«Сады праведных» имама ан-Навави. Хадис № 1308

 

1308 – وعن أنس — رضي الله عنه — :

أن فَتَىً مِنْ أسْلَمَ ، قَالَ : يَا رسولَ اللهِ ، إنِّي أُرِيدُ الغَزْوَ وَلَيْسَ مَعِيَ مَا أَتَجهَّزُ بِهِ ، قَالَ : (( ائْتِ فُلاناً فَإنَّهُ قَدْ كَانَ تَجَهَّزَ فَمَرِضَ )) فَأتَاهُ، فَقَالَ : إنَّ رسولَ اللهِ — صلى الله عليه وسلم — يُقْرِئُكَ السَّلاَمَ ، ويقول : أعْطِني الَّذِي تَجَهَّزْتَ بِهِ . قَالَ : يَا فُلاَنَةُ ، أعْطِيهِ الَّذِي كُنْتُ تَجَهَّزْتُ بِهِ ، وَلاَ تَحْبِسِي عَنْهُ شَيْئاً ، فَوَاللهِ لاَ تَحْبِسِي مِنْهُ شَيْئاً فَيُبَارَكَ لَكِ فِيهِ . رواه مسلم .

 

1308 – Передают со слов Анаса, да будет доволен им Аллах, что (как-то раз) один юноша из племени аслам сказал (пророку, да благословит его Аллах и приветствует):

«О посланник Аллаха, поистине, я хочу принять участие в походе, но у меня нет ничего необходимого для этого». (На это пророк, да благословит его Аллах и приветствует,) сказал (ему): «Ступай к такому-то, который подготовился (к походу), но заболел». И (юноша) пришёл к этому человеку и сказал ему: «Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, приветствует тебя и говорит, чтобы ты отдал своё снаряжение мне». Тогда этот человек сказал: «О такая-то,[1] отдай ему всё то, что я приготовил, и ничего из этого не оставляй, клянусь Аллахом, ничего не оставляй, и за это ты получишь благословение (Аллаха)!» (Муслим)[2]  


[1] Он обратился к своей жене.

[2] См. хадис № 176.

 

 

 

 

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *

Ваше сообщение в комментах

Давайте проверим, что вы не спамбот *Достигнут лимит времени. Пожалуйста, введите CAPTCHA снова.

Этот сайт использует Akismet для борьбы со спамом. Узнайте, как обрабатываются ваши данные комментариев.