахмад 4/169, аль-Бухари 337, Муслим 369, Абу ‘Авана в своем «Сахихе» 1/307, Абу Дауд 329, ан-Насаи 194 и в «Сунан аль-Кубра» 307, аль-Байхакъи 1/205, ад-Даракъутни 687, ат-Тахави в «Шарх ма’ани аль-асар» 1/85. См. «Мишкат аль-масабих» 535, «Ирвауль-гъалиль» 1/93. [1] Это брат ‘Аты ибн Ясара, известный последователь сподвижников/таби’ий/. См. «Фатхуль-Бари» 1/520. [2] Колодец недалеко от Медины. [3] Слово “Салям”, являющееся составной частью традиционного мусульманского приветствия, является и одним из имён Аллаха, и поэтому пророк, да благословит его Аллах и приветствует, который находился в состоянии осквернения, совершил очищение песком, прежде чем произнести это имя.
2 — باب إِذَا لَمْ يَجِدْ مَاءً وَلاَ تُرَابًا . ( 140 ) 2 – Глава: Если (человек) не находит ни воды, ни песка (для очищения). — 336 — عَنْ عَائِشَةَ أَنَّهَا اسْتَعَارَتْ مِنْ أَسْمَاءَ قِلاَدَةً فَهَلَكَتْ ، فَبَعَثَ رَسُولُ اللَّهِ — صلى الله عليه وسلم — رَجُلاً ، فَوَجَدَهَا فَأَدْرَكَتْهُمُ الصَّلاَةُ وَلَيْسَ مَعَهُمْ مَاءٌ فَصَلَّوْا ، فَشَكَوْا ذَلِكَ إِلَى رَسُولِ اللَّهِ — صلى الله عليه وسلم — فَأَنْزَلَ اللَّهُ آيَةَ التَّيَمُّمِ . فَقَالَ أُسَيْدُ بْنُ حُضَيْرٍ لِعَائِشَةَ جَزَاكِ اللَّهُ خَيْرًا ، فَوَاللَّهِ مَا نَزَلَ بِكِ أَمْرٌ تَكْرَهِينَهُ إِلاَّ جَعَلَ اللَّهُ ذَلِكِ لَكِ وَلِلْمُسْلِمِينَ فِيهِ خَيْرًا . أطرافه 334 ، 3672 ، 3773 ، 4538 ، 4607 ، 4608 ، 5164 ، 5250 ، 5882 ، 6844 ، 6845 -تحفة 16990 336 – Передают со слов ‘Аиши о том, что как то она позаимствовала у Асмы ожерелье, которое пропало. Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, отправил одного человека[1], (чтобы поискать ожерелье), которое он нашёл и их застало (время) молитвы, но у них не было воды и они совершили молитву (без омовения). Они пожаловались из-за этого посланнику Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, и Аллах ниспослал аят об очищении песком. Усайд ибн Худайр сказал ‘Аише: «Да воздаст тебе Аллах добром! Клянусь Аллахом, не происходит с тобой что-то, что неприятно тебе, кроме, как Аллах делает тебе и мусульманам в этом благо». См. также хадисы №№ 336, 3672, 3773, 4538, 4607, 4608, 5164, 5250, 5882, 6844 и 6845. Этот хадис передали Ахмад 6/57, аль-Бухари 336, Муслим 367, Абу Дауд 317, ан-Насаи 1/164 и в «Сунан аль-Кубра» 312,, Ибн Маджах 565, ад-Дарими 746, Ибн Хузайма 264, Ибн Хиббан 1709, аль-Байхакъи 1/214. _____________________________________ В версии этого хадиса, которую приводит имам Абу Дауд, сообщается, что ‘Аиша сказала: «(Однажды) посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, отправил Усайда ибн Худайра и с ним еще несколько человек, чтобы поискать ожерелье, которое я потеряла. И когда подошло время молитвы, они помолились, не совершив омовение/вудуъ/. Когда они вернулись к пророку, да благословит его Аллах и приветствует, то рассказали ему об этом, и был ниспослан аят об очищении песком»[2]. Ибн Нуфайль[3] (в своем риваяте) добавил: «Усайд ибн Худайр сказал ей: “Да помилует тебя Аллах! Не было так, чтобы с тобой происходило нечто неприятное, без того, чтобы Аллах не облегчал его и верующим и тебе”».[4] Шейх аль-Албани сказал: «Достоверный хадис/сахих/».[5] Его иснад является достоверным в соответствии с условиями аль-Бухари и Муслима. Абу ‘Авана передал его в своем «Сахихе» по пути передачи автора (Абу Дауда), и также его передали аль-Бухари, Муслим и Ибн Хиббан. См. «Сахих Аби Дауд» 2/124. Хафиз Ибн Хаджар передал слова Ибн Рашида, который сказал: «В этом хадисе содержится доказательство на обязательность совершения молитвы даже тому, кто не имеет возможность очиститься обоими способами (водой или землей). В этом хадисе указание на то, что те сподвижники совершили молитву, будучи убеждёнными в необходимости этого. И если бы молитва в таком положении была запрещенной, то пророк, да благословит его Аллах и приветствует, обязательно выразил бы им порицание. И это было мнением аш-Шафи’и, Ахмада и большинства мухаддисов, а также большинства сторонников имама Малика». См. «Фатхуль-Бари» 1/440. Ибн Хазм сказал: «Кто находится в состоянии осквернения, будь-то дома или в пути, и не может найти воды или земли, то он совершает молитву в таком состоянии, в каком находится и его молитва действительна. И он не должен ее возмещать независимо от того, найдет…
335 — Передают со слов Джабира ибн ‘Абдуллаха (да будет доволен Аллах ими обоими) о том, что Пророк, да благословит его Аллах и приветствует, сказал: «Мне были дарованы пять (вещей), которые не были дарованы никому (из Пророков) до меня: мне была оказана помощь страхом, (который охватил сердца моих врагов, живущих от меня) на расстоянии месяца пути; (вся) земля была сделана для меня[1] местом совершения молитв и средством очищения, и поэтому, где бы ни застало человека, принадлежащего к моей общине, (время) молитвы, он (может) молиться (на этом месте); военная добыча, которую не разрешалось (брать) никому (из Пророков) до меня, была дозволена мне; мне было даровано право заступничества[2], и (, кроме того, раньше) каждый пророк направлялся только к своему народу, я же был направлен ко всем людям». См. также хадисы №№ (438 и 3122). Этот хадис передал аль-Бухари (335). Также этот хадис передали Муслим (521), ан-Насаи (1/209), ад-Дарими (1/322-323), аль-Байхакъи (1/212) и ас-Сирадж (1/47). См. «Сахих аль-Джами’ ас-сагъир» (1056), «Ирвауль-гъалиль» (285). ________________________________________________ В хадисе Хузайфы, переданном Муслимом (522) говорится: «Земля сделана для нас чистой и пригодной для очищения тогда, когда мы не можем найти воду». Ахмад передал похожий хадис от ‘Али, в котором сказано: «Земля сделана для меня чистой и пригодной для очищения». [1] Это, естественно, распространяется и на всех мусульман в целом. [2] Имеется в виду заступничество за людей перед Аллахом в День воскрешения. — https://dorar.net/hadith/sharh/15782
7 — التيمم 7 — Книга очищения песком/тайаммум/[1] — 1 — باب . ( 139 ) 1 — Глава: Аллах Всевышний сказал: «Если же вы … не смогли найти воды, то очищайтесь чистой землёй, протирая ею свои лица и руки» (“аль-Маида”, 5:6). — 334 — عَنْ عَائِشَةَ زَوْجِ النَّبِىِّ — صلى الله عليه وسلم — قَالَتْ: خَرَجْنَا مَعَ رَسُولِ اللَّهِ — صلى الله عليه وسلم — فِى بَعْضِ أَسْفَارِهِ ، حَتَّى إِذَا كُنَّا بِالْبَيْدَاءِ — أَوْ بِذَاتِ الْجَيْشِ — انْقَطَعَ عِقْدٌ لِى ، فَأَقَامَ رَسُولُ اللَّهِ — صلى الله عليه وسلم — عَلَى الْتِمَاسِهِ ، وَأَقَامَ النَّاسُ مَعَهُ ، وَلَيْسُوا عَلَى مَاءٍ ، فَأَتَى النَّاسُ إِلَى أَبِى بَكْرٍ الصِّدِّيقِ فَقَالُوا أَلاَ تَرَى مَا صَنَعَتْ عَائِشَةُ أَقَامَتْ بِرَسُولِ اللَّهِ — صلى الله عليه وسلم — وَالنَّاسِ ، وَلَيْسُوا عَلَى مَاءٍ ، وَلَيْسَ مَعَهُمْ مَاءٌ . فَجَاءَ أَبُو بَكْرٍ وَرَسُولُ اللَّهِ — صلى الله عليه وسلم — وَاضِعٌ رَأْسَهُ عَلَى فَخِذِى قَدْ نَامَ فَقَالَ حَبَسْتِ رَسُولَ اللَّهِ — صلى الله عليه وسلم — وَالنَّاسَ ، وَلَيْسُوا عَلَى مَاءٍ ، وَلَيْسَ مَعَهُمْ مَاءٌ . فَقَالَتْ عَائِشَةُ فَعَاتَبَنِى أَبُو بَكْرٍ ، وَقَالَ مَا شَاءَ اللَّهُ أَنْ يَقُولَ ، وَجَعَلَ يَطْعُنُنِى بِيَدِهِ فِى خَاصِرَتِى ، فَلاَ يَمْنَعُنِى مِنَ التَّحَرُّكِ إِلاَّ مَكَانُ رَسُولِ اللَّهِ — صلى الله عليه وسلم — عَلَى فَخِذِى ، فَقَامَ رَسُولُ اللَّهِ — صلى الله عليه وسلم — حِينَ أَصْبَحَ عَلَى غَيْرِ مَاءٍ ، فَأَنْزَلَ اللَّهُ آيَةَ التَّيَمُّمِ فَتَيَمَّمُوا . فَقَالَ أُسَيْدُ بْنُ الْحُضَيْرِ مَا هِىَ بِأَوَّلِ بَرَكَتِكُمْ يَا آلَ أَبِى بَكْرٍ . قَالَتْ فَبَعَثْنَا الْبَعِيرَ الَّذِى كُنْتُ عَلَيْهِ ، فَأَصَبْنَا الْعِقْدَ تَحْتَهُ . أطرافه 336 ، 3672 ، 3773 ، 4583 ، 4607 ، 4608 ، 5164 ، 5250 ، 5882 ، 6844 ، 6845 -تحفة 17519 — 91/1 334 — Сообщается, что жена пророка, да благословит его Аллах и приветствует, ‘Аиша, да будет доволен ею Аллах, сказала: «(Однажды, когда) мы вместе с посланником Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, выступили в путь[2] и достигли уже Байды (или: Зат аль-Джайша), у меня порвалась (нить) ожерелья. (Узнав об этом,) посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, остановился, чтобы найти его, и этим же занялись находившиеся вместе с ним люди. (В этих местах) не было воды, и (некоторые участники похода) люди пришли к Абу Бакру ас-Сиддику[3] и сказали ему: “Разве ты не видишь, что сделала ‘Аиша? Она заставила посланника Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, и (всех остальных) людей, не имеющих с собой воды, задержаться в безводной местности!” (Услышав это,) Абу Бакр пришёл (ко мне), когда посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, положивший голову мне на ногу, уже заснул. Он воскликнул: “Ты задержала посланника Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, и (других) людей, не имеющих воды, там, где её нет!”» ‘Аиша сказала: «И Абу Бакр принялся упрекать меня, высказав всё, что было угодно Аллаху, а потом стал тыкать меня рукой в бок, мне же мешало двинуться с места лишь то, что (голова) посланника Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, покоилась у меня на ноге. А когда наутро посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, проснулся и (оказалось, что ни у кого) не было воды, Аллах ниспослал аят об очищении песком[4], после чего люди совершили такое очищение. Что же касается Усайда ибн Худайра[5], то он воскликнул: “О семейство Абу Бакра! Это уже не первое благословение(, ниспосланное) вам!”» (‘Аиша) сказала: «А потом мы подняли верблюда, на котором…
— САХИХ АЛЬ-БУХАРИ — 7 — التيمم 7 — Книга очищения песком /таяммум/[1] — [1] Очищение чистым песком, пылью и так далее /таяммум/ допускается в том случае, когда у человека нет возможности совершить частичное или полное омовение водой. Осуществлять такое очищение необходимо с помощью чистого песка, которым протираются кисти рук, после чего пыль с них необходимо сдуть и провести руками по лицу. — Хадисы №№ 334-348 — 1 — باب . ( 139 ) 1 — Глава: Аллах Всевышний сказал: «Если же вы … не смогли найти воды, то очищайтесь чистой землёй, протирая ею свои лица и руки» (“аль-Маида”, 5:6). — 334 — عَنْ عَائِشَةَ زَوْجِ النَّبِىِّ — صلى الله عليه وسلم — قَالَتْ: خَرَجْنَا مَعَ رَسُولِ اللَّهِ — صلى الله عليه وسلم — فِى بَعْضِ أَسْفَارِهِ ، حَتَّى إِذَا كُنَّا بِالْبَيْدَاءِ — أَوْ بِذَاتِ الْجَيْشِ — انْقَطَعَ عِقْدٌ لِى ، فَأَقَامَ رَسُولُ اللَّهِ — صلى الله عليه وسلم — عَلَى الْتِمَاسِهِ ، وَأَقَامَ النَّاسُ مَعَهُ ، وَلَيْسُوا عَلَى مَاءٍ ، فَأَتَى النَّاسُ إِلَى أَبِى بَكْرٍ الصِّدِّيقِ فَقَالُوا أَلاَ تَرَى مَا صَنَعَتْ عَائِشَةُ أَقَامَتْ بِرَسُولِ اللَّهِ — صلى الله عليه وسلم — وَالنَّاسِ ، وَلَيْسُوا عَلَى مَاءٍ ، وَلَيْسَ مَعَهُمْ مَاءٌ . فَجَاءَ أَبُو بَكْرٍ وَرَسُولُ اللَّهِ — صلى الله عليه وسلم — وَاضِعٌ رَأْسَهُ عَلَى فَخِذِى قَدْ نَامَ فَقَالَ حَبَسْتِ رَسُولَ اللَّهِ — صلى الله عليه وسلم — وَالنَّاسَ ، وَلَيْسُوا عَلَى مَاءٍ ، وَلَيْسَ مَعَهُمْ مَاءٌ . فَقَالَتْ عَائِشَةُ فَعَاتَبَنِى أَبُو بَكْرٍ ، وَقَالَ مَا شَاءَ اللَّهُ أَنْ يَقُولَ ، وَجَعَلَ يَطْعُنُنِى بِيَدِهِ فِى خَاصِرَتِى ، فَلاَ يَمْنَعُنِى مِنَ التَّحَرُّكِ إِلاَّ مَكَانُ رَسُولِ اللَّهِ — صلى الله عليه وسلم — عَلَى فَخِذِى ، فَقَامَ رَسُولُ اللَّهِ — صلى الله عليه وسلم — حِينَ أَصْبَحَ عَلَى غَيْرِ مَاءٍ ، فَأَنْزَلَ اللَّهُ آيَةَ التَّيَمُّمِ فَتَيَمَّمُوا . فَقَالَ أُسَيْدُ بْنُ الْحُضَيْرِ مَا هِىَ بِأَوَّلِ بَرَكَتِكُمْ يَا آلَ أَبِى بَكْرٍ . قَالَتْ فَبَعَثْنَا الْبَعِيرَ الَّذِى كُنْتُ عَلَيْهِ ، فَأَصَبْنَا الْعِقْدَ تَحْتَهُ . أطرافه 336 ، 3672 ، 3773 ، 4583 ، 4607 ، 4608 ، 5164 ، 5250 ، 5882 ، 6844 ، 6845 -تحفة 17519 — 91/1 334 — Сообщается, что жена пророка, да благословит его Аллах и приветствует, ‘Аиша, да будет доволен ею Аллах, сказала: «(Однажды, когда) мы вместе с посланником Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, выступили в путь[1] и достигли уже Байды (или: Зат аль-Джайша), у меня порвалась (нить) ожерелья. (Узнав об этом,) посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, остановился, чтобы найти его, и этим же занялись находившиеся вместе с ним люди. (В этих местах) не было воды, и (некоторые участники похода) люди пришли к Абу Бакру ас-Сиддику[2] и сказали ему: “Разве ты не видишь, что сделала ‘Аиша? Она заставила посланника Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, и (всех остальных) людей, не имеющих с собой воды, задержаться в безводной местности!” (Услышав это,) Абу Бакр пришёл (ко мне), когда посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, положивший голову мне на ногу, уже заснул. Он воскликнул: “Ты задержала посланника Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, и (других) людей, не имеющих воды, там, где её нет!”» ‘Аиша сказала: «И Абу Бакр принялся упрекать меня, высказав всё, что было угодно Аллаху, а потом стал тыкать меня рукой в бок, мне же мешало двинуться с места лишь то, что (голова) посланника Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, покоилась у меня на ноге. А когда наутро посланник…
30 — باب . ( 138 ) 30 – Глава. — 333 — عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ شَدَّادٍ قَالَ: سَمِعْتُ خَالَتِى مَيْمُونَةَ — زَوْجَ النَّبِىِّ — صلى الله عليه وسلم — أَنَّهَا كَانَتْ تَكُونُ حَائِضًا لاَ تُصَلِّى ، وَهْىَ مُفْتَرِشَةٌ بِحِذَاءِ مَسْجِدِ رَسُولِ اللَّهِ — صلى الله عليه وسلم — وَهْوَ يُصَلِّى عَلَى خُمْرَتِهِ ، إِذَا سَجَدَ أَصَابَنِى بَعْضُ ثَوْبِهِ . أطرافه 379 ، 381 ، 517 ، 518 — تحفة 18060 — 91/1 333 – Сообщается, что Абдуллах ибн Шаддад сказал: «Я слышал, что моя тетя Маймуна — жена пророка, да благословит его Аллах и приветствует, (рассказывала о том, что) она не молилась, когда у неё были месячные, а сидела рядом с тем местом, где совершал молитвы пророк, да благословит его Аллах и приветствует. Он же обычно молился на своей подстилке/хумра/, и во время совершения земных поклонов (края) его одежды касались меня». См. также хадисы №№ 379, 381, 517 и 518. Этот хадис передали Ахмад 6/330, 331, аль-Бухари 333, Муслим 513, Абу ‘Авана 2/53, Абу Дауд 369, Ибн Маджах 653, аль-Байхакъи 2/239, 409. ______________________________________________ Что касается слова «аль-Хумра», то учёные разошлись в его определении. Например, имам ат-Табари и Абу ‘Убайд говорили, что «хумра» – это то, на чём совершается молитва, что сделано из пальмовых листьев, с размером, куда помещается голова и руки (во время совершения земного поклона). См. «Гъарибуль-хадис» 1/177, «Фатхуль-Бари» 1/728. А имам аль-Хаттаби говорил, что хумра – это коврик/саджàда/ на котором совершает земные поклоны молящийся, и сказал, что её размер может быть больше, чем место для лица и рук. См. «аль-А’лям» 1/372. В этом определении размера имам аль-Хаттаби опирался на хадис от Ибн ‘Аббаса, который приводит имам Абу Дауд (5247). И к этому хадису автор книги «‘Аунуль-Ма’буд» Шамсуль-Хаккъ ‘Азым Абади сказал, что этот хадис является ясным доводом на то, что хумра может быть и больших размеров. Таким образом, данный хадис является ясным аргументом на то, что совершать молитву на коврике можно. И слова сподвижников «кана юсалли» «совершал молитву…» — указывают на постоянство, а не на какой-то единичный случай. Поэтому имам аль-Бухари назвал главу с своём «Сахихе» так: «О молитве на хумре». См. «Сахих аль-Бухари» 1/173. Также и имам ат-Тирмизи назвал главу в своём сборнике подобным образом и привёл хадис о том, что пророк, да благословит его Аллах и приветствует, совершал молитву на хумре, после чего сказал: «Об этом говорили некоторые учёные, а Ахмад и Исхакъ (ибн Рахавайх) говорили: “Установлено достоверно, что пророк, да благословит его Аллах и приветствует, совершал молитву на хумре”». См. «аль-Джами’ ат-Тирмизи» 331. Следует отметить, что сообщается от ‘Умара ибн ‘Абдуль-‘Азиза, что он порицал совершение молитвы на чём-либо кроме земли. И передаётся, что если он совершал молитву на хумре, то брал землю и сыпал её на хумру. См. «аль-Аусат» 5/115. Имам Ибн Батталь говорил: «Нет разногласия среди факъихов всех городов в дозволенности совершения молитвы на коврике, кроме того, что передаётся от ‘Умара ибн ‘Абдуль-‘Азиза, что он сыпал землю на хумру и делал суджуд на это. Вероятно он делал так по причине смиренности и скромности, и в этом нет противоречия аль-джамаа. И Ибн Аби Шейба передал от ‘Урвы ибн аз-Зубайра, что он порицал совершение молитвы на чем-либо, кроме земли. И подобное передаётся не только от ‘Урвы. Однако скорее всего они имели ввиду не запрет, а нежелательность”. См. «Шарх Сахих аль-Бухари» 1/285. Но как бы ни было нет никакой нежелательности в том, чтобы совершать молитву на…
29 — باب الصَّلاَةِ عَلَى النُّفَسَاءِ وَسُنَّتِهَا . ( 137) 29 — Глава: О совершении заупокойной молитвы по умершей при родах женщине в соответствии с сунной. — 332 — عَنْ سَمُرَةَ بْنِ جُنْدُبٍ أَنَّ امْرَأَةً مَاتَتْ فِى بَطْنٍ ، فَصَلَّى عَلَيْهَا النَّبِىُّ — صلى الله عليه وسلم — فَقَامَ وَسَطَهَا . طرفاه 1331 ، 1332 تحفة 4625 332 — Передают со слов Самуры бин Джундуба, да будет доволен им Аллах, что после смерти одной женщины[1] во время родов, пророк, да благословит его Аллах и приветствует, совершил по ней заупокойную молитву, встав напротив середины её тела. См. таже хадисы №№1331 и 1332. Этот хадис передали аль-Бухари 332 и Муслим 964. [1] Это Умм Ка’б и её имя назвал в своей версии Муслим, а Абу Ну’айм сказал (в своей книге) о сподвижниках, что она была из числа ансаров. См. «Фатхуль-Бари» 1/506.
28 — باب إِذَا رَأَتِ الْمُسْتَحَاضَةُ الطُّهْرَ . ( 136 ) قَالَ ابْنُ عَبَّاسٍ تَغْتَسِلُ وَتُصَلِّى وَلَوْ سَاعَةً ، وَيَأْتِيهَا زَوْجُهَا إِذَا صَلَّتْ ، الصَّلاَةُ أَعْظَمُ . 28 — Глава: Когда женщина с хроническим кровотечением видит (что она) очистилась.[1] — Ибн ‘Аббас сказал: «Она купается и совершает молитву, даже если (кровь останавливается) в течение одного часа,[2] и её муж может совершать с нею половое сношение, раз она совершает молитву, так как молитва — важнее». — 331 — عَنْ عَائِشَةَ قَالَتْ: قَالَ النَّبِىُّ — صلى الله عليه وسلم: « إِذَا أَقْبَلَتِ الْحَيْضَةُ فَدَعِى الصَّلاَةَ ، وَإِذَا أَدْبَرَتْ فَاغْسِلِى عَنْكِ الدَّمَ وَصَلِّى » . أطرافه 228 ، 306 ، 320 ، 325 -تحفة 16898 331 – Сообщается, что ‘Аиша сказала: «Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, сказал: “Когда приблизится время месячных, оставь молитву, а когда они завершатся, смой с себя кровь[3] и совершай молитву”». См. таже хадисы №№ 228, 306, 320 и 325. Этот хадис передали аль-Бухари 306, Муслим 333, Абу Дауд 282, ат-Тирмизи 125, ан-Насаи 1/116, Ибн Маджах 620. [1] То есть она может отличить венозную кровь от менструальной. Возможно еще, что под этим подразумевается остановка истечения крови, но первое более соответствует контексту. См. «Фатхуль-Бари» 1/505. [2] Ад-Дауди сказал: «Смысл этого в том, что если она увидела, что очистилась(и остаётся чистой) в течение одного часа, а затем кровотечение возобновляется, то совершает полное омовение и молится». См. «Фатхуль-Бари» 1/505. [3] То есть после того, как ты искупаешься после завершения менструаций. Прим. пер.
330 — وَكَانَ ابْنُ عُمَرَ يَقُولُ فِى أَوَّلِ أَمْرِهِ إِنَّهَا لاَ تَنْفِرُ . ثُمَّ سَمِعْتُهُ يَقُولُ تَنْفِرُ إِنَّ رَسُولَ اللَّهِ — صلى الله عليه وسلم — رَخَّصَ لَهُنَّ . طرفه 1761 — تحفة 7100 330 — И Ибн ‘Умар в начале говорил, что она не уезжает. Потом я слышал, как он говорил: «Она уезжает, ибо, посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, позволил им[1] (это)». См. также хадис №1761. Этот хадис передал аль-Бухари 330. ____________________________________________ Фетва, которую вынес Ибн ‘Умар противоречит этому. Это либо по причине того, что он забыл этот хадис, либо он услышал этот хадис позже от другого сподвижника, который он передал от посланника Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, и он после того, как услышал (этот хадис) отказался от фетвы, которая была вынесена в результате иджтихада. См. «Тухфатуль-Бари» Закарьи аль-Ансари 1/661. [1] То есть женщинам у которых начались месячные.
329 — عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ قَالَ: رُخِّصَ لِلْحَائِضِ أَنْ تَنْفِرَ إِذَا حَاضَتْ . طرفاه 1755 ، 1760 — تحفة 5710 329 — Сообщается, что Ибн ‘Аббас сказал: «Женщинам, у которых начались месячные, было позволено уезжать (из Мекки), если они совершили обход /таваф аль-ифада/». См. также хадисы №№1755 и 1760. Этот хадис передали аль-Бухари 329 и Муслим 1328.
27 — باب الْمَرْأَةِ تَحِيضُ بَعْدَ الإِفَاضَةِ . ( 135 ) 27 – Глава: О том случае, когда месячные у женщины начинаются после обхода Каабы /таваф аль-ифада/.[1] — 328 — عَنْ عَائِشَةَ زَوْجِ النَّبِىِّ — صلى الله عليه وسلم — أَنَّهَا قَالَتْ لِرَسُولِ اللَّهِ — صلى الله عليه وسلم — يَا رَسُولَ اللَّهِ ، إِنَّ صَفِيَّةَ بِنْتَ حُيَىٍّ قَدْ حَاضَتْ . قَالَ رَسُولُ اللَّهِ — صلى الله عليه وسلم — « لَعَلَّهَا تَحْبِسُنَا ، أَلَمْ تَكُنْ طَافَتْ مَعَكُنَّ » . فَقَالُوا بَلَى . قَالَ « فَاخْرُجِى » . أطرافه 294 ، 305 ، 316 ، 317 ، 319 ، 1516 ، 1518 ، 1556 ، 1560 ، 1561 ، 1562 ، 1638 ، 1650 ، 1709 ، 1720 ، 1733 ، 1757 ، 1762 ، 1771 ، 1772 ، 1783 ، 1786 ، 1787 ، 1788 ، 2952 ، 2984 ، 4395 ، 4401 ، 4408 ، 5329 ، 5548 ، 5559 ، 6157 ، 7229 — تحفة 17949 328 — Сообщается, что жена пророка, да благословит его Аллах и приветствует, ‘Аиша, да будет доволен ею Аллах, сказала[2] посланнику Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует: «О посланник Аллаха, у Сафиййи бинт Хуйайй[3] начались месячные». Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, сказал: «Она может задержать нас. Разве она не совершила обход вместе с вами?» (Люди) ответили: «Да», а он сказал: «Тогда уезжай».[4] См. также хадисы №№294, 305, 316, 317, 319, 1516, 1518, 1556, 1560, 1561, 1562, 1638, 1650, 1709, 1720, 1733, 1757, 1762, 1771, 1772, 1783 и 1786. Этот хадис передали Ахмад 6/39, 137, 219 и 273, аль-Бухари 319, Муслим 1211, Абу Дауд 1744, ан-Насаи 1/55 и 2/17, ат-Тирмизи 945, Ибн Маджах 2963, ад-Дарими 2/44, ат-Таялиси 1413 и 1507. См. «Ирвауль-гъалиль» 191. [1] Речь идёт об обходе Каабы, который совершается паломниками в десятый день месяца зу-ль-хиджжа (день жертвоприношения) и является одним из основных обрядов хаджжа. [2] В этом хадисе речь идёт о прощальном паломничестве. [3] Сафиййа, да будет доволен ею Аллах, была одной из жён пророка, да благословит его Аллах и приветствует. [4] Эти слова обращены к Сафиййи, да будет доволен ею Аллах.
26 — باب عِرْقِ الاِسْتِحَاضَةِ . ( 134 ) 26 – Глава: — 327 — عَنْ عَائِشَةَ زَوْجِ النَّبِىِّ — صلى الله عليه وسلم — أَنَّ أُمَّ حَبِيبَةَ اسْتُحِيضَتْ سَبْعَ سِنِينَ ، فَسَأَلَتْ رَسُولَ اللَّهِ — صلى الله عليه وسلم — عَنْ ذَلِكَ ، فَأَمَرَهَا أَنْ تَغْتَسِلَ فَقَالَ « هَذَا عِرْقٌ » . فَكَانَتْ تَغْتَسِلُ لِكُلِّ صَلاَةٍ . تحفة 16619 ، 17922 — 90/1 327 — Передают со слов ‘Аиши, жены пророка, да благословит его Аллах и приветствует, о том, что у Умм Хабибы (бинт Джахш), были хронические кровотечения в течение семи лет и она спросила об этом посланника Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, и он велел ей искупаться и сказал: «Это венозная кровь». И она купалась для каждой молитвы. Этот хадис передали Ахмад 6/83, 187, 237, аль-Бухари 327, Муслим 334, Абу ‘Авана 1/321-322, ад-Дарими 1/200, ат-Тирмизи 129, ан-Насаи 1/116, Ибн Маджах 626, аль-Байхакъи 1/348, аль-Хаким 1/173, ат-Тахави 1/59, ат-Таялиси 1439. ________________________________________________ Абу Дауд сказал: «В версии этого хадиса, которую передал аль-Ауза’и со слов аз-Зухри, от ‘Урвы и ‘Амра со слов ‘Аиши, добавлено, что она сказала: «У Умм Хабибы бинт Джахш, которая являлась женой ‘Абду-р-Рахмана ибн ‘Ауфа, было хроническое кровотечение в течение семи лет, и посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, велел ей: «Когда у тебя начнутся менструации, оставь молитву, а когда они завершатся, искупайся и совершай молитву». Шейх аль-Албани сказал: «С непрерывным иснадом этот хадис привёл Абу ‘Авана в своём «Сахихе», Ахмад в «Муснаде» и другие. Он является достоверным в соответствии с условиями аль-Бухари и Муслима, и тоже самое сказал аль-Хаким и с ним согласился аз-Захаби». См. «Сахих Аби Дауд» 2/56. Абу Дауд сказал: «Также Ибн ‘Уйейна передал этот хадис с дополнением: «Он велел ей оставить молитву во время кровотечения». Это ошибка Ибн ‘Уйейны. В хадисе Мухаммада ибн ‘Амра от аз-Зухри, есть подобное тому, что привел в дополнение в своем хадисе аль-Ауза‘и». Шейх аль-Албани сказал: «Хадис с дополнением Ибн ‘Уйейны был приведён ранее (Сахих Абу Дауд №275) и он достоверный. Ибн ‘Уйейна не ошибся в нём, как об этом мы говорили выше». См. «Сахих Аби Дауд» 2/58.
«Сунан Абу Дауд» — 2 – МОЛИТВА — Том 2 — Хадисы №№ 1501-1555 — 1518 – (Имам Абу Дауд сказал): – Рассказал нам Хишам ибн ‘Аммар, (который сказал): – Рассказал нам аль-Валид ибн Муслим, (который сказал): – Рассказал нам аль-Хакам ибн Мус’аб, (который сказал): – Рассказал нам Мухаммад ибн ‘Али ибн ‘Абдуллах ибн ‘Аббас, (передавший) от своего отца о том, что он рассказывал ему со слов Ибн ‘Аббаса, (который,) рассказывая ему, сказал: «Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, сказал: “Тому, кто станет постоянно просить (Аллаха) о прощении, Аллах сделает выход из любого затруднительного положения, облегчит для него любую печаль и дарует ему удел оттуда, откуда он не ожидает (его получить)”».[1] Шейх аль-Албани сказал: «Слабый хадис/да’иф/».[2] Иснад этого хадиса слабый. Передатчик по имени аль-Хаким ибн Мус’аб является неизвестным, как об этом сказал хафиз Ибн Хаджар в «ат-Такъриб». Ибн Хиббан привёл его в (своей книге о надёжных передатчиках) «ас-Сикъат», но сказал: «Ошибается». На это хафиз Ибн Хаджар сказал: «Этого очень мало! Если он ошибался, то он (только) слабый (передатчик). Но Абу Хатим сказал: “Неизвестный!” Ибн Хиббан также привёл его в “ад-Ду’афаъ” и сказал: “От него передавал (хадисы) также Абуль-Мугъира, и на его хадисы и передачи нельзя опираться кроме, как для отслеживания путей хадиса, который передавал только один передатчик, чтобы узнать, передавал его кто-нибудь ещё или нет”». См. «ас-Сильсиля ад-да’ифа валь-мауду’а» (2/142), «Да’иф Аби Дауд» (2/97-98). Аль-Хаким назвал иснад хадиса достоверным, но аз-Захаби возразил ему своими словами: «В аль-Хакаме есть слабость». См. «Тальхис» (4/291), «Мухаззаб» (3/1278). Также назвали иснад этого хадиса слабым хафиз Ибн аль-Къайсарани, имам аль-Багъави, хафиз аль-Мунзири, хафиз аль-Миззи, Шу’айб аль-Арнаут, Ибн Баз и др. См. «Тазкиратуль-хуффаз» (355), «Шарху-с-Сунна» (3/100), «ат-Таргъиб» (2/384), «Тахзиб аль-Камаль» (5/107), «Тахкъикъ аль-Муснад» (2234), «Хашия Булюгъ аль-марам» (828). [1] Также этот хадис передали Ахмад (1/248), ан-Насаи в «Сунан аль-Кубра» (10290) и «‘Амаль аль-йаум ва-л-лейля» (456), Ибн Маджах (3819), аль-Хаким (4/262), Ибн Наср в «Къияму-л-лейль» (38), ат-Табарани в «аль-Му’джам аль-Кабир» (10665), Ибн ‘Асакир (4/296/1), Ибн ас-Сунни (358), аль-Байхакъи (3/351), Абу Ну’айм в «Хильятуль-аулияъ» (3/245). [2] См. «Да’иф Аби Дауд» (268), «Да’иф аль-Джами’ ас-сагъир» (5829), «Да’иф ат-Таргъиб ва-т-тархиб» (1002, 1145), «Тахридж Мишкатуль-масабих» (2278), «Тахкъикъ Рияду-с-салихин» (1882). — 1521 — Сообщается, что ‘Али сказал: «(Обычно) когда я слышал от посланника Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, хадис, Аллах даровал мне пользу от этого, которую Он желал. А когда мне рассказывал один из его сподвижников, я заставлял его клясться (Аллахом в том, что он слышал это от пророка, да благословит его Аллах и приветствует). И если он приносил мне клятву, то я верил ему». (‘Али) сказал: «И Абу Бакр расказал мне – а Абу Бакр, да будет доволен им Аллах, был правдивым – о том, что он слышал, как посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, говорил: “Нет раба (Аллаха) совершившего какой-нибудь грех, который после этого очищается должным образом, потом встает и совершает молитву в два рак’ата, после чего попросит Аллаха о прощении, чтобы Аллах не простил его”. Затем он прочитал этот аят: “Тем же, которые, совершив мерзкий поступок или несправедливо поступив против самих себя, помянули Аллаха …”[1], и до конца этого аята”». Этот хадис передал Абу Дауд (1521). Также этот хадис приводят Ахмад (1/2), ат-Тирмизи (406), который назвал его хорошим, ан-Насаи в «‘Амаль аль-йаум ва-л-лейля» (417), Ибн Маджах (1395), Ибн Хузайма (2/214), Ибн Хиббан (626), аль-Байхакъи в «Шу’аб аль-Иман» (7079). Достоверность этого хадиса подтвердили Имам…
Сборник хадисов имама Абу Дауда ас-Сиджистани «Сунан Абу Дауд». 2. Книга молитвы.
Хадисы № 1401-1500
Сунан Абу Дауд 2 – МОЛИТВА Том 1 Хадисы №№ 1301-1400 1319 – Сообщается, что Хузайфа (да будет доволен им Аллах) сказал: «Обычно, когда Пророка, да благословит его Аллах и приветствует, удручало какое-то дело, он молился». Этот хадис передал Абу Дауд (1319).[1] Шейх аль-Албани сказал: «Хороший хадис/хасан/».[2] Также достоверность этого хадиса подтвердили хафиз Ибн Хаджар, хафиз ас-Суюты, шейх Ахмад Шакир. См. «Фатхуль-Бари» (3/205), «аль-Джами’ ас-сагъир» (6623), «‘Умдату-т-тафсир» (1/110). [1] Также этот хадис передали Ахмад (5/388), Ибн Наср в «ас-Саля» (2/36), аль-Байхакъи в «Шу’аб аль-Иман» (3/154), аль-Хатыб аль-Багъдади в «Тарих Багъдад» (6/274). [2] См. «Сахих Аби Дауд» (1192), «Сахих аль-Джами’ ас-сагъир» (4703), «Тахридж Мишкатуль-масабих» (1276). 1332 — Сообщается, что Абу Са’ид (аль-Худри, да будет доволен ими Аллах) сказал: «(Как-то, когда) Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, совершал и’тикаф в мечети, он услышал, как они (сподвижники) вслух читали Коран, и тогда отодвинув занавеску[1], он сказал: “Поистине, каждый из вас ведёт тайную беседу со своим Господом, так не мешайте же друг другу и не повышайте голоса один над другим при чтении Корана (или он сказал: во время молитвы”». Этот хадис передал Абу Дауд (1332). Имам ан-Навави сказал: «Его иснад достоверный». См. «аль-Маджму’» (3/392). Шейх Мукъбиль сказал: «Достоверный хадис соответствующий условиям аль-Бухари и Муслима». См. «Сахих аль-Муснад» (430). Шейх аль-Албани сказал: «Достоверный хадис».[3] Его иснад является достоверным в соответствии с условиями аль-Бухари и Муслима. То же самое сказал аль-Хаким, и с ним в этом согласился аз-Захаби. Также подтвердил его достоверность Ибн Хузайма. См. «Сахих Аби Дауд» (5/77-78). [1] Имеется в виду занавеска, которая закрывала вход в палатку. Прим. пер. [2] Также этот хадис передали Ахмад (3/94), ан-Насаи в «Сунан аль-Кубра» в главе о достоинстве Корана, Ибн Хузайма в своём «Сахихе» (1/126/2), аль-Хаким (1/310-311) и аль-Байхакъи (3/11). [3] См. «Сахих аль-Джами’ ас-сагъир» (2639), «Аслю сыфати саля» (1/370), «ас-Сильсиля ас-сахиха» (4/129, 134). 1375 – Сообщается, что Абу Зарр (да будет доволен им Аллах) сказал: «Мы соблюдали пост вместе с Посланником Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, в рамадане, и он вообще не совершал с нами ночных молитв в этом месяце, пока не осталось семь (ночей). Затем он совершил с нами молитву, пока не прошла треть ночи. Когда осталось шесть (ночей), он опять не молился с нами. Когда осталось пять (ночей), он молился с нами до тех пор, пока не прошла половина ночи, и я сказал: “О Посланник Аллаха, почему бы нам не совершать дополнительные молитвы (и оставшуюся часть) ночи?” А он сказал: “Поистине, если человек будет молиться вместе с имамом до тех пор, пока (имам) не закончит (молитву), ему (это) запишется, как выстаивание в молитве (всю) ночь”». (Далее Абу Зарр) сказал: «Когда (осталось) четыре ночи, он (опять) не молился с нами, а когда (осталось) три ночи, он собрал членов своей семьи, своих жён и людей и совершил с нами молитву так (долго), что мы стали бояться, что пропустим блаженство». (Джубайр ибн Нуфайр, который передал этот хадис от Абу Зарра) сказал: «Я спросил: “А что такое блаженство?” Он ответил: “Предрассветный приём пищи/сухур/. А затем он не молился с нами в оставшееся (время) месяца”».[1] Шейх аль-Албани сказал: «Достоверный хадис/сахих/».[2] Иснад этого хадиса достоверный, и достоверным его признали ат-Тирмизи и Ибн Хиббан. См. «Сахих Аби Дауд» (5/120). [1] Также этот хадис передали Ахмад (5/159, 163), ат-Тирмизи (806), ан-Насаи (3/83), Ибн Маджах (1327), Ибн Хузайма (2020), Ибн Хиббан (2547). [2] См. «Сахих Аби…
— Сунан Абу Дауд — 2 – الصلاة — 2 – Молитва — Хадисы №№ 1201-1300 — Том 2 — 1249 — Мухаммад ибн Джа’фар передал от Ибн ‘Абдуллах ибн Унайса, передавшего со слов своего отца, который сказал: «Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, отправил меня к Халиду ибн Суфьяну аль-Хузалий, когда тот находился возле ‘Ураны[1] и ‘Арафы, и сказал (мне): «Иди и убей его!» Он сказал: «Я увидел его, когда наступило время послеполуденной молитвы, и сказал (про себя): «Я опасаюсь, что между мной и ним произойдет что-то, что станет причиной выхода времени молитвы»[2]. И я двинулся пешком в сторону (‘Ураны) совершая молитву знаками, и когда я приблизился к нему, он спросил меня: «Кто ты?» Я ответил: «Человек из числа арабов. До меня дошло, что ты собираешь (войска) для (битвы) с этим человеком,[3] и я пришёл к тебе по этой причине». (Халид) сказал: «Именно этим я и занят». И я шёл с ним какое-то время и когда выдался удачный момент, я стал разить его мечом, пока тот не умер». Этот хадис передали Ахмад 3/496, Абу Дауд 1249, Ибн Хузайма 932, Ибн Хиббан 7160, аль-Байхакъи 3/496. Имам ан-Навави, хафиз Ибн Хаджар и аш-Шаукани назвали хадис хорошим. См. «аль-Хуляса» 2/750, «ад-Дарари аль-мудаййа» 121, «Фатхуль-Бари» 2/437. Шейх аль-Албани назвал хадис слабым. См. «Да’иф Аби Дауд» 232, «Сахих Ибн Хузайма» 982. Но позже шейх пересмотрел это решение и велел перенести его из «Да’иф Аби Дауд» в «Сахих Аби Дауд». См. «ас-Сахиха» 3293. [1] ‘Урана — вади напротив ‘Арафата. См. «‘Аун аль-Ма’буд» 4/92. [2] В версии Ахмада сказано: «… что между мной и им случится то, из-за чего (придётся) отложить молитву». См. «‘Аун аль-Ма’буд» 4/92. То есть, он опасался, что между ними произойдёт схватка, сражение и т.п. что станет поводом выхода времени молитвы. [3] Имеется в виду пророк, да благословит его Аллах и приветствует. См. «‘Аун аль-Ма’буд» 4/92. — 1267 — Сообщается, что Къайс ибн ‘Амр сказал: «(Однажды) посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, увидел какого-то мужчину, который совершал молитву в два рак’ата после (обязательной) утренней молитвы, и посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, сказал: “Утренняя молитва состоит из двух рак’атов!” Тот человек сказал: “Поистине, я не совершил два рак’ата молитвы, которые совершаются до неё и поэтому совершил их сейчас”. И посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, промолчал». Этот хадис передали Ахмад 5/447, Абу Дауд 1267, ат-Тирмизи 422, Ибн Маджах 1154, аль-Байхакъи 2/483, Ибн Абу Шейба 6501, аль-Хаким 1/275 и аль-Хумайди в своём «Муснаде» 868. Шейх аль-Албани назвал хадис достоверным. См. «Сахих Аби Дауд» 1151, «Сахих Ибн Маджах» 954. _______________________________ В «Аунуль-Ма’буд» приводятся слова имама аль-Хаттаби, который сказал к этому хадису: «В нём указание на то, что упустившему два рак’ата утренней молитвы до обязательной, можно совершить их после неё, до восхода солнца». — 1300 — Са’д ибн Исхакъ ибн Ка’б ибн ‘Уджра передал со слов своего отца и деда о том, что (однажды) пророк, да благословит его Аллах и приветствует, пришел в мечеть (племени) бану ‘абдуль-ашхаль и совершил та закатную молитву. Когда они завершили молитву, он, увидев, что они совершают дополнительную молитву после нее, сказал: «Это молитва (, которая совершается) в домах!» Этот хадис передали Абу Дауд 1300, ат-Тирмизи 604, ан-Насаи 1/237, Хузайма в своем «Сахихе» 1136, аль-Байхакъи 2/189. Шейх аль-Албани назвал хадис достоверным в «Сахих аль-джами’ ас-сагъир» 7010 и хорошим в «Сахих Сунан Абу Дауд» 1176. _________________________________________ Передают со…