«Сады праведных» имама ан-Навави. Хадис № 1393

 

1393 – وعن أَبي هريرة — رضي الله عنه — :

أنَّ النبيَّ — صلى الله عليه وسلم — ، أُتِيَ لَيْلَةَ أُسْرِيَ بِهِ بِقَدَحَيْنِ مِنْ خَمْرٍ وَلَبَنٍ ، فَنَظَرَ إِلَيْهمَا فَأَخَذَ اللَّبَنَ . فَقَالَ جِبريل : الحَمْدُ للهِ الَّذِي هَدَاكَ لِلفِطْرَةِ لَوْ أخَذْتَ الخَمْرَ غَوَتْ أُمَّتُكَ . رواه مسلم

 

1393 – Передают со слов Абу Хурайры, да будет доволен им Аллах, что во время ночного путешествия пророку, да благословит его Аллах и приветствует, принесли две чаши, (одна из которых была наполнена) вином, (а другая – ) молоком, и он посмотрел на них и взял молоко, (после чего) Джибрил, да благословит его Аллах и приветствует, сказал (ему):

«Хвала Аллаху, который направил тебя к (тому, что соответствует) естеству,[1] (ибо) если бы ты взял вино, твоя община сбилась бы с пути!» Этот хадис передал Муслим (168).

Также этот хадис передали аль-Бухари (4709), ан-Насаи (8/312), Ибн Хиббан (52).


[1] Под естеством  /фитра/  здесь подразумевается ислам как присущая каждому человеку от рождения вера в Единого Бога. Следовательно,  слова Джибрила,  мир ему, следует понимать так:  ты выбрал символ ислама и прямоты,  так как молоко в отличие  от вина легко усваивается и не вызывает никаких дурных последствий.

 

 

 

 

 

 

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *

Ваше сообщение в комментах

Давайте проверим, что вы не спамбот *Достигнут лимит времени. Пожалуйста, введите CAPTCHA снова.

Этот сайт использует Akismet для борьбы со спамом. Узнайте, как обрабатываются ваши данные комментариев.