ХАДИС СЕМЬДЕСЯТ ВОСЬМОЙ
Всеобъемлющая мольба
عَنْ عَبْدِ اللّهِ بن مسعود رضي الله عنه : أن النّبِيّ صلى الله عليه وسلم كَانَ يقولُ :
اللّهُمَّ إِنِّي أَسْأَلُكَ الْهُدَىَ وَالتّقَىَ، وَالْعَفَافَ وَالْغِنَى .
Передают со слов Абдуллаха бин Мас‘уда, да будет доволен им Аллах, что пророк, да благословит его Аллах и приветствует, часто обращался к Аллаху с такой мольбой: «О Аллах, поистине, я молю Тебя о руководстве, благочестии, воздержании[1], и богатстве[2]». Муслим (2721).
Это обращение с мольбой к Аллаху (ду‘а) относится к числу самых ёмких и полезных обращений. Оно содержит в себе просьбу о благе в религии и благе в мирских делах, так как “руководство” подразумевает собой полезное знание, а “благочестие” есть не что иное, как праведные дела и отказ от совершения того, что запретили Аллах и Его посланник да благословит его Аллах и приветствует. Благодаря этому приходят в порядок дела религии, ведь религия представляет собой совокупность полезных знаний, что и подразумевает руководство, что и подразумевает собой наставление, о котором идёт речь, а также повиновение Аллаху и Его посланнику, в чём и заключается благочестие.
Что же касается “воздержания и богатства”, то воздержание подразумевает известную степень отстранённости от людей и отсутствие привязанности к ним сердцем, то, что человек не нуждается ни в чём, кроме Аллаха и того удела, который Он ему посылает, и что он удовлетворён этим, а сердцу его достаточно того, что оно имеет. Благодаря этому человек обретает душевный покой и счастье в этой жизни, и именно такую жизнь следует считать благой.
Тот, кому даруются руководство и благочестие, способность к воздержанию и богатство, о которых говорится в этом хадисе, обретёт счастье в обоих мирах, достигнет всего желаемого и спасётся от всего устрашающего, а Аллах знает об этом лучше.
[1] Имеется в виду способность воздерживаться от ослушания Аллаха и всего дурного.
[2] Под богатством (гына) в данном случае подразумевается отсутствие необходимости в обращениях к людям с какими бы то ни было просьбами.
شرح الحديث
هذا حديثٌ جامِعٌ لِأبوابِ الخَيْرِ، وما يَنْبَغِي على الإنْسانِ فِعلُه لصَلاحِ حالِه، ومَآلِهِ في الدُّنيا والآخِرَةِ.
فقَولُه صلَّى اللهُ عليه وسلَّم: (أَسألُكَ الهُدَى والتُّقَى)؛ مِن دونِ تَقْيِيدٍ لَهُما لِيتناوَلَ كُلَّ ما يَنْبَغِي أنْ يَهتَدِيَ إليه مِن أمْرِ المعاشِ والمعادِ، ومَكارمِ الأَخْلاقِ، وكُلَّ ما يَجِبُ أن يَتَّقيَ مِنه مِن الشِّركِ والمعاصِي، ورَذائلِ الأَخْلاقِ.
وقَولُه: (العَفافُ) العِفَّةُ عن كُلِّ ما حَرَّمَ اللهُ عليه، فالعَفافُ: أنْ يَعِفَّ عن كُلِّ ما حرَّم اللهُ عليه فيما يَتعلَّقُ بِجَميعِ المحارمِ الَّتي حَرَّمها اللهُ عزَّ وجلَّ. وأمَّا (الغِنى) فَالمُرادُ به الغِنَى عَمَّا سِوَى اللهِ، أيِ: الغِنَى عَنِ الخَلْقِ، فَالإنسانُ إذا وَفَّقَه اللهُ ومَنَّ عليه بِالاستغْنَاءِ عنِ الخَلْقِ، صار عَزيزَ النَّفْسِ غَيرَ ذَليلٍ؛ لأنَّ الحاجَةَ إلى الخَلْقِ ذُلٌّ ومَهانَةٌ، والحاجَةُ إلى اللهِ تَعالى عِزٌّ وعِبَادَةٌ.
وفي الحديثِ: أنَّ الَّذي يَملِكُ النَّفعَ والضَّرَّ والهِدايةَ لِلخَلْقِ هو اللَّهُ وَحْدَه، لا مَلَكٌ مُقَرَّبٌ ولا نَبيٌّ مُرْسَلٌ ولا غَيرُهُما