166 — عن أَبي سعيد عبد الله بن مُغَفَّلٍ — رضي الله عنه — ، قَالَ:
نَهَى رَسُول الله — صلى الله عليه وسلم — عَنِ الخَذْفِ ، وقالَ : (( إنَّهُ لاَ يَقْتُلُ الصَّيْدَ ، وَلاَ يَنْكَأُ العَدُوَّ ، وإنَّهُ يَفْقَأُ العَيْنَ ، وَيَكْسِرُ السِّنَّ )) مُتَّفَقٌ عَلَيهِ .
«Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, запретил нам метать камешки[1] и сказал: “ Поистине, так не убьёшь дичи и не поразишь врага, но можно выбить (другому) глаз или сломать зуб”». Этот хадис передали Ахмад 5/55, аль-Бухари в своём «Сахихе» 6220 и «аль-Адабуль-муфрад» 905, Муслим 1954, Абу Дауд 5270, Ибн Маджах 3227, Ибн Хиббан 5949, ат-Табарани в «Му’джам аль-Аусат» 6/67, 75, 158, Абу Ну’айм в «Хильятуль-аулияъ» 4/3471 См. «Сахих аль-джами’ ас-сагъир» 6877, «Сахих аль-Адабуль-муфрад» 695, «Сахих Ибн Маджах» 2630, «Гъаятуль-марам» 51.
وفي رواية : أنَّ قَريباً لابْنِ مُغَفَّل خَذَفَ فَنَهَاهُ ، وَقالَ : إنَّ رَسُول الله — صلى الله عليه وسلم —
نَهَى عَن الخَذْفِ ، وَقَالَ : (( إنَّهَا لاَ تَصِيدُ صَيداً )) ثُمَّ عادَ ، فَقَالَ : أُحَدِّثُكَ أنَّ رسولَ الله — صلى الله عليه وسلم — نَهَى عَنْهُ ، ثُمَّ عُدْتَ تَخذفُ !؟ لا أُكَلِّمُكَ أَبَداً .
— Когда один родственник Ибн Мугаффаля принялся метать камешки, он запретил ему это и сказал: «Поистине, посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, запретил делать это и сказал: “Поистине, так не убить дичь”». Однако (этот человек) снова принялся за своё и тогда (Ибн Мугаффаль) сказал: «Я говорю тебе, что посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, запретил это, а потом ты снова начинаешь метать! Никогда больше я не заговорю с тобой!»
[1] Речь идёт о забаве, когда человек ставит камешек на большой палец руки и выстреливает им в кого-нибудь указательным пальцем.