«Сахих аль-Бухари». 24. Книга закята. Хадисы № 1401-1500

 

«Сахих аль-Бухари»

 

 

21 — كِتَابُ الزَّكَاة

 

21 — Книга закята[1]


[1] См. примечание к хадису № 8.

 

 

Хадисы № 1401-1500

 

2 – باب الْبَيْعَةِ عَلَى إِيتَاءِ الزَّكَاةِ .

( فَإِنْ تَابُوا وَأَقَامُوا الصَّلاَةَ وَآتَوُا الزَّكَاةَ فَإِخْوَانُكُمْ فِى الدِّينِ )

2 – Глава: Присяга (человека) о том, (что он будет) выплачивать закят

 

(Аллах Всевышний сказал): «Но если они раскаются и будут совершать молитву и выплачивать закят, то они станут вашими братьями по вере» (ат-Тауба, 9:11).

 

1401حَدَّثَنَا ابْنُ نُمَيْرٍ قَالَ حَدَّثَنِى أَبِى حَدَّثَنَا إِسْمَاعِيلُ عَنْ قَيْسٍ قَالَ: قَالَ جَرِيرُ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ: بَايَعْتُ النَّبِىَّ — صلى الله عليه وسلم — عَلَى إِقَامِ الصَّلاَةِ ، وَإِيتَاءِ الزَّكَاةِ ، وَالنُّصْحِ لِكُلِّ مُسْلِمٍ .

أطرافه 57 ، 524 ، 2157 ، 2714 ، 2715 ، 7204 — تحفة 3226 — 132/2

1401 – Сообщается, что Джарир ибн ‘Абдуллах (да будет доволен им Аллах) сказал: «Я поклялся Пророку, да благословит его Аллах и приветствует, в том, что буду совершать молитвы, выплачивать закят и сердечно относиться к каждому мусульманину». См. также хадисы № 57, 524, 2157, 2714, 2715, 7204. Этот хадис передал аль-Бухари (1401).

Также этот хадис передали Ахмад (4/360), Муслим (56), Абу Дауд (4945), ат-Тирмизи (1925), ан-Насаи (7/147), ад-Дарими (2540), Ибн Хузайма (2072), Ибн Хиббан (4545), ат-Табарани в «аль-Му’джам аль-Кабир» (2244) и «аль-Му’джам аль-Аусат» (1/185). См. «Сахих ат-Таргъиб ва-т-тархиб» (751), «Сахих ан-Насаи» (4186), «Мишкатуль-масабих» (4967).

 

3 – باب إِثْمِ مَانِعِ الزَّكَاةِ .

وَقَوْلِ اللَّهِ تَعَالَى ( وَالَّذِينَ يَكْنِزُونَ الذَّهَبَ وَالْفِضَّةَ وَلاَ يُنْفِقُونَهَا فِى سَبِيلِ اللَّهِ فَبَشِّرْهُمْ بِعَذَابٍ أَلِيمٍ * يَوْمَ يُحْمَى عَلَيْهَا فِى نَارِ جَهَنَّمَ فَتُكْوَى بِهَا جِبَاهُهُمْ وَجُنُوبُهُمْ وَظُهُورُهُمْ هَذَا مَا كَنَزْتُمْ لأِنْفُسِكُمْ فَذُوقُوا مَا كُنْتُمْ تَكْنِزُونَ )

3 – Глава: Грех человека, не выплачивающего закят

 

И слова Всевышнего Аллаха:

«Обрадуй же мучительными страданиями тех, которые копят золото и серебро и не жертвуют их на пути Аллаха. В тот день [накопленное ими] будет раскалено в огне геенны, и им будут прижигать их лбы, бока и спины. [Им будет сказано]: «Вот что вы скопили для себя. Вкусите же то, что вы копили!» (ат-Тауба, 9:34-35).

 

1402 حَدَّثَنَا الْحَكَمُ بْنُ نَافِعٍ أَخْبَرَنَا شُعَيْبٌ حَدَّثَنَا أَبُو الزِّنَادِ أَنَّ عَبْدَ الرَّحْمَنِ بْنَ هُرْمُزَ الأَعْرَجَ حَدَّثَهُ أَنَّهُ سَمِعَ أَبَا هُرَيْرَةَ — رضى الله عنه – يَقُولُ: قَالَ النَّبِىُّ — صلى الله عليه وسلم: « تَأْتِى الإِبِلُ عَلَى صَاحِبِهَا ، عَلَى خَيْرِ مَا كَانَتْ ، إِذَا هُوَ لَمْ يُعْطِ فِيهَا حَقَّهَا ، تَطَؤُهُ بِأَخْفَافِهَا ، وَتَأْتِى الْغَنَمُ عَلَى صَاحِبِهَا عَلَى خَيْرِ مَا كَانَتْ ، إِذَا لَمْ يُعْطِ فِيهَا حَقَّهَا ، تَطَؤُهُ بِأَظْلاَفِهَا ، وَتَنْطَحُهُ بِقُرُونِهَا » .

وَقَالَ: « وَمِنْ حَقِّهَا أَنْ تُحْلَبَ عَلَى الْمَاءِ » .

قَالَ: « وَلاَ يَأْتِى أَحَدُكُمْ يَوْمَ الْقِيَامَةِ بِشَاةٍ يَحْمِلُهَا عَلَى رَقَبَتِهِ لَهَا يُعَارٌ ، فَيَقُولُ: يَا مُحَمَّدُ . فَأَقُولُ: لاَ أَمْلِكُ لَكَ شَيْئًا قَدْ بَلَّغْتُ . وَلاَ يَأْتِى بِبَعِيرٍ ، يَحْمِلُهُ عَلَى رَقَبَتِهِ لَهُ رُغَاءٌ ، فَيَقُولُ: يَا مُحَمَّدُ . فَأَقُولُ: لاَ أَمْلِكُ لَكَ شَيْئًا قَدْ بَلَّغْتُ » .

أطرافه 2378 ، 3073 ، 6958 — تحفة 13736 ، 13776

1402 – Сообщается, что Абу Хурайра, да будет доволен им Аллах, сказал:

– Пророк, да благословит его Аллах и приветствует, сказал: «(В День воскрешения) верблюды придут к своему хозяину в наилучшем виде, который они имели (в этом мире), и если он не отдавал с них должного, они станут топтать его своими ногами, и овцы придут к своему хозяину в наилучшем виде, который они имели (в этом мире), и если он не отдавал с них должного, они станут топтать его своими копытами и бодать своими рогами».

(Пророк, да благословит его Аллах и приветствует, также) сказал: «И они имеют право на то, чтобы во время доения перед ними была вода».

(Пророк, да благословит его Аллах и приветствует, также) сказал: «И пусть в День воскрешения никто из вас не является ко мне с блеющей овцой на шее[1] и не говорит: “О Мухаммад!”[2] − ибо я скажу: “У меня ничего для тебя нет, ведь я довёл (до твоего сведения послание Аллаха)! И пусть никто не является ко мне с ревущим верблюдом на шее и не говорит: “О Мухаммад!” − ибо я скажу: “У меня ничего для тебя нет, ведь я довёл (до твоего сведения послание Аллаха)!”» См. также хадисы № 2378, 3073 и 6958. Этот хадис передал аль-Бухари (1402).

Также этот хадис передали Муслим (987), ан-Насаи (5/23), Ибн Маджах (1786). См. «Сахих аль-Джами’ ас-сагъир» (2902), «Сахих ан-Насаи» (2447).

___________________________________

В версии этого хадиса, которую приводит Муслим, сообщается, что Абу Хурайра, да будет доволен им Аллах, сказал: «(Однажды) Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, сказал: “В День воскрешения для любого обладателя золота или серебра, не отдающего (со своего имущества) должного[3], из этого обязательно сделают огненные пластины[4], после чего раскалят их в пламени ада и станут прижигать ими его бок, лоб и спину, а по мере их остывания (всё это) будет для него повторяться[5] в течение Дня, равного по продолжительности пятидесяти тысячам лет, пока не завершится Суд над рабами и не будет показана (ему) его дорога либо в рай, либо в ад”.

(Его) спросили: “О Посланник Аллаха, а что (ты скажешь о) верблюдах?” (Пророк, да благословит его Аллах и приветствует,) сказал: “И если любой владелец верблюдов не будет отдавать (со своего имущества) должного, частью чего является их доение в день (прихода на) водопой,[6] в День воскрешения его обязательно повергнут (лицом вниз) в пустынной равнине перед (этими верблюдами), которые окажутся более тучными, чем они были (в мире этом), и все они до последнего отлучённого от вымени верблюжонка станут топтать его своими ногами и хватать его своими зубами, и всякий раз, как пройдут по нему первые из них, станут возвращать к нему последних[7](, что будет продолжаться) в течение Дня, равного по продолжительности пятидесяти тысячам лет, пока не завершится Суд над рабами и не будет показана (ему) его дорога либо в рай, либо в ад”.

(Его снова) спросили: “О Посланник Аллаха, а что (ты скажешь о) коровах и овцах?” (Пророк, да благословит его Аллах и приветствует,) сказал: “И если любой владелец коров или овец не будет отдавать (со своего имущества) должного, в День воскрешения его обязательно повергнут (лицом вниз) в пустынной равнине перед (этими коровами и овцами), и все они, включая и (животных) с изогнутыми рогами, и безрогих и имеющих острые рога, станут бодать его своими рогами и топтать копытами, и всякий раз, как пройдут по нему первые из них, станут возвращать к нему последних (, что будет продолжаться) в течение Дня, равного по продолжительности пятидесяти тысячам лет, пока не завершится Суд над рабами и не будет показана (ему) его дорога либо в рай, либо в ад”.

(Его снова) спросили: “О Посланник Аллаха, а что (ты скажешь о) лошадях?” (Пророк, да благословит его Аллах и приветствует,) сказал: “Лошади бывают трёх (видов: они могут стать) для человека бременем[8], и они (могут служить) для человека защитой[9] и они (могут принести) человеку награду. Что касается того, для кого они (станут) бременем, то это человек, который содержит лошадей напоказ (другим), из гордости или для борьбы с людьми, исповедующими ислам: для такого они (станут) бременем. Что касается того, для кого они служат защитой, то это человек, который содержит их на пути Аллаха, не забывая (отдавать) должное Аллаху в том, что касается их спин и шей,[10] и для такого они служат защитой. Что же касается того, кому они (принесут) награду, то им является человек, который содержит (лошадей) на пути Аллаха[11] для людей, исповедующих ислам, на пастбище или в саду, а количество добрых дел, которые запишутся такому человеку, будет обязательно соответствовать количеству того, что они съедят на этом пастбище или в саду, и обязательно запишется ему столько добрых дел, сколько раз они они испражнятся и помочатся, и если оборвут они свою привязь и пробегутся раз или два[12], то Аллах обязательно запишет (их владельцу) столько добрых дел, сколько следов и навоза они оставят,  и если хозяин (этих лошадей) проведёт их мимо реки, а они напьются из неё, Аллах также обязательно запишет ему столько добрых дел, сколько они выпьют (воды), даже если он и не намеревался поить их”.

(Его снова) спросили: “О Посланник Аллаха, а что (ты скажешь об) ослах?”[13] (Пророк, да благословит его Аллах и приветствует,) сказал: “Мне не было ниспослано о них ничего (особого), если не считать того всеобъемлющего и исключительного аята (, в котором сказано): “ … и совершивший добро весом с пылинку увидит его, как и совершивший зло весом с пылинку увидит его”[14]».


[1] Имеется в виду такая овца, с которой человек не уплатил положенного закята.

[2] То есть пусть такой человек не просит меня о заступничестве.

[3] Иначе говоря, не выплачивает положенного закята со своего золота и серебра.

[4] Имеется в виду, что золотые и серебряные пластины станут сиять подобно пламени, так как будут сильно раскалены.

[5] То есть: эти пластины будут раскалять вновь и вновь.

[6] Здесь речь идёт о раздаче надоенного молока прохожим и всем приходящим за водой.

[7] Иначе говоря, их будут возвращать к нему снова и снова.

[8] То есть бременем греха.

[9] Имеется в виду защита от бедности, иначе говоря, то, благодаря чему человек зарабатывает себе на жизнь.

[10] Имеется в виду, что такой человек не забывает выплачивать закят со своих  доходов,  полученных им благодаря продаже или использованию лошадей, которых он содержит, не заставляет их делать непосильную работу и заботится о них.

[11] Имеется в виду, что такой человек содержит лошадей, готовя их к участию в джихаде.

[12] То есть пробегут по пастбищу.

[13] Иначе говоря, Пророка, да благословит его Аллах и приветствует, спросили, не может ли он сказать что-нибудь подобное относительно использования ослов в вышеупомянутых целях.

[14] «Землетрясение», 99:7-8.

1403 — Передают со слов Абу Хурайры, да будет доволен им Аллах, что посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, сказал:

«В День воскресения богатство, дарованное Аллахом тому, кто не выплачивал с него закят, предстанет перед ним в образе плешивого ядовитого змея с двумя чёрными пятнами на глазах[10], который обовьётся вокруг него, вопьётся ему в щёки и скажет: “Я − твоё богатство, я − твоё сокровище”», а потом (пророк, да благословит его Аллах и приветствует,) прочитал (следующий айат): «И пусть скупящиеся на то, что даровал им Аллах по милости Своей, ни в коем случае не считают, что это лучше для них, напротив, это для них хуже: в День воскресения обязательно закуют их в ошейники из того, на что они скупились. Аллаху принадлежит наследие небес и земли, и Аллах ведает о том, что вы творите».[11]

ГЛАВА  3. То, с чего закят был выплачен, не является (скрываемым) богатством.

672 (1405). Передают со слов Абу Са’ида аль-Худри, да будет доволен им Аллах, что пророк, да благословит его Аллах и приветствует, сказал:

«Не следует выплачивать садаку (с имущества стоимостью) менее пяти окий[12] (серебра), и не следует выплачивать садаку (со стада, состоящего) менее чем из пяти верблюдов, и не следует выплачивать садаку (с урожая) менее чем в пять васков[13]».

ГЛАВА  4. Милостыня подаётся из благоприобретённого.

673 (1410). Передают со слов Абу Хурайры, да будет доволен им Аллах, что посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, сказал:

«У того, кто подаст милостыню, равную (цене) половины финика из (своего) благоприобретённого достояния − а Аллах не принимает ничего, кроме благого! − Аллах примет её Своей правой рукой и станет выращивать (эту милостыню) для подавшего её подобно тому, как любой из вас выращивает своего жеребёнка, пока не достигнет она размеров горы». Этот хадис передали Ахмад 2/268, 331, 404, 418, 538, 541, аль-Бухари 1410, Муслим 1014, ат-Тирмизи 661-662, ан-Насаи 2525, Ибн Маджах 1842, Ибн Хузайма 2231.

Шейх аль-Албани назвал хадис достоверным. См. «Сахих аль-джами’ ас-сагъир» 6152, «Сахих ат-таргъиб ва-т-тархиб» 856.

ГЛАВА  5. (Следует подавать) милостыню, пока её принимают.

674 (1411). Сообщается, что Хариса бин Вахб, да будет доволен им Аллах, сказал:

− Я слышал, как пророк, да благословит его Аллах и приветствует, сказал: «Подавайте милостыню, ибо, поистине, настанут для вас такие времена, когда человек будет искать, (кому бы подать) её, но не найдёт никого, кто бы её принял, а тот, (кому он станет предлагать это,) скажет: “Если бы ты принёс (свою милостыню) вчера, я бы принял её, а сегодня я в ней не нуждаюсь”».

675 (1412). Передают со слов Абу Хурайры, да будет доволен им Аллах, что пророк, да благословит его Аллах и приветствует, сказал:

«Не настанет Час этот до тех пор, пока не умножатся ваши богатства до такой степени, (что вам некуда будет их девать,) а обладатель богатства будет озабочен поисками того, кто принял бы от него милостыню, когда же он станет предлагать её, тот, кому он её предложит, скажет: “Я не нуждаюсь (в ней)”».

676 (1413). Сообщается, что ‘Ади бин Хатим, да будет доволен им Аллах, сказал:

− (Однажды,) когда я находился у посланника Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, к нему пришли двое мужчин, один из которых стал жаловаться на бедность, а другой − на грабежи на дорогах. (Выслушав их,) посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, сказал: «Что касается грабежей, то пройдёт совсем немного времени, и караваны смогут отправляться (из Медины) в Мекку без охраны. Что же касается бедности, то, поистине, не наступит Час этот до тех пор, пока каждый из вас не станет повсюду ходить со своей милостыней, но не найдёт того, кто принял бы её от него. А потом каждый из вас обязательно предстанет перед Аллахом, и не будет меж ними ни преграды, ни толмача, который стал бы переводить (слова человека), и (Аллах) обязательно спросит (человека): “Разве не даровал Я тебе богатство?” − и тот ответит: “Даровал”. Потом Он обязательно спросит: “Разве не направил Я к тебе посланника?” − и тот ответит: “Направил”, а потом (человек) посмотрит направо и не увидит ничего, кроме пламени (ада), и посмотрит налево и не увидит ничего, кроме пламени (ада), так пусть же каждый из вас защитит себя от огня хотя бы с помощью половинки финика[14], а если не найдёт и этого, то − с помощью доброго слова!» Этот хадис передали аль-Бухари 1413, Муслим 1016 и Ахмад 4/256. См. «Сахих аль-джами’ ас-сагъир» 115.

677 (1414). Передают со слов Абу Мусы, да будет доволен им Аллах, что пророк, да благословит его Аллах и приветствует, сказал:

«Обязательно настанет для людей такое время, когда человек станет повсюду ходить, (желая подать) милостыню золотом, но не найдёт таких, кто принял бы от него (подаяние), и (в это время) можно будет увидеть одного мужчину, за которым станут следовать сорок женщин, ищущих его защиты, ибо мужчин будет мало, а женщин много”.

ГЛАВА  6. Защитите себя от огня хотя бы половинкой финика или небольшим подаянием.

678 (1416). Сообщается, что Абу Мас’уд аль-Ансари, да будет доволен им Аллах, сказал: «Когда посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, велел нам подавать милостыню, мы стали ходить на рынок и переносить грузы, получая за это по мудду (зерна), а сегодня некоторые из (занимавшихся этим) имеют и по сто тысяч[15]».

679 (1418). Сообщается, что ‘Аиша, да будет доволен ею Аллах, сказала: «Однажды какая-то женщина, просившая подаяния, зашла (ко мне) с двумя своими дочерьми, однако у меня не нашлось ничего, кроме одного финика, который я и дала ей. Она разделила этот финик между своими девочками, а сама не отведала ни кусочка, после чего встала и вышла, а потом к нам зашёл пророк, да благословит его Аллах и приветствует. Я рассказала ему (об этом), и он сказал: “Девочки послужат защитой от пламени (ада) тому, кому они были посланы в качестве испытания[16]”».

ГЛАВА  7. Какая милостыня является наилучшей?

680 (1419). Сообщается, что Абу Хурайра, да будет доволен им Аллах, сказал:

− Один человек, пришедший к пророку, да благословит его Аллах и приветствует, спросил: «О посланник Аллаха, за какую милостыню (обещана) наибольшая награда?» Он ответил: «За ту, что подашь ты, будучи здоровым и скупым, опасаясь бедности и надеясь разбогатеть. И не откладывай (подаяние) до тех пор, пока не придёт к тебе смерть(, чтобы лишь тогда) сказать: “Такому-то столько, а такому-то столько”, тогда как это (уже будет принадлежать) такому-то[17]». Этот хадис передали Ахмад 2/231, 250, 415, 447, аль-Бухари 1419, Муслим 1032, Абу Дауд 2865 и ан-Насаи 5/68, 6/237 со слов Абу Хурайры.  

Шейх аль-Албани назвал хадис достоверным. См. «Сахих аль-джами’ ас-сагъир» 1111, «Ирвауль-гъалиль» 1602.

 

ГЛАВА  8.

681 (1420). Передают со слов ‘Аиши, да будет доволен ею Аллах, что однажды некоторые из жён пророка, да благословит его Аллах и приветствует, спросили его: «Кто из нас первой присоединится к тебе?»[18] Он ответил: «Та, у которой самые длинные руки». Тогда они стали измерять длину своих рук с помощью тростинки, и оказалось, что самые длинные руки у Сауды. (‘Аиша, да будет доволен ею Аллах, сказала: «И только потом мы поняли, что под длиной рук подразумевалась милостыня, так как она[19] первой присоединилась к нему и она (действительно) любила раздавать милостыню». Этот хадис передали аль-Бухари 1420, Муслим 2452, ан-Насаи 5/66.  Шейх аль-Албани назвал хадис достоверным. См. «Сахих аль-джами’ ас-сагъир» 963, «Мухтасар Муслим» 1675, «Фикху-с-сира» 66.

ГЛАВА  9. О том случае, когда милостыню подают богатому, не зная (о том, что он богат).

682 (1421). Передают со слов Абу Хурайры, да будет доволен им Аллах, что посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, сказал:

«Один человек сказал: “Я обязательно должен подать милостыню!” − (после чего) вышел (из дома) со своей милостыней и (по незнанию) вложил её в руку вору. Наутро люди стали говорить: “Милостыню подали вору!” Тогда (этот человек) сказал: “О Аллах, хвала Тебе, я обязательно должен подать милостыню!” После этого он (опять) вышел (из дома) и вложил (милостыню) в руку блуднице, а наутро люди стали говорить: “Этой ночью милостыню подали блуднице!” Тогда (этот человек) сказал: “О Аллах, хвала Тебе! (Я подал милостыню) блуднице, но я обязательно должен подать её (снова)!” После этого он (опять) вышел из (дома) со своей милостыней и (на сей раз) подал её богатому человеку, а наутро люди стали говорить: “Милостыню подали богатому!” (Услышав это,) он сказал: “О Аллах, хвала Тебе, (я подал милостыню) вору, блуднице и богачу!” − а после этого некто пришёл к нему[20] и сказал: “Что касается твоего подаяния вору, то, может быть, благодаря этому (впредь) он станет воздерживаться от воровства; что касается блудницы, то, может быть, она откажется от блуда, что же касается богатого, то, может быть, он извлечёт из этого урок и станет расходовать (на пути Аллаха) то, что даровал ему Аллах”». Этот хадис передали аль-Бухари 1421, Муслим 1022, ан-Насаи 5/55. См. «Сахих ат-таргъиб ва-т-тархиб» 20.

ГЛАВА  10. О том случае, когда человек подал милостыню своему собственному сыну(, не зная об этом).

683 (1422). Сообщается, что Ма’н бин Йазид, да будет доволен им Аллах, сказал: «Я дал клятву (на верность исламу) посланнику Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, (как сделали это) мой отец и мой дед, да будет доволен Аллах ими обоими, и (пророк, да благословит его Аллах и приветствует,) сосватал для меня (одну девушку) и женил меня. (Как-то раз) я обратился к нему на суд (в связи с тем, что незадолго до этого) Йазид, мой отец, (пожелавший) раздать милостыню, достал несколько динаров и положил их в мечети около одного человека, (чтобы тот отдал их неимущим,) а потом (туда) пришёл я, взял эти деньги и принёс их (своему отцу). Он сказал: “Клянусь Аллахом, не тебе я хотел (отдать их)!” − после чего я и обратился к посланнику Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, чтобы он рассудил (наш спор), и он сказал: “Тебе − то, что ты намеревался (получить)[21], о Йазид, а тебе − то, что ты взял, о Ма’н”». Этот хадис передал аль-Бухари 1422. См. «Сахих ат-таргъиб ва-т-тархиб» 19.

ГЛАВА  11. О том, кто велит своему слуге подать милостыню, не подавая её лично.

684 (1425). Передают со слов ‘Аиши, да будет доволен ею Аллах, что посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, сказал:

«Если женщина подаст в качестве милостыни что-нибудь из еды, (которая имеется у) неё дома, не нанося никому ущерба[22], она получит награду за то, что отдаст, её муж получит награду за то, что он заработал, и такую же награду получит хранитель[23], и награда любого из них никак не уменьшит награды любого другого”». Этот хадис передали аль-Бухари 1425, Муслим 1024, Абу Дауд 1685, ат-Тирмизи 671, ан-Насаи 5/65 и Ибн Маджах 2294. См. «Сахих аль-джами’ ас-сагъир» 404.

 

ГЛАВА  12. Лучше всего подавать милостыню от достатка.

685 (1427). Передают со слов Хакима бин Хизама, да будет доволен им Аллах, что пророк, да благословит его Аллах и приветствует, сказал:

«Высшая рука лучше руки низшей[24]. Начинай с тех, кого ты (обязан) содержать, а лучшей милостыней является та, которая подаётся от достатка. Тому, кто сам стремится к отказу от (просьб), Аллах даст возможность (ни о чём не просить других), а обходящегося (дарованным ему Аллахом) Аллах избавит (от необходимости во всём прочем)». Этот хадис передали Ахмад 3/434, аль-Бухари 1427. См. «Сахих аль-джами’ ас-сагъир» 8196.

686 (1429). Сообщается, что ‘Абдуллах бин ‘Умар, да будет доволен Аллах ими обоими, сказал:

«Однажды посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, (произносивший проповедь) с минбара, упомянул о милостыне, стремлении к воздержанию[25] и нищенстве и сказал: “Высшая рука лучше руки низшей. Высшая рука − это рука расходующего, а низшая − рука просящего”». Этот хадис передали Малик 1813, Ахмад 2/67, аль-Бухари 1429, Муслим 1033, Абу Дауд 1648, ан-Насаи 5/61, ад-Дарими 1652, Ибн Хиббан 3364, аль-Байхакъи 4/197. См. «Сахих аль-джами’ ас-сагъир» 8197, “Мишкат аль-Масабих» 1843, «Сахих ат-таргъиб ва-т-тархиб» 820.

 

ГЛАВА  13. Побуждение подавать милостыню и ходатайствовать (за людей, просящих подаяние).

1432 حَدَّثَنَا مُوسَى بْنُ إِسْمَاعِيلَ حَدَّثَنَا عَبْدُ الْوَاحِدِ حَدَّثَنَا أَبُو بُرْدَةَ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ أَبِى بُرْدَةَ حَدَّثَنَا أَبُو بُرْدَةَ بْنُ أَبِى مُوسَى عَنْ أَبِيهِ — رضى الله عنه قَالَ:

كَانَ رَسُولُ اللَّهِ — صلى الله عليه وسلم — إِذَا جَاءَهُ السَّائِلُ ، أَوْ طُلِبَتْ إِلَيْهِ حَاجَةٌ قَالَ « اشْفَعُوا تُؤْجَرُوا ، وَيَقْضِى اللَّهُ عَلَى لِسَانِ نَبِيِّهِ — صلى الله عليه وسلم — مَا شَاءَ » .

أطرافه 6027 ، 6028 ، 7476 — تحفة 9036

رواه البخاري ‏(‏‏1432)‏ ، ومسلم ‏(‏‏2627)‏ ، وأبو داود ‏(‏‏5131)‏ ، والترمذي ‏(2672‏‏)‏ ، والنسائي‏ (5/77‏‏)‏ .‏

1432 – Сообщается, что Абу Муса (аль-Аш’ари), да будет доволен им Аллах, сказал:  

«Когда к Посланнику Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, приходил нищий или когда его просили о чём-нибудь, он всегда говорил (нам): “Ходатайствуйте (за просящих)[1] и вы получите награду, а Аллах объявит об угодном Ему решении через Своего Пророка, да благословит его Аллах и приветствует”». См. также хадисы №№ 6027, 6028 и 7476. Этот хадис передали аль-Бухари 1432, Муслим 2627, Абу Дауд 5131, ат-Тирмизи 2672, ан-Насаи 5/77. См. «Сахих аль-Джами’ ас-сагъир» 1007, «ас-Сильсиля ас-сахиха» 1464.  sahih

___________________________________

В другой версии этого хадиса сообщается, что пророк, да благословит его Аллах и приветствует, сказал: «…о том, чего Он желает…»

В той версии этого хадиса, которую приводит Абу Дауд и которая служит разъяснением версий, приводимых аль-Бухари и Муслимом, сообщается, что Пророк, да благословит его Аллах и приветствует, сказал: «Обращайтесь ко мне с ходатайством, чтобы получить награду, и чтобы Аллах объявил о том, чего Он желает через Своего Пророка».


[1] Здесь подразумеваются не только просящие подаяния, но и вообще все те, кто обращается со своими нуждами к влиятельным лицам и за кого можно обратиться с ходатайством об оказании помощи. С другой стороны, пророк, да благословит его Аллах и приветствует, запрещал обращаться с ходатайствами в тех случаях, когда человек совершал преступление, требующее наказания в соответствии с установлениями шариата  /хадд/. Таким наказаниям виновных следует подвергать неукоснительно.

 

688 (1433). Сообщается, что Асма бинт Абу Бакр, да будет доволен Аллах ими обоими, сказала:

«(Однажды) посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, сказал мне: “Не завязывай (свой мех), ибо тогда и для тебя (его) завяжут”».[27]

В другой версии этого хадиса (сообщается, что пророк, да благословит его Аллах и приветствует,) сказал: «Не подсчитывай, ибо тогда и Аллах сочтёт для тебя (всё)».[28] Этот хадис передали Ахмад 6/345, 346, 354, аль-Бухари 1433, 1434, 2591 и Муслим 1029 со слов Асмаъ бинт Абу Бакр.

Шейх аль-Албани назвал хадис достоверным. См. «Сахих аль-джами’ ас-сагъир» 1513, «ас-Сильсиля ас-сахиха» 7/1630, «Сахих ат-таргъиб ва-т-тархиб» 923.

ГЛАВА  14. (Следует подавать) милостыню по мере возможности.

(1434). (Передают со слов Асмы бинт Абу Бакр, да будет доволен Аллах ими обоими, что пророк, да благословит его Аллах и приветствует,) сказал:

«Не припрятывай[29], ибо тогда и Аллах спрячет (то, что Он может тебе даровать), а щедро трать (на пути Аллаха) по мере своих возможностей».

ГЛАВА  15. О том, кто подавал милостыню, будучи многобожником, а потом принял ислам.

689 (1436). Сообщается, что Хаким бин Хизам, да будет доволен им Аллах, сказал:

«(Однажды я) спросил (посланника Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует ): “О посланник Аллаха, скажи, полагается ли мне награда за такие благочестивые дела, как милостыня, освобождение рабов и поддержание родственных связей, которыми я занимался во времена джахилийи?” Пророк, да благословит его Аллах и приветствует, сказал: “Ты принял ислам вместе со (всеми) благими делами(, совершёнными тобой) прежде”».[30] Этот хадис передали Ахмад 3/402, аль-Бухари 1436 и Муслим 123. Шейх аль-Албани назвал хадис достоверным. См. «Сахих аль-джами’ ас-сагъир» 972, «ас-Сильсиля ас-сахиха» 248.

ГЛАВА  16. Награда слуги, который подаёт милостыню по приказу своего хозяина, не ущемляя (его).

690 (1438). Передают со слов Абу Мусы, да будет доволен им Аллах, что пророк, да благословит его Аллах и приветствует, сказал: «Хранитель (хозяйского добра), который является мусульманином, отличается верностью и полностью выполняет (или: отдаёт) то, что ему было велено, испытывая при этом добрые чувства и вручая это тому, на кого ему было указано, становится одним из двоих подающих милостыню».[31]

Глава  17. Слова Аллаха Всевышнего: «Что касается того, кто отдавал, и был богобоязненным…»[32] (и слова ангела):

«О Аллах, возмести расходующему (свои) средства!»

 

1442 عَنْ أَبِى هُرَيْرَةَ — رضى الله عنه — أَنَّ النَّبِىَّ — صلى الله عليه وسلم — قَالَ

« مَا مِنْ يَوْمٍ يُصْبِحُ الْعِبَادُ فِيهِ إِلاَّ مَلَكَانِ يَنْزِلاَنِ فَيَقُولُ أَحَدُهُمَا اللَّهُمَّ أَعْطِ مُنْفِقًا خَلَفًا ، وَيَقُولُ الآخَرُ اللَّهُمَّ أَعْطِ مُمْسِكًا تَلَفًا » .

1442 — Передают со слов Абу Хурайры, да будет доволен им Аллах, что Пророк, да благословит его Аллах и приветствует, сказал: «Каждый день, когда рабы (Аллаха) просыпаются утром, (с небес) обязательно спускаются два ангела, один из которых говорит: “О Аллах, возмести расходующему (свои) средства![1]”, — а другой говорит: “О Аллах, приведи скупого к гибели![2]”» Этот хадис передали аль-Бухари (1442), Муслим (1010). См. также «Сахих аль-Джами’ ас-сагъир» (5797).

_______________________________________________

Имам ан-Навави сказал:

— Говорят ученые: «Имеется ввиду трата на поклонение, на хороший нрав, также на семью, гостей, на садакъа и наподобие этого. И не порицается такой, что потратил на это деньги, и не называется это расточительством/исраф/. А скупость, которая порицается, это скупость от всего этого».

И подтверждает всё это, слова посланника Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, в другом хадисе: «Раздавайте садакъу, так как наступит такое время, что человек будет идти со своей садакъой для того, чтобы дать её кому-нибудь, встретит человека, и захочет дать её ему, но тот возразит ему со словами: “Если бы ты пришёл с этой садакъой вчера, то я бы принял его, но сегодня у меня нет нужды в ней. И не найдёт тот человек кого-то, кто бы принял его садакъу”». См. «Шарх Сахих Муслим» 7/95.


[1] Имеется в виду, естественно,  расходование средств на благие дела,  иначе говоря,  на всё то,  что  является  обязательным или рекомендуемым по шариату.

[2] Эти слова можно понимать и как пожелание гибели самому скупцу, и как пожелание того, чтобы он лишился накопленных им денег.

 

28 – باب مَثَلِ الْمُتَصَدِّقِ وَالْبَخِيلِ .

28 – Глава: Пример дающего милостыню и скупого

 

1443 حَدَّثَنَا مُوسَى حَدَّثَنَا وُهَيْبٌ حَدَّثَنَا ابْنُ طَاوُسٍ عَنْ أَبِيهِ عَنْ أَبِى هُرَيْرَةَ — رضى الله عنه – قَالَ: قَالَ النَّبِىُّ — صلى الله عليه وسلم: « مَثَلُ الْبَخِيلِ وَالْمُتَصَدِّقِ كَمَثَلِ رَجُلَيْنِ ، عَلَيْهِمَا جُبَّتَانِ مِنْ حَدِيدٍ ». وَحَدَّثَنَا أَبُو الْيَمَانِ أَخْبَرَنَا شُعَيْبٌ حَدَّثَنَا أَبُو الزِّنَادِ أَنَّ عَبْدَ الرَّحْمَنِ حَدَّثَهُ أَنَّهُ سَمِعَ أَبَا هُرَيْرَةَ — رضى الله عنه — أَنَّهُ سَمِعَ رَسُولَ اللَّهِ — صلى الله عليه وسلم – يَقُولُ: « مَثَلُ الْبَخِيلِ وَالْمُنْفِقِ كَمَثَلِ رَجُلَيْنِ ، عَلَيْهِمَا جُبَّتَانِ مِنْ حَدِيدٍ، مِنْ ثُدِيِّهِمَا إِلَى تَرَاقِيهِمَا، فَأَمَّا الْمُنْفِقُ فَلاَ يُنْفِقُ إِلاَّ سَبَغَتْ — أَوْ وَفَرَتْ — عَلَى جِلْدِهِ حَتَّى تُخْفِىَ بَنَانَهُ وَتَعْفُوَ أَثَرَهُ ، وَأَمَّا الْبَخِيلُ فَلاَ يُرِيدُ أَنْ يُنْفِقَ شَيْئًا إِلاَّ لَزِقَتْ كُلُّ حَلْقَةٍ مَكَانَهَا، فَهُوَ يُوَسِّعُهَا وَلاَ تَتَّسِعُ ».

تَابَعَهُ الْحَسَنُ بْنُ مُسْلِمٍ عَنْ طَاوُسٍ فِى الْجُبَّتَيْنِ .

أطرافه 1444 ، 2917 ، 5299 ، 5797.

1443 – Передают со слов Абу Хурайры, да будет доволен им Аллах, что он слышал, как Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, говорил: «Скупой и расходующий подобны двум людям в джуббах[1] из железа,[2] (покрывающих их тела) от сосков до ключиц. Что касается расходующего, то, каждый раз, как он тратит что-нибудь, (его джубба) обязательно становится более обширной/или: увеличивается/ (покрывая собой) его кожу, (и так продолжается) до тех пор, пока она не начинает покрывать кончики его пальцев и стирать его следы[3]. Что же касается скупого, то, когда бы он ни захотел потратить что-нибудь, каждое кольцо (его железной джуббы) обязательно прилипает к своему месту и не расширяется, (несмотря на то, что он старается) расширить его». См. также хадисы № 1444, 2917, 5299 и 5797. Этот хадис передал аль-Бухари (1443)


[1] Джубба – название верхней мужской одежды с широкими рукавами.

[2] Имеется в виду нечто вроде железных кольчуг.

[3] То есть волочится за ним по земле.

 

ГЛАВА 19. Каждый мусульманин обязан подавать милостыню, а если человек ничего не сможет найти, пусть делает то, что одобряется шариатом /ма‘руф/[38].

(1445). Сообщается, что Абу Муса, да будет доволен им Аллах, сказал: «(Однажды) пророк, да благословит его Аллах и приветствует, сказал: “Каждый мусульманин должен подавать милостыню”. (Люди) спросили: “О пророк Аллаха, а (что делать тому, кто ничего не имеет)?” Он ответил: “Он должен зарабатывать своим трудом, принося пользу самому себе и подавая милостыню (из заработанного)”. (Люди) спросили: “А если он (окажется не в состоянии подавать милостыню и в этом случае)?” Он ответил: “(Тогда ему следует) помочь нуждающемуся, который оказался в беде”. (Люди снова) спросили: “А если он (окажется не в состоянии сделать и этого)?” Он ответил: “Тогда пусть совершает одобряемое шариатом и воздерживается от (всего) дурного[39], и это зачтётся ему как садака”».

ГЛАВА  20. О том, сколько следует выплачивать закята и сколько можно подавать милостыни?

693 (1446). Сообщается, что Умм ‘Атыййа, да будет доволен ею Аллах, сказала: «(Однажды) Нусайба аль-Ансариййа[40], которой прислали баранины, отослала часть её ‘Аише,[41] да будет доволен ею Аллах. Пророк, да благословит его Аллах и приветствует, спросил: “Найдётся ли у вас что-нибудь (поесть?” ‘Аиша) ответила: “Нет, если не считать этого мяса, которое прислала Нусайба”. (Пророк, да благословит его Аллах и приветствует,) сказал: “Давайте, ибо сейчас оно на своём месте[42]”».

ГЛАВА  21. О дозволенности взимания закята (не наличными деньгами, а) товарами[43].

694 (1448). Передают со слов Анаса, да будет доволен им Аллах, что в своё (время) Абу Бакр, да будет доволен им Аллах, написал ему (письмо, в котором изложил то), что Аллах повелел Своему посланнику, да благословит его Аллах и приветствует . (В этом письме говорилось): «У того, кто в качестве садаки должен отдать годовалую верблюдицу, но не имеет таковой, а имеет двухгодовалую, следует взять её, но при этом сборщику садаки необходимо отдать ему двадцать дирхемов[44] или двух овец. Если же у (выплачивающего закят) нет годовалой верблюдицы, но имеется двухгодовалый верблюд, его можно принять от него, ничего не отдавая ему».

ГЛАВА  22. Не следует объединять (имущество, принадлежащее разным людям), как не следует и разделять то, что находится в совместном владении.

(1450). Передают со слов Анаса, да будет доволен им Аллах, что в своё (время) Абу Бакр, да будет доволен им Аллах, написал ему (письмо, в котором изложил то), что было вменено в обязанность посланнику Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует . (В этом письме говорилось): «И не следует объединять (имущество) разных людей, как не следует и разделять находящееся в совместном владении из опасений (перед тем, что иначе придётся заплатить больше)[45]».

ГЛАВА  23. Два совладельца имущества должны выплачивать закят поровну.

(1451). В другой версии этого хадиса сообщается, что Абу Бакр, да будет доволен им Аллах, написал (Анасу, да будет доволен им Аллах, письмо, в котором изложил то), что было вменено в обязанность посланнику Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует . (В этом письме говорилось): «А с того, что принадлежит совладельцам, они должны выплачивать закят поровну[46]».

ГЛАВА  24. Закят с верблюдов.

695 (1452). Сообщается, что Абу Са’ид аль-Худри, да будет доволен им Аллах, сказал: «(Как-то раз) один бедуин задал посланнику Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, вопрос о переселении, и (пророк, да благословит его Аллах и приветствует,) сказал: “Да помилует тебя Аллах, поистине, это трудное дело! А есть ли у тебя верблюды, с которых ты выплачиваешь закят?” (Бедуин) сказал: “Да”. Тогда (пророк, да благословит его Аллах и приветствует,) сказал: “Так (продолжай) делать это(, даже если будешь жить) за морями, ведь, поистине, Аллах никогда не оставит (незамеченным) ни одно из дел твоих![47]”»

 

37 – باب مَنْ بَلَغَتْ عِنْدَهُ صَدَقَةُ بِنْتِ مَخَاضٍ وَلَيْسَتْ عِنْدَهُ .

37 – Глава: О том случае, когда человек не имеет годовалой верблюдицы, которую ему следует отдать в качестве закята.

 

 

 

1453 حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ قَالَ حَدَّثَنِى أَبِى قَالَ حَدَّثَنِى ثُمَامَةُ أَنَّ أَنَسًا — رضى الله عنه — حَدَّثَهُ

أَنَّ أَبَا بَكْرٍ — رضى الله عنه — كَتَبَ لَهُ فَرِيضَةَ الصَّدَقَةِ الَّتِى أَمَرَ اللَّهُ رَسُولَهُ — صلى الله عليه وسلم — « مَنْ بَلَغَتْ عِنْدَهُ مِنَ الإِبِلِ صَدَقَةُ الْجَذَعَةِ ، وَلَيْسَتْ عِنْدَهُ جَذَعَةٌ وَعِنْدَهُ حِقَّةٌ ، فَإِنَّهَا تُقْبَلُ مِنْهُ الْحِقَّةُ وَيَجْعَلُ مَعَهَا شَاتَيْنِ إِنِ اسْتَيْسَرَتَا لَهُ أَوْ عِشْرِينَ دِرْهَمًا ، وَمَنْ بَلَغَتْ عِنْدَهُ صَدَقَةُ الْحِقَّةِ وَلَيْسَتْ عِنْدَهُ الْحِقَّةُ وَعِنْدَهُ الْجَذَعَةُ ، فَإِنَّهَا تُقْبَلُ مِنْهُ الْجَذَعَةُ ، وَيُعْطِيهِ الْمُصَدِّقُ عِشْرِينَ دِرْهَمًا أَوْ شَاتَيْنِ ، وَمَنْ بَلَغَتْ عِنْدَهُ صَدَقَةُ الْحِقَّةِ وَلَيْسَتْ عِنْدَهُ إِلاَّ بِنْتُ لَبُونٍ فَإِنَّهَا تُقْبَلُ مِنْهُ بِنْتُ لَبُونٍ ، وَيُعْطِى شَاتَيْنِ أَوْ عِشْرِينَ دِرْهَمًا ، وَمَنْ بَلَغَتْ صَدَقَتُهُ بِنْتَ لَبُونٍ وَعِنْدَهُ حِقَّةٌ فَإِنَّهَا تُقْبَلُ مِنْهُ الْحِقَّةُ وَيُعْطِيهِ الْمُصَدِّقُ عِشْرِينَ دِرْهَمًا أَوْ شَاتَيْنِ ، وَمَنْ بَلَغَتْ صَدَقَتُهُ بِنْتَ لَبُونٍ وَلَيْسَتْ عِنْدَهُ وَعِنْدَهُ بِنْتُ مَخَاضٍ ، فَإِنَّهَا تُقْبَلُ مِنْهُ بِنْتُ مَخَاضٍ وَيُعْطِى مَعَهَا عِشْرِينَ دِرْهَمًا أَوْ شَاتَيْنِ » .

أطرافه 1448 ، 1450 ، 1451 ، 1454 ، 1455 ، 2487 ، 3106 ، 5878 ، 6955 تحفة 6582 — 146/2

1453 – Передают со слов Анаса, да будет доволен им Аллах, что (в своё время) Абу Бакр, да будет доволен им Аллах, написал ему (письмо с изложением) предписаний, касающихся закята, выполнять которые Аллах повелел Своему посланнику, да благословит его Аллах и приветствует. (В этом письме говорилось):

«В том случае, когда у человека, который в качестве закята (со стада) верблюдов должен отдать четырёхгодовалую верблюдицу, таковой нет, но есть трёхгодовалая, её следует принять от него (при условии, что) он добавит к этому двух овец, если они у него имеются, или же двадцать дирхемов. Если же человек должен будет отдать в качестве закята трёхгодовалую верблюдицу, но у него есть только четырёхгодовалая, её (также) следует принять у него, (но в этом случае) сборщик садаки должен отдать ему двадцать дирхемов или же двух овец. В том случае, когда у человека, который в качестве закята (со стада) верблюдов должен отдать трёхгодовалую верблюдицу, таковой нет, но есть двухгодовалая, её следует принять от него (при условии, что) он добавит к этому двух овец или же двадцать дирхемов. Если же человек должен будет отдать в качестве закята двухгодовалую верблюдицу, но у него есть только трёхгодовалая, то её (также) следует принять у него, (но в этом случае) сборщик садаки должен отдать ему двадцать дирхемов или же двух овец. (И, наконец,) в том случае, когда у человека, который в качестве закята (со стада) верблюдов должен отдать двухгодовалую верблюдицу, таковой нет, но есть годовалая, её следует принять от него (при условии, что) он добавит к этому двух овец или же двадцать дирхемов». 

См. также хадисы №№ 1448, 1450, 1451, 1454, 1455, 2487, 3106, 5878 и 6955. Этот хадис передали Ахмад 1/11, аль-Бухари 1453, ан-Насаи 5/18, Ибн Хиббан 3266. См. «Сахих ан-Насаи» 2446, «Сахих аль-Джами’ ас-сагъир» 4269.

 

 

38 – باب زَكَاةِ الْغَنَمِ .

 

38 – Закят, выплачиваемый овцами.

 

 

 

1454 حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ الْمُثَنَّى الأَنْصَارِىُّ قَالَ حَدَّثَنِى أَبِى قَالَ: حَدَّثَنِى ثُمَامَةُ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ أَنَسٍ

أَنَّ أَنَسًا حَدَّثَهُ أَنَّ أَبَا بَكْرٍ — رضى الله عنه — كَتَبَ لَهُ هَذَا الْكِتَابَ لَمَّا وَجَّهَهُ إِلَى الْبَحْرَيْنِ بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَنِ الرَّحِيمِ « هَذِهِ فَرِيضَةُ الصَّدَقَةِ الَّتِى فَرَضَ رَسُولُ اللَّهِ — صلى الله عليه وسلم — عَلَى الْمُسْلِمِينَ ، وَالَّتِى أَمَرَ اللَّهُ بِهَا رَسُولَهُ ، فَمَنْ سُئِلَهَا مِنَ الْمُسْلِمِينَ عَلَى وَجْهِهَا فَلْيُعْطِهَا ، وَمَنْ سُئِلَ فَوْقَهَا فَلاَ يُعْطِ فِى أَرْبَعٍ وَعِشْرِينَ مِنَ الإِبِلِ فَمَا دُونَهَا مِنَ الْغَنَمِ مِنْ كُلِّ خَمْسٍ شَاةٌ ، إِذَا بَلَغَتْ خَمْسًا وَعِشْرِينَ إِلَى خَمْسٍ وَثَلاَثِينَ فَفِيهَا بِنْتُ مَخَاضٍ أُنْثَى ، فَإِذَا بَلَغَتْ سِتًّا وَثَلاَثِينَ إِلَى خَمْسٍ وَأَرْبَعِينَ فَفِيهَا بِنْتُ لَبُونٍ أُنْثَى ، فَإِذَا بَلَغَتْ سِتًّا وَأَرْبَعِينَ إِلَى سِتِّينَ فَفِيهَا حِقَّةٌ طَرُوقَةُ الْجَمَلِ ، فَإِذَا بَلَغَتْ وَاحِدَةً وَسِتِّينَ إِلَى خَمْسٍ وَسَبْعِينَ فَفِيهَا جَذَعَةٌ ، فَإِذَا بَلَغَتْ — يَعْنِى — سِتًّا وَسَبْعِينَ إِلَى تِسْعِينَ فَفِيهَا بِنْتَا لَبُونٍ ، فَإِذَا بَلَغَتْ إِحْدَى وَتِسْعِينَ إِلَى عِشْرِينَ وَمِائَةٍ فَفِيهَا حِقَّتَانِ طَرُوقَتَا الْجَمَلِ ، فَإِذَا زَادَتْ عَلَى عِشْرِينَ وَمِائَةٍ فَفِى كُلِّ أَرْبَعِينَ بِنْتُ لَبُونٍ ، وَفِى كُلِّ خَمْسِينَ حِقَّةٌ ، وَمَنْ لَمْ يَكُنْ مَعَهُ إِلاَّ أَرْبَعٌ مِنَ الإِبِلِ فَلَيْسَ فِيهَا صَدَقَةٌ ، إِلاَّ أَنْ يَشَاءَ رَبُّهَا ، فَإِذَا بَلَغَتْ خَمْسًا مِنَ الإِبِلِ فَفِيهَا شَاةٌ ، وَفِى صَدَقَةِ الْغَنَمِ فِى سَائِمَتِهَا إِذَا كَانَتْ أَرْبَعِينَ إِلَى عِشْرِينَ وَمِائَةٍ شَاةٌ ، فَإِذَا زَادَتْ عَلَى عِشْرِينَ وَمِائَةٍ إِلَى مِائَتَيْنِ شَاتَانِ ، فَإِذَا زَادَتْ عَلَى مِائَتَيْنِ إِلَى ثَلاَثِمِائَةٍ فَفِيهَا ثَلاَثٌ ، فَإِذَا زَادَتْ عَلَى ثَلاَثِمِائَةٍ فَفِى كُلِّ مِائَةٍ شَاةٌ ، فَإِذَا كَانَتْ سَائِمَةُ الرَّجُلِ نَاقِصَةً مِنْ أَرْبَعِينَ شَاةً وَاحِدَةً فَلَيْسَ فِيهَا صَدَقَةٌ ، إِلاَّ أَنْ يَشَاءَ رَبُّهَا ، وَفِى الرِّقَةِ رُبْعُ الْعُشْرِ ، فَإِنْ لَمْ تَكُنْ إِلاَّ تِسْعِينَ وَمِائَةً فَلَيْسَ فِيهَا شَىْءٌ ، إِلاَّ أَنْ يَشَاءَ رَبُّهَا » .

أطرافه 1448 ، 1450 ، 1451 ، 1453 ، 1455 ، 2487 ، 3106 ، 5878 ، 6955 تحفة 6582 — 147/2

1454 – Передают со слов Анаса, да будет доволен им Аллах, что, когда Абу Бакр, да будет доволен им Аллах, направлял его (для сбора закята) в Бахрейн, он написал для него (нижеследующее):

«С именем Аллаха Милостивого, Милосердного. Вот предписание относительно садакъи, которую Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, обязал (выплачивать) мусульманам по велению Аллаха, отданному Им Его посланнику: пусть каждый, у кого потребуют (выплаты) этой садакъи в установленных размерах, отдаёт её, а тот, у кого станут требовать больше, отдавать (этого не обязан). Со (стада) из двадцати четырёх и менее верблюдов следует выплачивать закят овцами из расчёта: одна овца с каждых пяти верблюдов. Если (в стаде) от двадцати пяти до тридцати пяти верблюдов, за них (следует отдать) одну годовалую верблюдицу; если количество их составляет от тридцати шести до сорока пяти, за них (следует отдать) одну двухгодовалую верблюдицу; если количество их составляет от сорока шести до шестидесяти, за них (следует отдать) одну зрелую трёхгодовалую верблюдицу; если количество их составляет от шестидесяти одного до семидесяти пяти, за них (следует отдать) одну четырёхгодовалую верблюдицу; если количество их составляет от семидесяти шести до девяноста, за них (следует отдать) две двухгодовалые верблюдицы; если количество их составляет от девяносто одного до ста двадцати, за них (следует отдать) две зрелые трёхгодовалые верблюдицы, если же количество их превышает сто двадцать, то за каждые сорок (верблюдов сверх ста двадцати следует отдать) одну двухгодовалую верблюдицу, а за каждые пятьдесят (верблюдов сверх ста двадцати) — одну трёхгодовалую. В том случае, когда человек владеет только четырьмя верблюдами, он не обязан отдавать с них садакъу, если только сам не пожелает этого, если же количество их достигает пяти, то с них (следует отдать в качестве закята одну) овцу. (Теперь), что касается садакъи(, которую следует выплачивать) с овец: если в пасущемся стаде насчитывается от сорока до ста двадцати овец(, с них взимается одна овца); если (количество их составляет) от ста двадцати одной до двухсот(, с них взимаются) две овцы; если (количество их составляет) от двухсот одной до трёхсот(, с них взимаются) три овцы, а если их будет больше трёхсот, то с каждой сотни (взимается) по одной овце. Если в пасущемся стаде (овец, принадлежащем) человеку, будет не сорок овец, а (хотя бы) на одну меньше, то садакъу с них отдавать необязательно, если только сам хозяин не пожелает сделать это. Что же касается серебра, то с него взимается одна сороковая часть (его стоимости). В том случае, когда серебра не более ста девяноста (дирхемов)[1], (закят с него выплачивать) необязательно, если только этого не пожелает тот, кому они принадлежат». 

См. также хадисы №№ 1448, 1450, 1451, 1453, 1455, 2487, 3106, 5878 и 6955. Этот хадис передали Ахмад 1/11, аль-Бухари 1454, ан-Насаи 5/18, Ибн Хиббан 3266. См. «Сахих ан-Насаи» 2446, «Сахих аль-Джами’ ас-сагъир» 4269.


[1] Примерно 640 граммов.

 

 

 

39 – باب لاَ تُؤْخَذُ فِى الصَّدَقَةِ هَرِمَةٌ وَلاَ ذَاتُ عَوَارٍ وَلاَ تَيْسٌ إِلاَّ مَا شَاءَ الْمُصَدِّقُ .

 

39 – Глава: В качестве садакъи не взимаются ни старые (животные), ни с изъянами, ни козлы, если только не пойдёт на это сборщик садакъи.

 

 

 

1455 حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ قَالَ: حَدَّثَنِى أَبِى قَالَ: حَدَّثَنِى ثُمَامَةُ أَنَّ أَنَسًا — رضى الله عنه — حَدَّثَهُ

أَنَّ أَبَا بَكْرٍ — رضى الله عنه — كَتَبَ لَهُ { الصَّدَقَةَ } الَّتِى أَمَرَ اللَّهُ رَسُولَهُ — صلى الله عليه وسلم — « وَلاَ يُخْرَجُ فِى الصَّدَقَةِ هَرِمَةٌ ، وَلاَ ذَاتُ عَوَارٍ ، وَلاَ تَيْسٌ ، إِلاَّ مَا شَاءَ الْمُصَدِّقُ » .

أطرافه 1448 ، 1450 ، 1451 ، 1453 ، 1454 ، 2487 ، 3106 ، 5878 ، 6955 تحفة 6582

1455 – Передают со слов Анаса, да будет доволен им Аллах, что Абу Бакр, да будет доволен им Аллах, записал для него то, что Аллах велел Своему посланнику, да благословит его Аллах и приветствует:

«И не следует брать в качестве садакъи ни старых животных, ни (тех, у которых есть) какие-нибудь пороки, ни козлов, если только не пойдёт на это сборщик садакъи[1]». 

См. также хадисы №№ 1448, 1450, 1451, 1453, 1454, 2487, 3106, 5878 и 6955. Этот хадис передали Ахмад 1/11, аль-Бухари 1455, Абу Дауд 1567, ан-Насаи 5/18, Ибн Хиббан 3266. См. «Сахих ан-Насаи» 2446, 2454, «Сахих аль-Джами’ ас-сагъир» 4269.


[1] Иначе говоря, если он не найдёт ничего лучшего.

 

ГЛАВА  27. В качестве садаки взимаются только такие (животные), у которых нет никаких изъянов.

698 (1455). Передают со слов Анаса, да будет доволен им Аллах, что Абу Бакр, да будет доволен им Аллах, записал для него то, что Аллах велел Своему посланнику, да благословит его Аллах и приветствует: «И не следует брать в качестве садаки ни старых животных, ни (тех, у которых есть) какие-нибудь пороки, ни козлов, если только не пойдёт на это сборщик садаки[49]».

ГЛАВА  28. Не следует брать в качестве садаки такое имущество, которое (наиболее) дорого людям.

699 (1458). Сообщается, что Ибн ‘Аббас, да будет доволен Аллах ими обоими, сказал: «Когда пророк, да благословит его Аллах и приветствует, посылал Му‘аза, да будет доволен им Аллах, в Йемен, он сказал ему: “Поистине, ты приедешь к людям из числа обладателей Писания, так пусть же поклонение Аллаху будет первым, к чему ты призовёшь их, и, если они признают Аллаха, сообщи (этим людям), что Аллах вменил им в обязанность (совершение) пяти молитв ежедневно. Если они станут выполнять (это), сообщи им о том, что Аллах обязал их выплачивать закят с имущества, который следует отдавать бедным из их числа, если же они подчинятся и этому, то бери с них (закят), однако остерегайся забирать из имущества людей то, что (наиболее) дорого им!”»

ГЛАВА  29. Закят в пользу родственников.

700 (1461). Сообщается, что Анас бин Малик, да будет доволен им Аллах, сказал: «Из всех ансаров Абу Тальха владел в Медине наибольшим количеством финиковых пальм, а больше всего из того, что ему принадлежало, он любил находившуюся напротив мечети (рощу) Байруха, куда часто приходил посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, и где он пил хорошую воду».

Анас сказал:

− А после того как был ниспослан айат(, в котором говорится): «Вам никогда не обрести благочестия, если не будете вы расходовать из того, что любите…»[50], Абу Тальха подошёл к посланнику Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, и сказал: «О посланник Аллаха, поистине, Всеблагой и Всевышний Аллах говорит: “Вам никогда не обрести благочестия, если не будете вы расходовать из того, что любите…”, а больше всего из принадлежащего мне я люблю Байруху, так пусть же она станет садакой ради Аллаха, а я надеюсь, что благодаря ей обрету благочестие и сделаю себе запас у Аллаха. Используй её, о посланник Аллаха, как укажет тебе Аллах». Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, воскликнул: «Прекрасно! Это имущество принесёт доход, обязательно принесёт! Я слышал твои слова и, поистине, я считаю, что тебе следует отдать её своим родным и близким». Абу Тальха сказал: «Я сделаю это, о посланник Аллаха», а потом он разделил её между своими родственниками и сыновьями своего дяди.

701 (1462). Сообщается, что Абу Са’ид аль-Худри, да будет доволен им Аллах, сказал: «(Однажды,) в день жертвоприношения (или: разговения) посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, вышел к месту молитвы, покинув которое стал увещать мужчин и повелевать им давать милостыню. Он сказал: “О люди, подавайте милостыню!” − после чего подошёл к женщинам и сказал: “О женщины, подавайте милостыню, ибо, поистине, я видел, что вы составляете собой большинство обитателей ада!” Они спросили: “Почему же, о посланник Аллаха?” Он сказал: “Вы часто проклинаете (людей) и проявляете неблагодарность по отношению к своим мужьям, а из тех, кому недостаёт ума и кто не в состоянии в полной мере выполнять свои религиозные обязанности[51], я не видел никого, кто в большей мере, чем любая из вас, был бы способен заставить благоразумного мужчину утратить разум, о женщины!” Затем (пророк, да благословит его Аллах и приветствует,) удалился, а когда он вернулся к себе домой, пришла жена Ибн Мас’уда Зайнаб и попросила разрешения войти к нему. (Ему) сказали: “О посланник Аллаха, это Зайнаб”. Он спросил: “Какая именно?” (Ему) сказали: “Жена Ибн Мас’уда”. Он сказал: “Да, позвольте ей войти”, и её впустили. (Войдя в дом,) она сказала: “О посланник Аллаха, сегодня ты велел подавать милостыню, а у меня были украшения, которые я хотела отдать бедным, но Ибн Мас’уд сказал, что он сам и его дети имеют на это больше прав, чем кто бы то ни было!” (На это) пророк, да благословит его Аллах и приветствует, сказал: “Ибн Мас’уд сказал правду: твой муж и твои дети действительно имеют на это больше прав, чем те, кому ты отдала бы это”».

ГЛАВА  30. Мусульманин не обязан выплачивать закят со своего коня.

1463 — Передают со слов Абу Хурайры, да будет доволен им Аллах, что пророк, да благословит его Аллах и приветствует, сказал:

«Мусульманин не обязан платить закят ни со своего коня, ни со своего раба». Этот хадис передали Ахмад 2/242, аль-Бухари 1463, Муслим 982, Абу Дауд 1595, ат-Тирмизи 628, ан-Насаи 5/35, Ибн Маджах 1812 и Ибн Хузайма в своём «Сахихе» 2097. Шейх аль-Албани назвал хадис достоверным. См. «Сахих аль-джами’ ас-сагъир» 5401, «Мишкат аль-Масабих» 1795.

47 — باب الصَّدَقَةِ عَلَى الْيَتَامَى .

47 — Глава: Садакъа в пользу сирот.

1465 حَدَّثَنَا مُعَاذُ بْنُ فَضَالَةَ حَدَّثَنَا هِشَامٌ عَنْ يَحْيَى عَنْ هِلاَلِ بْنِ أَبِى مَيْمُونَةَ حَدَّثَنَا عَطَاءُ بْنُ يَسَارٍ أَنَّهُ سَمِعَ أَبَا سَعِيدٍ الْخُدْرِىَّ — رضى الله عنه — يُحَدِّثُ

أَنَّ النَّبِىَّ — صلى الله عليه وسلم — جَلَسَ ذَاتَ يَوْمٍ عَلَى الْمِنْبَرِ وَجَلَسْنَا حَوْلَهُ فَقَالَ « إِنِّى مِمَّا أَخَافُ عَلَيْكُمْ مِنْ بَعْدِى مَا يُفْتَحُ عَلَيْكُمْ مِنْ زَهْرَةِ الدُّنْيَا وَزِينَتِهَا » . فَقَالَ رَجُلٌ يَا رَسُولَ اللَّهِ أَوَيَأْتِى الْخَيْرُ بِالشَّرِّ فَسَكَتَ النَّبِىُّ — صلى الله عليه وسلم — فَقِيلَ لَهُ مَا شَأْنُكَ تُكَلِّمُ النَّبِىَّ — صلى الله عليه وسلم — وَلاَ يُكَلِّمُكَ فَرَأَيْنَا أَنَّهُ يُنْزَلُ عَلَيْهِ . قَالَ — فَمَسَحَ عَنْهُ الرُّحَضَاءَ فَقَالَ « أَيْنَ السَّائِلُ » وَكَأَنَّهُ حَمِدَهُ . فَقَالَ « إِنَّهُ لاَ يَأْتِى الْخَيْرُ بِالشَّرِّ ، وَإِنَّ مِمَّا يُنْبِتُ الرَّبِيعُ يَقْتُلُ أَوْ يُلِمُّ إِلاَّ آكِلَةَ الْخَضْرَاءِ ، أَكَلَتْ حَتَّى إِذَا امْتَدَّتْ خَاصِرَتَاهَا اسْتَقْبَلَتْ عَيْنَ الشَّمْسِ ، فَثَلَطَتْ وَبَالَتْ وَرَتَعَتْ ، وَإِنَّ هَذَا الْمَالَ خَضِرَةٌ حُلْوَةٌ ، فَنِعْمَ صَاحِبُ الْمُسْلِمِ مَا أَعْطَى مِنْهُ الْمِسْكِينَ وَالْيَتِيمَ وَابْنَ السَّبِيلِ — أَوْ كَمَا قَالَ النَّبِىُّ — صلى الله عليه وسلم — — وَإِنَّهُ مَنْ يَأْخُذُهُ بِغَيْرِ حَقِّهِ كَالَّذِى يَأْكُلُ وَلاَ يَشْبَعُ ، وَيَكُونُ شَهِيدًا عَلَيْهِ يَوْمَ الْقِيَامَةِ » .

أطرافه 921 ، 2842 ، 6427  -تحفة 4166 — 150/2

1465 — Сообщается, что Абу Са’ид аль-Худри, да будет доволен им Аллах, рассказывал:

«Однажды, после того как посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, cел на минбаре, а мы уселись вокруг него, он сказал: “Поистине, чего я боюсь для вас после моей смерти, так это блеска и украшений мира дольнего, которые будут вам дарованы!” Один человек спросил: “О посланник Аллаха, а разве благо приносит с собой и зло?” − (однако) пророк, да благословит его Аллах и приветствует, хранил молчание, и этого человека стали спрашивать: “Что случилось (и почему) ты обращаешься к пророку, да благословит его Аллах и приветствует, а он не разговаривает с тобой?” − но потом мы заметили, что ему ниспосылается откровение».

(Абу Са’ид) сказал: «А (через некоторое время) пророк, да благословит его Аллах и приветствует, отёр (с лица) обильный пот и спросил: “Где тот, кто задал вопрос?” − и нам показалось, что он (говорит эти слова с одобрением). Потом он сказал: “Поистине, благо не приносит с собой зла и, поистине, из (растений,) появляющихся на свет рядом с потоками, (есть такие, что) убивают (любых животных) или вызывают у них болезни, которые могут погубить их, если только (животное) не наестся до отвала (одного из видов) овощей; когда же бока его раздуваются, оно поворачивается к солнцу[1], испражняется, мочится и снова начинает жадно есть. Поистине, богатство привлекательно и приятно на вкус, и прекрасно поступит обладающий богатством мусульманин, если станет тратить часть его на неимущих, сирот и путников. (Или же пророк, да благословит его Аллах и приветствует, сказал нечто подобное.) Что же касается приобретающего богатство незаконно, то он подобен тому, кто ест, но не может насытиться, и (такое богатство) будет свидетельствовать против него в День воскрешения!”» См. также хадисы № 921, 2842 и 6427. Этот хадис передали аль-Бухари 1465 и Муслим 1052. sahih-1


[1] Чтобы разогреться и благодаря этому побыстрее освободиться от содержимого своего желудка.

48 – باب الزَّكَاةِ عَلَى الزَّوْجِ وَالأَيْتَامِ فِى الْحَجْرِ .

قَالَهُ أَبُو سَعِيدٍ عَنِ النَّبِىِّ — صلى الله عليه وسلم — .

48 – Глава: Закят в пользу мужа и сирот, находящихся на попечении

Об этом передал Абу Са’ид от Пророка, да благословит его Аллах и приветствует. (См. хадис № 1462).

 

1466 – حَدَّثَنَا عُمَرُ بْنُ حَفْصٍ حَدَّثَنَا أَبِى حَدَّثَنَا الأَعْمَشُ قَالَ حَدَّثَنِى شَقِيقٌ عَنْ عَمْرِو بْنِ الْحَارِثِ عَنْ زَيْنَبَ امْرَأَةِ عَبْدِ اللَّهِ — رضى الله عنهما — قَالَ فَذَكَرْتُهُ لإِبْرَاهِيمَ فَحَدَّثَنِى إِبْرَاهِيمُ عَنْ أَبِى عُبَيْدَةَ عَنْ عَمْرِو بْنِ الْحَارِثِ عَنْ زَيْنَبَ امْرَأَةِ عَبْدِ اللَّهِ بِمِثْلِهِ سَوَاءً ، قَالَتْ:
كُنْتُ فِى الْمَسْجِدِ فَرَأَيْتُ النَّبِىَّ — صلى الله عليه وسلم – فَقَالَ: « تَصَدَّقْنَ وَلَوْ مِنْ حُلِيِّكُنَّ ». وَكَانَتْ زَيْنَبُ تُنْفِقُ عَلَى عَبْدِ اللَّهِ وَأَيْتَامٍ فِى حَجْرِهَا، قَالَ: فَقَالَتْ لِعَبْدِ اللَّهِ: سَلْ رَسُولَ اللَّهِ — صلى الله عليه وسلم — أَيَجْزِى عَنِّى أَنْ أُنْفِقَ عَلَيْكَ وَعَلَى أَيْتَامِى فِى حَجْرِى مِنَ الصَّدَقَةِ؟ فَقَالَ: سَلِى أَنْتِ رَسُولَ اللَّهِ — صلى الله عليه وسلم -. فَانْطَلَقْتُ إِلَى النَّبِىِّ — صلى الله عليه وسلم -. فَوَجَدْتُ امْرَأَةً مِنَ الأَنْصَارِ عَلَى الْبَابِ، حَاجَتُهَا مِثْلُ حَاجَتِى، فَمَرَّ عَلَيْنَا بِلاَلٌ فَقُلْنَا: سَلِ النَّبِىَّ — صلى الله عليه وسلم — أَيَجْزِى عَنِّى أَنْ أُنْفِقَ عَلَى زَوْجِى وَأَيْتَامٍ لِى فِى حَجْرِى؟ وَقُلْنَا: لاَ تُخْبِرْ بِنَا. فَدَخَلَ فَسَأَلَهُ فَقَالَ: « مَنْ هُمَا ؟» قَالَ: زَيْنَبُ. قَالَ: « أَىُّ الزَّيَانِبِ ؟» قَالَ: امْرَأَةُ عَبْدِ اللَّهِ. قَالَ: « نَعَمْ لَهَا أَجْرَانِ: أَجْرُ الْقَرَابَةِ وَأَجْرُ الصَّدَقَةِ ».
تحفة 15887 — 151/2

1466 – Сообщается, что Зайнаб, жена ‘Абдуллаха ибн Мас’уда, да будет доволен Аллах ими обоими, сказала:
«(Однажды) я была в мечети и увидела там Пророка, да благословит его Аллах и приветствует, который сказал: “(О женщины,) подавайте милостыню, даже если вам (придётся пожертвовать для этого) своими украшениями”».
‘Амр ибн аль-Харис сказал: «А Зайнаб расходовала (свои средства) на ‘Абдуллаха и сирот, находившихся на её попечении ».
‘Амр ибн аль-Харис сказал: «И она сказала ‘Абдуллаху: “Спроси Посланника Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, послужит ли для меня заменой милостыни то, что я буду расходовать на тебя и на сирот, которые находятся на моём попечении?” (‘Абдуллах) сказал: “Спроси Посланника Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, сама”».
(Зайнаб сказала): «И я отправилась к Пророку, да благословит его Аллах и приветствует, у дверей (дома) которого встретилась с одной женщиной из числа ансаров , желавшей задать ему такой же вопрос. (Спустя некоторое время) мимо нас прошёл Билял и (каждая из) нас сказала (ему): “Спроси Пророка, да благословит его Аллах и приветствует, послужит ли для меня заменой милостыни то, что я буду расходовать на своего мужа и сирот, находящихся у меня на попечении”. Мы также сказали (Билялу): “Не говори (ему), кто мы”. После этого он вошёл (в дом) и задал этот вопрос (Пророку, да благословит его Аллах и приветствует), который cпросил: “Кто (эти женщины)?” (Билял) сказал: “Зайнаб”. (Пророк, да благословит его Аллах и приветствует,) спросил: “Какая именно Зайнаб?” (Билял) сказал: “Жена ‘Абдуллаха”. (Тогда Пророк, да благословит его Аллах и приветствует,) сказал: “Да, и ей (уготованы) две награды: одна за (поддержание связей) с родственниками, а другая за милостыню”». Этот хадис передал аль-Бухари (1466).   

 

 

1467 — Сообщается, что Умм Салама, да будет доволен ею Аллах, сказала:

«(Однажды) я спросила (пророка, да благословит его Аллах и приветствует ): “О посланник Аллаха, полагается ли мне награда за то, что я трачу на детей Абу Саламы[56], ведь они являются и моими сыновьями?” (В ответ на это) он сказал: “Расходуй (свои деньги) на них, и будет тебе награда за то, что ты на них израсходуешь”».

ГЛАВА 33. Слова Аллаха Всевышнего:

«Милостыня предназначается только для … (освобождения) рабов, и (несостоятельных) должников, и (на дела) на пути Аллаха…» (“Покаяние”, 60).[57]

1468 — Сообщается, что Абу Хурайра, да будет доволен им Аллах, сказал:

«(Однажды) посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, велел (одному человеку собрать) садаку, а (через некоторое время этот человек вернулся и сказал ему): “Ибн Джамиль, Халид бин аль-Валид и ‘Аббас бин ‘Абд аль-Мутталиб отказались (платить закят)”. Тогда пророк, да благословит его Аллах и приветствует, сказал: “Что мешает Ибн Джамилю (выплатить закят), ведь он был беден, а Аллах и посланник Его обогатили его? Что касается Халида, то вы несправедливы по отношению к нему, ведь у него имеются доспехи и (прочее) военное снаряжение (для сражений) на пути Аллаха[58]. Что же касается ‘Аббаса бин ‘Абд аль-Мутталиба, то он является дядей посланника  Аллаха, и ему следует (не только выплатить) закят, но и прибавить к нему ещё столько же”».[59]

ГЛАВА  34. Стремление к воздержанию от просьб.

707 (1469). Передают со слов Абу Са’ида аль-Худри, да будет доволен им Аллах, что (однажды) какие-то люди из числа ансаров попросили (что-то) у посланника Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, и он дал им (это), потом они (снова) попросили у него (что-то), и он дал им, в конце концов отдав (им) всё(, что у него было). Тогда он сказал: «Что бы ни оказалось в моих руках, я никогда не стану утаивать от вас этого, (однако запомните, что) того, кто станет стремиться к воздержанности[60], Аллах приведёт к воздержанности; того, кто станет пытаться обходиться своими силами, Аллах избавит (от необходимости обращаться к другим), а тому, кто станет проявлять терпение, Аллах внушит терпение, и никто ещё не получал лучшего и более щедрого дара, чем терпение». Этот хадис передали Малик в «аль-Муваттаъ» 2/997, Ахмад 3/93, аль-Бухари 1469, Муслим 1053, Абу Дауд 1644, ат-Тирмизи 2024, ан-Насаи 5/95-96. См. «Сахих ат-таргъиб ва-т-тархиб» 823.

708 (1470). Передают со слов Абу Хурайры, да будет доволен им Аллах, что посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, сказал:

«Клянусь Тем, в Чьей длани душа моя, для любого из вас взять верёвку, нарубить дров (и принести их) на спине(, чтобы продать,) лучше, чем обращаться с просьбами к какому-нибудь человеку, который может дать ему (что-либо), а может и отказать».

В той версии этого хадиса, которую передают со слов аз-Зубайра, да будет доволен им Аллах, сообщается, что пророк, да благословит его Аллах и приветствует, сказал: «Поистине, для любого из вас взять верёвку, принести вязанку дров на спине и продать её, благодаря чему Аллах избавит его (от необходимости просить), лучше, чем обращаться с просьбами к людям, которые могут дать ему (что-нибудь), а могут и отказать».

709 (1472). Сообщается, что Хаким бин Хизам, да будет доволен им Аллах, сказал: «(Однажды) я попросил (что-то) у посланника Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, и он дал мне это, потом я (снова) обратился к нему с просьбой, и он дал мне (то, что я просил), потом я (снова) обратился к нему с просьбой, и он дал мне (то, что я просил), а потом он сказал: “О Хаким, поистине, это имущество (подобно) сладкому плоду: оно становится благословенным для того, кто берёт его, будучи щедрым, а для того, кто берёт его(, подчиняясь желаниям своей) души[61], благословенным оно не станет, и уподобится он (человеку), который ест, но не насыщается. (Запомни, что) высшая рука лучше низшей”».

Хаким сказал: «Тогда я сказал: “О посланник Аллаха, клянусь Тем, Кто направил тебя с истиной, после тебя я ни у кого ничего не возьму, пока не покину этот мир!”»

(Сообщается, что) потом[62] Абу Бакр, да будет доволен им Аллах, призывал Хакима к себе, (чтобы тот взял полагающуюся ему часть военной добычи,) но (Хаким) отказался принять от него это. А затем с той же целью его призывал к себе ‘Умар, да будет доволен им Аллах, но он отказался принимать что-либо и от него, и тогда ‘Умар сказал: «О мусульмане, призываю вас в свидетели, что я предлагаю Хакиму полагающуюся ему долю от этой добычи, а он отказывается брать её». И после посланника Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, Хаким до самой своей смерти так ничего и не взял ни у кого из людей.

ГЛАВА  35. О том, кому Аллах даровал что-либо без просьб, тогда как сам он не стремился к этому.

710 (1473). Сообщается, что ‘Умар бин аль-Хаттаб, да будет доволен им Аллах, сказал:

«Обычно посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, всегда давал мне что-нибудь, а я говорил: “Отдай это тем, кто нуждается в этом больше меня”, (но однажды) он сказал: “Возьми это. Если достаётся тебе что-нибудь из этого имущества не по твоему собственному желанию и ты (ни о чём) не просишь, бери это, если же (тебе ничего не достанется,) то не стремись к этому!”»

ГЛАВА  36. О том, кто просит у людей (только) из стремления приумножить (имеющееся).

711 (1474, 1475). Передают со слов ‘Абдуллаха бин ‘Умара, да будет доволен Аллах ими обоими, что пророк, да благословит его Аллах и приветствует, сказал: «Человек будет обращаться с просьбами[63] к людям до тех пор, пока не явится он в День воскресения без единого кусочка плоти на своём лице».

(Пророк, да благословит его Аллах и приветствует,) также сказал:

«Поистине, в День воскресения солнце приблизится (к земле) настолько, что пот (зальёт людей) до середины ушей, и, оказавшись в таком положении, они обратятся за помощью (сначала) к Адаму, потом − к Мусе, а потом − к Мухаммаду».

ГЛАВА  37. О пределах (того, что следует считать) богатством[64].

712 (1476). Передают со слов Абу Хурайры, да будет доволен им Аллах, что посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, сказал:

«Не тот беден, кто обходит людей и кому довольно куска-другого (пищи) или одного-двух фиников, нет, беден тот, кто не имеет достаточно средств, которых бы ему хватило, о чём никто не догадывается (и поэтому не) подаёт ему, сам же он не обращается с просьбами к людям[65]».

ГЛАВА  38. Об оценке количества фиников.[66]

713 (1481). Сообщается, что Абу Хумайд ас-Са’иди, да будет доволен им Аллах, сказал:

«Мы принимали участие в походе на Табук[67] вместе с пророком, да благословит его Аллах и приветствует, а когда достигли Вади аль-Кура[68], (увидели) какую-то женщину, находившуюся в своём саду. Пророк, да благословит его Аллах и приветствует, сказал своим сподвижникам: “(Попробуйте) определить”. Сам же посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, предположил, что (урожай с финиковых пальм составит) десять васков[69], а той женщине сказал: “Подсчитай, сколько (фиников) даст (твой сад)”. Когда мы достигли Табука, (пророк, да благословит его Аллах и приветствует,) сказал: “Поистине, сегодня ночью поднимется сильный ветер, и поэтому пусть никто не поднимается со своего места, а тот, у кого есть верблюд, пусть стреножит его”. И мы спутали верблюдам ноги, а ночью поднялся такой сильный ветер, что одного человека, поднявшегося со своего места унесло на гору Тай. (После этого) правитель Айлы прислал в подарок пророку, да благословит его Аллах и приветствует, белую мулицу и плащ, записав для него (в договоре сведения о жителях) их области[70]. А когда (пророк, да благословит его Аллах и приветствует,) прибыл в Вади аль-Кура (на обратном пути), он спросил у той женщины: “Каков же был урожай с твоего сада?” Она ответила: “Десять васков”, (что соответствовало) предположению посланника Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует . Потом пророк, да благословит его Аллах и приветствует, сказал: “Я спешу в Медину, так пусть поторопится тот, кто (хочет ехать) со мной”. Когда  (пророк, да благословит его Аллах и приветствует,) увидел Медину, он воскликнул: “Вот и Таба!”[71] − а увидев (гору) Ухуд, сказал: “Эта горка любит нас и мы любим её. Не сообщить ли вам о лучших среди ансаров?” Мы сказали: “Да”. (Тогда) он сказал: “(Это − ) род бану ан-наджжар, затем − род бану абд аль-ашхаль, а затем − род бану Са’ида или род бану аль-харис бин аль-хазрадж, и в каждом из родов ансаров (есть благо)”».

ГЛАВА  39. О десятине[72], которую следует взимать с земель, орошаемых дождевой или проточной водой.

714 (1483). Передают со слов Ибн ‘Умара, да будет доволен Аллах ими обоими, что пророк, да благословит его Аллах и приветствует, сказал: «(С тех земель), которые орошаются дождями, водой подземных источников или иным естественным путём[73], (следует взимать) десятину, а с (земель, требующих) искусственного орошения, − половину того».

ГЛАВА  40. О том, что взимать закят финиками следует во время сбора урожая, и о том, можно ли позволять ребёнку брать финики, предназначенные для садаки.

715 (1485). Сообщается, что Абу Хурайра, да будет доволен им Аллах, сказал: «Финики посланнику Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, всегда приносили во время сбора урожая. Их приносил то один, то другой (человек), пока рядом с (пророком, да благословит его Аллах и приветствует,) не набиралась целая куча (плодов. Однажды) аль-Хасан и аль-Хусайн,[74] да будет доволен Аллах ими обоими, принялись играть этими финиками и кто-то из них взял один финик, положив его себе в рот. Тогда посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, посмотрел на него, достал (этот финик) у него изо рта и сказал: “Разве ты не знаешь, что члены семьи Мухаммада[75] не едят (того, что предназначено для) садаки?”»

ГЛАВА  41. Может ли человек покупать то, что он отдал в качестве закята? Нет ничего дурного в том, чтобы отданное человеком в качестве закята купил кто-нибудь другой.

716 (1490). Сообщается, что ‘Умар, да будет доволен им Аллах, сказал: «(В своё время) я отдал (одному человеку, намеревавшемуся принять участие в войне) на пути Аллаха, коня, однако он не следил за ним должным образом. Тогда я захотел купить (этого коня), решив, что он (согласится) продать его недорого. И я спросил совета у пророка, да благословит его Аллах и приветствует, который сказал: “Не покупай его и не бери назад свою садаку, даже если он отдаст её тебе за один дирхем, ибо берущий назад свою садаку подобен поедающему собственную блевотину!”»

ГЛАВА  42. Садака в пользу вольноотпущенниц жён пророка, да благословит его Аллах и приветствует .

717 (1492). Сообщается, что Ибн ‘Аббас, да будет доволен Аллах ими обоими, сказал: «(Однажды) пророк, да благословит его Аллах и приветствует, увидевший издохшую овцу, которая досталась вольноотпущеннице (его жены) Маймуны в качестве садаки, спросил: “Разве вы не использовали её шкуру?” (Люди) сказали: “Она же подохла!” (Тогда) он сказал: “Запрещается только есть её”».

ГЛАВА 43. О превращении садаки.

718 (1495). Передают со слов Анаса, да будет доволен им Аллах, что когда пророку, да благословит его Аллах и приветствует, принесли мясо, которое Барира получила в качестве садаки, он сказал: «Для неё (это мясо) является садакой, а для нас − подарком[76]”».

ГЛАВА  44. Закят следует брать с богатых (мусульман) и отдавать бедным, там, где они находятся.

719 (1496). Передают со слов Ибн ‘Аббаса, да будет доволен Аллах ими обоими, что, посылая в Йемен Му‘аза бин Джабаля, да будет доволен им Аллах, посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, сказал (ему):

«Поистине, ты приедешь к людям из числа обладателей Писания, и когда ты явишься к ним, призови их (принести) свидетельство о том, что нет бога, кроме Аллаха, и что Мухаммад − посланник Аллаха. Если они подчинятся тебе в этом, сообщи (этим людям), что Аллах вменил им в обязанность (совершение) пяти молитв ежедневно. Если они подчинятся тебе в этом, сообщи им, что Аллах обязал их (выплачивать) садаку, которую следует брать с богатых среди них и отдавать бедным из их числа. Если же они подчинятся тебе и в этом, то ни в коем случае не бери из имущества людей того, что (наиболее) дорого им, и бойся проклятий притесняемого, ибо, поистине, не найдётся такой преграды, которая отделит (его мольбы) от Аллаха!”[77]» Этот хадис передали аль-Бухари (Китабу-з-Закят, № 1395 и 1458.), Муслим (Китабу-ль-Иман, № 31.), ан-Насаи (Китабу-з-Закят, том 5, стр. 3.), Ибн Маджа (Китабу-з-Закят, № 1873, том 1, стр. 568.), ад-Дарими (Китабу-з-Закят, № 1662, том 1, стр. 318.) и Ахмад (Том 1, стр. 233.).

 

 

ГЛАВА  45. Молитва имама и его мольба за того, кто даёт садаку

1497 — Сообщается, что ‘Абдуллах бин Абу Ауфа, да будет доволен Аллах ими обоими, сказал: «Когда кто-нибудь из людей доставлял пророку, да благословит его Аллах и приветствует, свою садаку, он всегда говорил: “О Аллах, благослови семью такого-то!” И когда свою садаку ему доставил мой отец, он (тоже) сказал: “О Аллах, благослови семью Абу Ауфы!”»

ГЛАВА  46. О том, что извлекается из моря.

721 (1498). Передают со слов Абу Хурайры, да будет доволен им Аллах, что однажды пророк, да благословит его Аллах и приветствует, сказал: «Один человек из числа израильтян попросил другого одолжить ему тысячу динаров, и тот дал ему (эти деньги). После этого (должник) вышел в море, (а когда подошёл срок платежа,) он не сумел найти корабль, и тогда он взял доску, выдолбил в ней углубление, вложил туда тысячу динаров и бросил её в море. (А через некоторое время) человек, одолживший ему (деньги), вышел (на берег моря), увидел эту доску и взял её на топливо для своей семьи”. Далее (пророк, да благословит его Аллах и приветствует, продолжил свой) рассказ (и сказал)[78]: «А когда (этот человек) распилил (доску), он обнаружил эти деньги».

ГЛАВА  47. О выплате пятой части (стоимости найденного) клада.

722 (1499). Передают со слов Абу Хурайры, да будет доволен им Аллах, что посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, сказал: «Не выплачивается возмещение ни за (раненого или убитого) животным, ни за упавшего в колодец, ни за (пострадавшего) в руднике, а с клада следует выплатить пятую часть (его стоимости)».

ГЛАВА  48. О словах Аллаха Всевышнего:

«Милостыня предназначается только для … тех, кто занимается (её сбором)»[79], и о том, что имаму следует проверять сборщиков садаки.

723 (1500). Сообщается, что Абу Хумайд ас-Са’иди, да будет доволен им Аллах, сказал: «Для сбора садаки с племени бану суляйм посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, назначил одного человека из племени аль-асд, которого звали Ибн аль-Лютбиййа и когда тот являлся (к нему), он требовал с него отчёта».

3 Replies to “«Сахих аль-Бухари». 24. Книга закята. Хадисы № 1401-1500”

  1. Наргиз :

    Ассаламу алейкум ва рпхмптуллахи ва баракатух! Разъясните пожалуйста, почему при расчете закята нисаб расчитывмют по весу золота( 86г.), тогда как в хадисе приводится, что закат не выплачивается, если имущество меньше 5 окий серебра? Серебро было дороже чем сейчас?
    БаракаЛлаху фикум!

    Ва ‘алейкум салям ва рахматуЛлахи ва баракатух!
    Мы не занимаемся подобными вопросами, поэтому обращайтесь к другим.
    Ва фийкум баракаллах!

  2. Ассаламу алейкум ва рпхмптуллахи ва баракатух! Разъясните пожалуйста, почему при расчете закята нисаб расчитывмют по весу золота( 86г.), тогда как в хадисе приводится, что закат не выплачивается, если имущество меньше 5 окий серебра? Серебро было дороже чем сейчас?
    БаракаЛлаху фикум!

  3. Ассаляму алейкум, Вы забыли сноски добавить, барак Аллаху фикум!

    Есть еще такой вопрос: указывает ли этот хадис, что в арабском языке есть маджаз (метафора)? И если да, то при каких условиях текст отводиться от явного смысла, а также, касается это и Корана и сунны или только сунны?
    Джазакум Аллаху хайран!
    Хадис:
    Передают со слов ‘Аиши, да будет доволен ею Аллах, что однажды некоторые из жён пророка, да благословит его Аллах и приветствует, спросили его: «Кто из нас первой присоединится к тебе?»[18] Он ответил: «Та, у которой самые длинные руки». Тогда они стали измерять длину своих рук с помощью тростинки, и оказалось, что самые длинные руки у Сауды. (‘Аиша, да будет доволен ею Аллах, сказала: «И только потом мы поняли, что под длиной рук подразумевалась милостыня, так как она[19] первой присоединилась к нему и она (действительно) любила раздавать милостыню». Этот хадис передали аль-Бухари 1420, Муслим 2452, ан-Насаи 5/66. Шейх аль-Албани назвал хадис достоверным. См. «Сахих аль-джами’ ас-сагъир» 963, «Мухтасар Муслим» 1675, «Фикху-с-сира» 66.

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *

Ваше сообщение в комментах

Давайте проверим, что вы не спамбот *Достигнут лимит времени. Пожалуйста, введите CAPTCHA снова.

Этот сайт использует Akismet для борьбы со спамом. Узнайте, как обрабатываются ваши данные комментариев.