«Сахих аль-Бухари». 56. Книга джихада. Хадисы №№ 2801-2900

«Сахих аль-Бухари»

 

 

 

56 — Книга джихада

 

 

 

Хадисы №№ 2801-2900

2801 — Сообщается, что Анас, да будет доволен им Аллах, сказал:

«(В своё время) Пророк, да благословит его Аллах и приветствует, послал семьдесят (человек) из (племени) бану суляйм к (людям из племени) бану ‘амир. Когда они прибыли (на место), мой дядя[1] сказал им: “Я пойду вперёд, и если они дадут мне спокойно передать им (послание) посланника Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, (то хорошо), а если нет, то держитесь поблизости от меня”. И после того как (многобожники) обещали ему безопасность, он пошёл впереди них, когда же он стал передавать им (послание) пророка, да благословит его Аллах и приветствует, они подали знак одному из них, и он (убил моего дядю), пронзив его копьём насквозь. (Перед смертью) он (успел) сказать: “Аллах велик! Клянусь Господом Каабы, я добился успеха!” После этого они напали на его товарищей и перебили их (всех), кроме одного хромого человека, который забрался на гору, а Джибрил, мир ему, сообщил пророку, да благословит его Аллах и приветствует, о том, что они уже встретились со своим Господом,[2] Который остался доволен ими и сделал довольными их. И если прежде мы всегда читали: “Передайте нашим людям, что мы уже встретились с нашим Господом, Который остался доволен нами и сделал довольными нас”, то потом (этот айат Корана) был отменён[3], а (пророк, да благословит его Аллах и приветствует,) в течение сорока дней призывал проклятия на убийц из племён) ри‘ль, закван, бану лихйан и бану усаййа, которые ослушались Аллаха Всевышнего и Его посланника, да благословит его Аллах и приветствует». 


[1] Имеется в виду брат матери.

[2] Иначе говоря, Джибрил сообщил пророку, да благословит его Аллах и приветствует, что его сподвижники были перебиты многобожниками.

[3] См. хадис № 1634.

2802). Сообщается, что Джундуб бин Суфйан, да будет доволен им Аллах, сказал:

− Когда во время одной из битв посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, был ранен в палец, из которого потекла кровь, он сказал:

     Ты − всего лишь кровоточащий палец, разве не так?

     А то, что претерпел ты, (случилось с тобой) на пути Аллаха! Этот хадис передали аль-Бухари 2802 и Муслим 1796.

2803). Передают со слов Абу Хурайры, да будет доволен им Аллах, что посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, сказал:

«Клянусь Тем, в Чьей длани душа моя, (если) кто-нибудь будет ранен на пути Аллаха, − а Аллах лучше знает о тех, кто получит ранение на пути Его, − он обязательно явится в День воскресения (со своей раной) цвета крови(, от которой будет исходить) аромат мускуса».

12 – باب قَوْلِ اللَّهِ تَعَالَى:
( مِنَ الْمُؤْمِنِينَ رِجَالٌ صَدَقُوا مَا عَاهَدُوا اللَّهَ عَلَيْهِ فَمِنْهُمْ مَنْ قَضَى نَحْبَهُ وَمِنْهُمْ مَنْ يَنْتَظِرُ وَمَا بَدَّلُوا تَبْدِيلاً ) .

12 – Глава: Слова Всевышнего Аллаха:

«Среди верующих есть люди, которые верны тому, что они обещали Аллаху, и есть среди них такие, которые выполнили свой обет[1], и такие, которые ждут[2], не изменив (своего решения) ни в чём[3]» («Сонмы», 23).


[1] Это выражение можно перевести также как «которые уже умерли». Речь идёт о тех, кто в день битвы при Бадре поклялся победить или умереть.

[2] Имеются в виду те, кто ожидает конца своих дней, продолжая сражаться и надеясь пасть в войне за веру и оказаться в раю.

[3] То есть в отличие от лицемеров, не отступившись от того, что они пообещали Аллаху.

2805 حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ سَعِيدٍ الْخُزَاعِىُّ حَدَّثَنَا عَبْدُ الأَعْلَى عَنْ حُمَيْدٍ قَالَ سَأَلْتُ أَنَسًا . حَدَّثَنَا عَمْرُو بْنُ زُرَارَةَ حَدَّثَنَا زِيَادٌ قَالَ حَدَّثَنِى حُمَيْدٌ الطَّوِيلُ عَنْ أَنَسٍ — رضى الله عنه – قَالَ:

غَابَ عَمِّى أَنَسُ بْنُ النَّضْرِ عَنْ قِتَالِ بَدْرٍ فَقَالَ: يَا رَسُولَ اللَّهِ ، غِبْتُ عَنْ أَوَّلِ قِتَالٍ قَاتَلْتَ الْمُشْرِكِينَ ، لَئِنِ اللَّهُ أَشْهَدَنِى قِتَالَ الْمُشْرِكِينَ لَيَرَيَنَّ اللَّهُ مَا أَصْنَعُ ، فَلَمَّا كَانَ يَوْمُ أُحُدٍ وَانْكَشَفَ الْمُسْلِمُونَ قَالَ: « اللَّهُمَّ إِنِّى أَعْتَذِرُ إِلَيْكَ مِمَّا صَنَعَ هَؤُلاَءِ — يَعْنِى أَصْحَابَهُ — وَأَبْرَأُ إِلَيْكَ مِمَّا صَنَعَ هَؤُلاَءِ » — يَعْنِى الْمُشْرِكِينَ — ثُمَّ تَقَدَّمَ ، فَاسْتَقْبَلَهُ سَعْدُ بْنُ مُعَاذٍ ، فَقَالَ يَا سَعْدُ بْنَ مُعَاذٍ ، الْجَنَّةَ ، وَرَبِّ النَّضْرِ إِنِّى أَجِدُ رِيحَهَا مِنْ دُونِ أُحُدٍ . قَالَ سَعْدٌ: فَمَا اسْتَطَعْتُ يَا رَسُولَ اللَّهِ مَا صَنَعَ . قَالَ أَنَسٌ: فَوَجَدْنَا بِهِ بِضْعًا وَثَمَانِينَ ضَرْبَةً بِالسَّيْفِ أَوْ طَعْنَةً بِرُمْحٍ أَوْ رَمْيَةً بِسَهْمٍ ، وَوَجَدْنَاهُ قَدْ قُتِلَ وَقَدْ مَثَّلَ بِهِ الْمُشْرِكُونَ ، فَمَا عَرَفَهُ أَحَدٌ إِلاَّ أُخْتُهُ بِبَنَانِهِ . قَالَ أَنَسٌ: كُنَّا نَرَى أَوْ نَظُنُّ أَنَّ هَذِهِ الآيَةَ نَزَلَتْ فِيهِ وَفِى أَشْبَاهِهِ ﴿ مِنَ الْمُؤْمِنِينَ رِجَالٌ صَدَقُوا مَا عَاهَدُوا اللَّهَ عَلَيْهِ ﴾ إِلَى آخِرِ الآيَةِ .

طرفاه 4048 ، 4783 — تحفة 671 ، 4450 أ

2805 – Сообщается, что Анас ибн Малик, да будет доволен им Аллах, сказал:

«(Однажды) мой дядя, Анас ибн ан-Надр, да будет доволен им Аллах, не принимавший участия в битве при Бадре, сказал (Пророку, да благословит его Аллах и приветствует ): “О Посланник Аллаха, я не участвовал в твоём первом сражении с многобожниками, но если (когда-нибудь потом Аллах даст мне возможность сразиться) с ними, то, поистине, Аллах увидит, что я сделаю!” А когда в день битвы при Ухуде мусульмане потерпели поражение, он воскликнул: “О Аллах, я приношу Тебе извинения за то, что сделали эти[1], − имея в виду своих товарищей − и (призываю) Тебя (засвидетельствовать) мою непричастность, к (тому, что совершили) те!” − имея в виду многобожников. (Сказав же это,) он двинулся вперёд и столкнулся с (бежавшим) Са’дом бин Му’азом, (которому) сказал: “О Са’д ибн Му’аз, (я стремлюсь к) раю и Господу ан-Надра[2]! Поистине, я ощущаю его благоухание[3] со стороны Ухуда!” (А потом)[4] Са’д сказал: “Не смог я, о Посланник Аллаха, (сделать того,) что сделал он!”»

Анас сказал: «А (после боя), найдя его убитым и обезображенным многобожниками, мы насчитали на (его теле) больше восьмидесяти ран от мечей, копий и стрел, и (был он изуродован  до такой степени, что) никто не смог опознать его, кроме его сестры, узнавшей (Анаса) по пальцам его рук!»

Анас сказал: «И мы считали (или: думали), что именно о нём и о подобных ему говорится в ниспосланном свыше аяте: “Среди верующих есть люди, которые верны тому, что они обещали Аллаху, и есть среди них такие, которые выполнили свой обет[5], и такие, которые ждут[6], не изменив (своего решения) ни в чём[7]”»[8]. См. также хадис №№ 4048 и 4783. Этот хадис передали аль-Бухари 2805 и Муслим 1903. 

 


[1] Здесь имеется в виду бегство мусульман с поля боя, причиной чего послужили действия пятидесяти лучников, которых Пророк, да благословит его Аллах и приветствует, поставил на горе ‘Айнайн для защиты от кавалерии мекканцев, велев им ни в коем случае не покидать своих позиций, и которые в большинстве своём не выполнили этого приказа. В результате мусульмане остались без прикрытия и потерпели поражение.

[2] Ан-Надр – отец Анаса.

[3] Имеется в виду благоухание рая.

[4] То есть уже после боя.

[5] Это выражение можно перевести  также  как  “которые уже умерли.”  Речь  идёт о тех,  кто  в  день битвы при Бадре поклялся  победить  или  умереть и  погиб  за  веру в “битве у     рва” — месячной осаде Медины,  предпринятой мекканцами и их союзниками в марте — апреле 627 года,  для  защиты от кавалерии которых на западных, северных и северо-восточных подступах  к  городу  был вырыт ров длиной около шести километров.  Примерно через две недели после начала осады на лагерь мекканцев налетел ураганный ветер, после чего они сняли осаду и ушли.

[6] Имеются в  виду ожидающие конца своих дней, продолжая сражаться  и  надеясь пасть  в  войне  за  веру  и оказаться в раю.

[7] То есть:  не отступившись от того,  что  они пообещали Аллаху, в отличие от лицемеров.

[8] “Сонмы”, 23.

2806 وَقَالَ:

إِنَّ أُخْتَهُ وَهْىَ تُسَمَّى الرُّبَيِّعَ كَسَرَتْ ثَنِيَّةَ امْرَأَةٍ فَأَمَرَ رَسُولُ اللَّهِ — صلى الله عليه وسلم — بِالْقِصَاصِ ، فَقَالَ أَنَسٌ: يَا رَسُولَ اللَّهِ ، وَالَّذِى بَعَثَكَ بِالْحَقِّ لاَ تُكْسَرُ ثَنِيَّتُهَا . فَرَضُوا بِالأَرْشِ وَتَرَكُوا الْقِصَاصَ ، فَقَالَ رَسُولُ اللَّهِ — صلى الله عليه وسلم : « إِنَّ مِنْ عِبَادِ اللَّهِ مَنْ لَوْ أَقْسَمَ عَلَى اللَّهِ لأَبَرَّهُ » .

أطرافه 2703 ، 4499 ، 4500 ، 4611 ، 6894 — تحفة 716

2806 – (Сообщается также, что Анас ибн Малик, да будет доволен им Аллах,) сказал:

«(Однажды) его сестра[1] по имени ар-Рубаййи’ сломала какой-то женщине передний зуб, и Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, велел, чтобы с ней сделали то же самое. (Услышав это,) Анас (ибн ан-Надр) воскликнул: “О Посланник Аллаха, клянусь Тем, Кто направил тебя с истиной, её зуб сломан не будет!” − после чего (её родственники) согласились на выкуп, а Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, сказал: “Поистине, есть среди рабов Аллаха такие, клятвы которых Аллах неизменно выполняет, когда они клянутся Им[2]!”» См. также хадисы №№ 2703, 4499, 4500, 4611 и 6894. Этот хадис передали аль-Бухари 2806, Муслим 1675, Абу Дауд 4595, ан-Насаи 8/26, Ибн Маджах 2649, Ибн Хиббан 6490, 6491. См. «Сахих аль-Джами’ ас-сагъир» 2228, «Сахих ан-Насаи» 4769- 4771, «Сахих Ибн Маджах» 2161. 


[1] Речь идёт о сестре Анаса ибн ан-Надра, да будет доволен им Аллах, погибшего в битве при Ухуде.

[2] Имеются в виду особо отмеченные Аллахом за их искренность и близкие к Нему люди.

2807 عَنْ خَارِجَةَ بْنِ زَيْدٍ أَنَّ زَيْدَ بْنَ ثَابِتٍ — رضى الله عنه – قَالَ:

نَسَخْتُ الصُّحُفَ فِى الْمَصَاحِفِ ، فَفَقَدْتُ آيَةً مِنْ سُورَةِ الأَحْزَابِ ، كُنْتُ أَسْمَعُ رَسُولَ اللَّهِ — صلى الله عليه وسلم — يَقْرَأُ بِهَا ، فَلَمْ أَجِدْهَا إِلاَّ مَعَ خُزَيْمَةَ بْنِ ثَابِتٍ الأَنْصَارِىِّ الَّذِى جَعَلَ رَسُولُ اللَّهِ — صلى الله عليه وسلم — شَهَادَتَهُ شَهَادَةَ رَجُلَيْنِ ، وَهْوَ قَوْلُهُ ﴿ مِنَ الْمُؤْمِنِينَ رِجَالٌ صَدَقُوا مَا عَاهَدُوا اللَّهَ عَلَيْهِ ﴾ .

أطرافه 4049 ، 4679 ، 4784 ، 4986 ، 4988 ، 4989 ، 7191 ، 7425 – تحفة 3703 ، 3527 أ — 24/4

2807 – Сообщается, что Зайд ибн Сабит[1], да будет доволен им Аллах, сказал:

«Переписывая листы из (различных копий) Корана, я потерял один аят из суры “Сонмы”, который часто слышал от Посланника Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, и смог найти его только у Хузаймы ибн Сабита аль-Ансари, свидетельство которого Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, приравнивал к свидетельству двух человек. В этом аяте говорилось (следующее): “Среди верующих есть люди, которые верны тому, что они обещали Аллаху, и есть среди них такие, которые выполнили свой обет, и такие, которые ждут, не изменив (своего решения) ни в чём”[2]». См. также хадисы №№ 4049, 4679, 4784, 4986, 4988, 4989, 7191 и 7425. Этот хадис передал аль-Бухари 2807. 


[1] Зайд ибн Сабит, да будет доволен им Аллах, (ок.615 − ок. 665) был писцом Пророка, да благословит его Аллах и приветствует, и составителем письменного текста Корана в период правления Абу Бакра, да будет доволен им Аллах. При ‘Усмане Зайду и троим другим людям, да будет доволен всеми ими Аллах, было поручено составить официальный письменный текст Корана, который используется и по сей день.

[2] «Сонмы», 23.

 

 

13 – باب عَمَلٌ صَالِحٌ قَبْلَ الْقِتَالِ .

 

 

وَقَالَ أَبُو الدَّرْدَاءِ: إِنَّمَا تُقَاتِلُونَ بِأَعْمَالِكُمْ . وَقَوْلُهُ ﴿ يَا أَيُّهَا الَّذِينَ آمَنُوا لِمَ تَقُولُونَ مَا لاَ تَفْعَلُونَ * كَبُرَ مَقْتًا عِنْدَ اللَّهِ أَنْ تَقُولُوا مَا لاَ تَفْعَلُونَ * إِنَّ اللَّهَ يُحِبُّ الَّذِينَ يُقَاتِلُونَ فِى سَبِيلِهِ صَفًّا كَأَنَّهُمْ بُنْيَانٌ مَرْصُوصٌ ﴾ .

13 – Совершение праведного дела перед боем.

Абу ад-Дардаъ сказал: «Поистине, вы воюете посредством ваших дел». И Его слова:

«О те, которые уверовали! Почему вы говорите то, чего не делаете? Велика ненависть Аллаха к тому, что говорите то, чего не делаете» («ас-Сафф», 61:2-3).

2808 حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ الرَّحِيمِ حَدَّثَنَا شَبَابَةُ بْنُ سَوَّارٍ الْفَزَارِىُّ حَدَّثَنَا إِسْرَائِيلُ عَنْ أَبِى إِسْحَاقَ قَالَ: سَمِعْتُ الْبَرَاءَ — رضى الله عنه — يَقُولُ:

أَتَى النَّبِىَّ — صلى الله عليه وسلم — رَجُلٌ مُقَنَّعٌ بِالْحَدِيدِ فَقَالَ: يَا رَسُولَ اللَّهِ أُقَاتِلُ وَأُسْلِمُ ؟ قَالَ: « أَسْلِمْ ثُمَّ قَاتِلْ » . فَأَسْلَمَ ثُمَّ قَاتَلَ ، فَقُتِلَ ، فَقَالَ رَسُولُ اللَّهِ — صلى الله عليه وسلم: « عَمِلَ قَلِيلاً وَأُجِرَ كَثِيرًا » .

تحفة 1817

رواه أحمد (4/290) ، والبخاري ‏(2808‏‏)‏ ، ومسلم (1900) .

2808 – Сообщается, что аль-Бараъ, да будет доволен им Аллах, сказал:

«(Однажды) к Пророку, да благословит его Аллах и приветствует, подошёл какой-то человек, лицо которого было закрыто железной (маской)[1], и спросил: “О Посланник Аллаха, (не следует ли мне сначала) сразиться, а потом принять ислам?” (Пророк, да благословит его Аллах и приветствует,) сказал: “(Сначала) прими ислам, а потом сражайся.” И (этот человек) принял ислам, вступил в бой и был убит, после чего Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, сказал: “Он сделал мало, а в награду получил много!”» Этот хадис передали Ахмад 4/290, аль-Бухари 2808 и Муслим 1900. См. «Сахих аль-Джами’ ас-сагъир» 973


[1] Имеется в виду, что этот человек был полностью закован в железные доспехи.

 

2809). Сообщается, что Анас бин Малик, да будет доволен им Аллах, сказал:

«(В своё время) Умм ар-Рубаййи‘ бинт аль-Бара, да будет доволен ею Аллах, которая была матерью Харисы бин Сураки, да будет доволен им Аллах, пришла к пророку, да благословит его Аллах и приветствует, и попросила: “О пророк Аллаха, не расскажешь ли ты мне о Харисе? − а он был убит стрелой, пущенной неизвестным человеком, в день (битвы при) Бадре. − Если он находится в раю, то я буду терпеть, если же нет, я буду горько плакать о нём!”[1] (В ответ ей пророк, да благословит его Аллах и приветствует,) сказал: “О Умм Хариса, поистине, в раю есть сады и, поистине, твоему сыну досталась (лучшая часть) Фирдауса[2]!”»sahih-1


[1] Это было сказано до запрещения громко причитать по покойным.

[2] Иначе говоря, лучшее место в раю.

2810). Передают со слов Абу Мусы, да будет доволен им Аллах, что (однажды) к пророку, да благословит его Аллах и приветствует, пришёл какой-то человек и сказал: «(Один) человек сражается ради военной добычи, (другой) сражается ради славы, (третий) же сражается напоказ, так кто (из них сражается) на пути Аллаха?» (Пророк, да благословит его Аллах и приветствует,) сказал: «На пути Аллаха (сражается человек,) сражающийся ради того, чтобы превыше всего было слово Аллаха».sahih-1

2813 — Передают со слов ‘Аиши, да будет доволен ею Аллах, что, когда посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, вернулся домой после битвы у рва, снял с себя оружие и совершил полное омовение, к нему явился Джибрил, голова которого была покрыта пылью, и сказал: «Ты уже снял (своё) оружие, я же, клянусь Аллахом, не снимал его!» Тогда посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, спросил: «Куда?» (Джибрил) сказал: «Сюда», и указал (в сторону жилищ племени) бану курайза[1], ( после чего) посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, направился к ним.sahih-1


[1] Во время битвы у рва иудейское племя бану курайза сначала выступило как союзник мусульман, но в ходе сражений иудеев удалось склонить к нарушению союзнического договора, за что они и были наказаны впоследствии.

22 — باب الْجَنَّةُ تَحْتَ بَارِقَةِ السُّيُوفِ . ( 22 )

22 — Глава: «Рай под блеском мечей».

وَقَالَ الْمُغِيرَةُ بْنُ شُعْبَةَ: أَخْبَرَنَا نَبِيُّنَا — صلى الله عليه وسلم — عَنْ رِسَالَةِ رَبِّنَا: « مَنْ قُتِلَ مِنَّا صَارَ إِلَى الْجَنَّةِ » . وَقَالَ عُمَرُ لِلنَّبِىِّ — صلى الله عليه وسلم: أَلَيْسَ قَتْلاَنَا فِى الْجَنَّةِ وَقَتْلاَهُمْ فِى النَّارِ قَالَ « بَلَى » .

Аль-Мугъира ибн Шу’ба сказал: «Наш пророк, да благословит его Аллах и приветствует, сообщил нам о послании нашего Господа: “Тот из нас, кто будет убит, отправится в рай”».

‘Умар сказал пророку, да благословит его Аллах и приветствует: «Разве наши убитые не в раю, а их убитые — в аду?!» (Пророк, да благословит его Аллах и приветствует,) сказал: «Да!»

2818 عَنْ سَالِمٍ أَبِى النَّضْرِ مَوْلَى عُمَرَ بْنِ عُبَيْدِ اللَّهِ وَكَانَ كَاتِبَهُ قَالَ:

كَتَبَ إِلَيْهِ عَبْدُ اللَّهِ بْنُ أَبِى أَوْفَى — رضى الله عنهما — أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ — صلى الله عليه وسلم — قَالَ: « وَاعْلَمُوا أَنَّ الْجَنَّةَ تَحْتَ ظِلاَلِ السُّيُوفِ » .

تَابَعَهُ الأُوَيْسِىُّ عَنِ ابْنِ أَبِى الزِّنَادِ عَنْ مُوسَى بْنِ عُقْبَةَ .

أطرافه 2833 ، 2966 ، 3024 ، 7237 — تحفة 5161 — 27/4

2818 — Сообщается, что Салим Абу ан-Надр, вольноотпущенник ‘Умара ибн ‘Убайдуллах, который был его писарем, сказал:

«‘Абдуллах ибн Абу Ауфа, да будет доволен им Аллах, написал ему (‘Умару ибн Убайдуллах) письмо, (в котором было сказано,) что посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, сказал: “Знайте, что Рай находится под сенью мечей”». sahih-1См. также хадисы №№ 2833, 2966, 3024 и 7237. Этот хадис передали аль-Бухари 2818 и Муслим 1742.

2826). Передают со слов Абу Хурайры, да будет доволен им Аллах, что посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, сказал:

«Аллах улыбнётся двоим,[1] один из которых убьёт другого(, после чего) оба они войдут в рай. Этот[2] станет сражаться на пути Аллаха и будет убит, а потом Аллах простит (его) убийцу[3] и он погибнет в сражении за веру».

[1] То есть останется доволен ими.

[2] Имеется в виду мусульманин.

[3] Подразумевается, что этот человек также примет ислам.

2827). Сообщается, что Абу Хурайра, да будет доволен им Аллах, сказал:

«Я пришёл к находившемуся в Хайбаре посланнику Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, после того как (мусульмане) завоевали его, и сказал: “О посланник Аллаха, выдели мне долю (земли”. Услышав мои слова,) один из сыновей Са’ида бин аль-‘Аса сказал: “О посланник Аллаха, ничего не выделяй ему!” Абу Хурайра сказал: “Это же убийца Ибн Каукаля[1]!” (На это) сын Са’ида бин аль-‘Аса сказал: “Странно, что это животное[2], спустившееся к нам с горы Кадум, напоминает мне об убийстве мусульманина, которого Аллах почтил моими руками[3], не унизив меня его руками[4]!”»

[1] Речь идёт о том, что, когда этот человек был многобожником, он убил Ибн Каукаля, да будет доволен им Аллах, который был мусульманином.

[2] В тексте “вабр” − даман; жиряк (lapin hyrax). Имеется в виду небольшое животное размером с кролика.

[3] Иначе говоря, ввёл его в рай как шахида, погибшего во время джихада.

[4] То есть Аллах не дал ему убить меня, когда я был идолопоклонником, а если бы это случилось, то я бы оказался в аду.

2828). Сообщается, что Анас бин Малик, да будет доволен им Аллах, сказал:

«При жизни пророка, да благословит его Аллах и приветствует, Абу Тальха никогда не постился из-за (того, что постоянно принимал участие в) военных походах, но после того как пророк, да благословит его Аллах и приветствует, умер, я никогда не видел, чтобы он не постился, если не считать дня разговения /йаум аль-фитр/ и дня жертвоприношения /йаум аль-адха/».

2830). Передают со слов Абу Хурайры, да будет доволен им Аллах, что пророк, да благословит его Аллах и приветствует, сказал:

«Каждый мусульманин(, умерший от) чумы(, становится) шахидом».

2832). Передают со слов Сахля бин Са’да ас-Са’иди, да будет доволен им Аллах, что Зайд бин Сабит, да будет доволен им Аллах, сказал:

«Когда посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, диктовал мне айат(, в котором сказано): “Не равны (друг другу) те из верующих, которые отсиживаются (дома), и те, что сражаются на пути Аллаха…”, к нему пришёл Ибн Умм Мактум и сказал: “О посланник Аллаха, если бы я мог принять участие в джихаде, я бы (тоже) обязательно сражался!” − а он был слепым. И после этого Всеблагой и Всевышний Аллах ниспослал (новое откровение) Своему посланнику, да благословит его Аллах и приветствует, нога которого, касавшаяся моей ноги, стала такой тяжёлой, что я побоялся, что (моя нога) будет раздроблена. А когда (ниспослание откровения) ему закончилось, (оказалось, что) Всемогущий и Великий Аллах ниспослал следующее: “…за исключением имеющих повреждения…”[1]»

[1] Имеется в виду, что эти слова были добавлены к ниспосланному раньше айату и поставлены после  слов “которые отсиживаются (дома)”.

2834). Сообщается, что Анас, да будет доволен им Аллах, сказал:

     − (Однажды) холодным утром посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, направился ко рву[1] и увидел, что мухаджиры и ансары сами копают землю, (так как) у них не было рабов, которые сделали бы это за них. Заметив, что они страдают от усталости и голода, (пророк, да благословит его Аллах и приветствует,) воскликнул:

     О Аллах, поистине, жизнью (истинной будет) жизнь в мире вечном,

     прости же ансаров и мухаджиров!

     Они же ответили ему так:

     Мы − те, кто поклялся Мухаммаду,

     что будем вести джихад, пока живы.

[1] Дело происходило перед осадой Медины, предпринятой курайшитами и их союзниками в 627 г., когда мусульмане рыли вокруг города ров для защиты  от неприятельской конницы.

2835). В другой версии (этого хадиса, также передаваемой со слов Анаса, да будет доволен им Аллах, сообщается, что он) сказал:

− Мухаджиры и ансары, да будет доволен ими Аллах, принялись копать ров вокруг Медины, и они переносили землю на своих спинах, говоря:

     Мы − те, кто поклялся Мухаммаду,

     что будем верны исламу, пока живы.

     Что же касается пророка, да благословит его Аллах и приветствует, то он отвечал им (такими словами):

     О Аллах, поистине, нет блага, кроме блага мира вечного,

     благослови же ансаров и мухаджиров! Этот хадис передали аль-Бухари 2835 и Муслим 1805.

2837). Сообщается, что аль-Бара, да будет доволен им Аллах, сказал:

− Я видел, как во время нашествиия союзных племён[1] посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, живот которого был покрыт пылью, переносил землю, произнося (такие слова):

     Если бы не Ты, не встали бы мы на верный путь,

     не давали бы милостыню и не молились!

     Ниспошли же нам спокойствие

     и укрепи стопы наши, если встретим мы (врагов).

     Поистине, эти (люди) замыслили (недоброе) против нас,

     Но если захотят они (ввести нас в) соблазн, мы не поддадимся!

/Ляу ля Анта ма-хтадайна, ва ля тасаддакна, ва ля салляйна, фа-нзили-с-сакината ‘аляй-на, ва саббити-ль-акдам ин лякайна, инна-ль-уля кад багау ‘аляй-на, иза араду фитнатан абайна/. Этот хадис передали аль-Бухари 2837 и Муслим 1803.

[1] Имеется в виду битва у рва.

2839). Передают со слов Анаса, да будет доволен им Аллах, что во время одного из военных походов пророк, да благословит его Аллах и приветствует, сказал[1]: «Поистине, остались за нами в Медине люди, задержавшиеся (там) по уважительной причине, (но тем не менее) находившиеся с нами, какой бы горной дорогой или вади мы ни шли».[2] Этот хадис передали Ахмад 3/103, 160, 182, 214, аль-Бухари 2838, 2839, 4423, Абу Дауд 2508, Ибн Маджах 2764. Шейх аль-Албани назвал хадис достоверным. См. «Сахих аль-джами’ ас-сагъир» 1575, «Сахих ат-таргъиб ва-т-тархиб» 12, «Мишкат аль-масабих» 3815.

[1] Эти слова были сказаны во время возвращения мусульман из похода на Табук.

[2] Это значит, что люди, не принявшие участия в военном походе, но искренне желавшие этого, получат такую же награду, как и его участники.

2840). Сообщается, что Абу Са’ид, да будет доволен им Аллах, сказал:

«Я слышал, как пророк, да благословит его Аллах и приветствует, сказал: “Аллах удалит от огня лицо того, кто один день постился на пути Аллаха, на семьдесят лет (пути)”». Этот хадис передали аль-Бухари 2840, Муслим 1153, ат-Тирмизи 1623, ан-Насаи 4/173.

2843). Передают со слов Зайда бин Халида аль-Джухани, да будет доволен им Аллах, что посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, сказал: «Снарядивший воина в поход на пути Аллаха сам принял в нём участие[1] и заменивший собой участника такого похода в заботах (о его семье также) принял в нём участие».

[1] Имеется в виду, что этот человек получит такую же награду, как и непосредственный участник похода.

2844). Сообщается, что Анас, да будет доволен им Аллах, сказал:

«Обычно пророк, да благословит его Аллах и приветствует, не заходил ни в один дом в Медине, если не считать дома Умм Суляйм[1] и (домов) своих жён; (когда же его) спросили (о причине этого), он сказал: “Поистине, мне жалко её, ибо её брата убили, когда он был вместе со мной”».

[1] Умм Суляйм, да будет доволен ею Аллах, была близкой родственницей пророка, да благословит его Аллах и приветствует.

2845). Передают со слов Анаса, да будет доволен им Аллах, что в день Йамамы[1] он пришёл к Сабиту бин Кайсу, который обнажил свои ноги[2] и мазал их ханутом. (Анас) спросил: «О дядя, что мешает тебе (принять участие в бою)?» (В ответ Сабит) сказал: «Сейчас, о племянник», (после чего) он продолжил натирать себя ханутом, а потом пришёл и уселся (среди других бойцов). Затем (Анас) упомянул, что люди обратились в бегство, (что же касается Сабита, то он) сказал: «Прочь с дороги, чтобы мы сразились с этими людьми! Не так мы поступали, когда (сражались) вместе с посланником Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, а вы приучили ваших врагов к дурному[3]

[1] Здесь речь идёт о боевых действиях, которые мусульмане вели против лжепророка Мусайлимы в 634 году.

[2] Имеется в виду часть ноги от колена до бедра.

[3] То есть дали им повод считать, что мусульман можно заставить бежать с поля боя.

2846). Передают со слов Джабира, да будет доволен им Аллах, что во время битвы у рва пророк, да благословит его Аллах и приветствует, спросил: «Кто раздобудет для меня сведения об этих людях?»[1] Аз-Зубайр сказал: «Я». После этого (пророк, да благословит его Аллах и приветствует, снова) спросил: «Кто раздобудет для меня сведения об этих людях?» − и аз-Зубайр (снова) сказал: «Я». Тогда пророк, да благословит его Аллах и приветствует, сказал: «Поистине, у каждого пророка был свой апостол[2], а моим апостолом является аз-Зубайр!»

[1] Речь идёт о противниках мусульман.

[2] Или последователь; ученик.

2850). Передают со слов ‘Урвы аль-Барики, да будет доволен им Аллах, что пророк, да благословит его Аллах и приветствует, сказал: «Благо /хайр/ не покинет чёлок лошадей до самого Дня воскресения, (ибо благодаря им людям достанется) награда (в мире вечном) и военная добыча (в земной жизни)».

2851). Передают со слов Анаса бин Малика, да будет доволен им Аллах, что посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, сказал:

«В чёлках лошадей (заключена) благодать /барака/».

 

 

45 – باب مَنِ احْتَبَسَ فَرَسًا لِقَوْلِهِ تَعَالَى ( وَمِنْ رِبَاطِ الْخَيْلِ ) .

 

45 – Глава: О достоинстве того, кто держит лошадей (для джихада) по слову Всемогущего и Великого:

«Приготовьте против них[1] сколько сможете (военной) силы и коней на привязи…» (аль-Анфль, 8:60).

 

 

2853 حَدَّثَنَا عَلِىُّ بْنُ حَفْصٍ حَدَّثَنَا ابْنُ الْمُبَارَكِ أَخْبَرَنَا طَلْحَةُ بْنُ أَبِى سَعِيدٍ قَالَ: سَمِعْتُ سَعِيدًا الْمَقْبُرِىَّ يُحَدِّثُ أَنَّهُ سَمِعَ أَبَا هُرَيْرَةَ — رضى الله عنه – يَقُولُ: قَالَ النَّبِىُّ — صلى الله عليه وسلم :

« مَنِ احْتَبَسَ فَرَسًا فِى سَبِيلِ اللَّهِ إِيمَانًا بِاللَّهِ وَتَصْدِيقًا بِوَعْدِهِ ، فَإِنَّ شِبَعَهُ وَرِيَّهُ وَرَوْثَهُ وَبَوْلَهُ فِى مِيزَانِهِ يَوْمَ الْقِيَامَةِ » .

تحفة 12964

2853 – Сообщается, что Абу Хурайра, да будет доволен им Аллах, сказал:

«Пророк, да благословит его Аллах и приветствует, сказал: “В День воскрешения на весы того, кто держал лошадей на пути Аллаха, веруя в Аллаха и полагаясь на обещанное Им, (будет положено всё то, что) они съедят и выпьют, (а также) их навоз и моча[2]”». Этот хадис передали аль-Бухари 2853, ан-Насаи 6/225, Ибн Хиббан 4673. См. «Сахих аль-Джами’ ас-сагъир» 5967, «Сахих ан-Насаи» 3584. sahih


[1] Имеются в виду неверные.

[2] Это значит, что такому человеку зачтутся его расходы по содержанию лошадей и его усилия по уходу за ними.

 

2855 — Сообщается, что Сахль ибн Са’д, да будет доволен им Аллах, сказал:

«За оградой нашего (сада мы держали) коня Пророка, да благословит его Аллах и приветствует, по кличке Люхайф[1]». аль-Бухари (2855).


[1] “Люхайф” − длиннохвостый.

2856حَدَّثَنِى إِسْحَاقُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ سَمِعَ يَحْيَى بْنَ آدَمَ حَدَّثَنَا أَبُو الأَحْوَصِ عَنْ أَبِى إِسْحَاقَ عَنْ عَمْرِو بْنِ مَيْمُونٍ عَنْ مُعَاذٍ — رضى الله عنه – قَالَ:

كُنْتُ رِدْفَ النَّبِىِّ — صلى الله عليه وسلم — عَلَى حِمَارٍ يُقَالُ لَهُ عُفَيْرٌ ، فَقَالَ: « يَا مُعَاذُ ، هَلْ تَدْرِى حَقَّ اللَّهِ عَلَى عِبَادِهِ وَمَا حَقُّ الْعِبَادِ عَلَى اللَّهِ ؟» قُلْتُ: اللَّهُ وَرَسُولُهُ أَعْلَمُ . قَالَ: « فَإِنَّ حَقَّ اللَّهِ عَلَى الْعِبَادِ أَنْ يَعْبُدُوهُ وَلاَ يُشْرِكُوا بِهِ شَيْئًا ، وَحَقَّ الْعِبَادِ عَلَى اللَّهِ أَنْ لاَ يُعَذِّبَ مَنْ لاَ يُشْرِكُ بِهِ شَيْئًا ». فَقُلْتُ: يَا رَسُولَ اللَّهِ ، أَفَلاَ أُبَشِّرُ بِهِ النَّاسَ ؟ قَالَ: « لاَ تُبَشِّرْهُمْ فَيَتَّكِلُوا ».

أطرافه 5967 ، 6267 ، 6500 ، 7373 — تحفة 11351

2856 – Сообщается, что Му’аз ибн Джабаль, да будет доволен им Аллах, сказал:

– (Однажды, когда) я сидел верхом на осле по кличке ‘Уфайр[1] позади Пророка, да благословит его Аллах и приветствует, он спросил (меня): «О Му’аз, известно ли тебе, какое право Аллаха должны соблюдать рабы Его и чего они вправе (ожидать) от Аллаха?» Я сказал: «Аллах и Его Посланник знают об этом лучше». (Тогда) он сказал: «Поистине, право Аллаха, которое обязаны соблюдать рабы Его, состоит в том, что им следует поклоняться (только) Ему и не приобщать к Нему никого и ничего, рабы же вправе ожидать, что Аллах не станет подвергать мучениям того, кто не станет приобщать к Нему никого и ничего». Я спросил: «О Посланник Аллаха, так не порадовать ли мне этой (вестью) людей?” (В ответ он сказал: «Нет), не делай этого, ибо тогда они только на это и будут полагаться![2]» См. также хадисы №№ 5967, 6267, 6500 и 7373. Этот хадис передал аль-Бухари (2856).  

Также этот хадис передали Ахмад (5/228, 229, 234, 236, 238, 242), Муслим (30), Абу Дауд (2559), ат-Тирмизи (2643), ан-Насаи в «Сунан аль-Кубра» (5877), Ибн Маджах (4296), Абу ‘Авана (27), Ибн Хиббан (210), ат-Табарани в «аль-Му’джам аль-Кабир» (20/127), ат-Таялиси (565), Ибн Аби ‘Асым в «аль-Ахад валь-масани» (1843), Ибн Мандах в «аль-Иман» (107, 108). См. «Сахих аль-Джами’ ас-сагъир» (7968), «Мишкатуль-масабих» (24).

___________________________________

Обязанность рабов перед Великим и Всемогущим Аллахом состоит в том, чтобы они поклонялись Ему и ничего и никого не приобщали к Нему в сотоварищи. Коран и Сунна упоминают об этом, разъясняют это и сообщают, что

это является важнейшей обязанностью рабов. Более того, об этом упоминали все Божьи посланники. А обязанность Аллаха перед рабами состоит в том, что Он не должен подвергать мучениям того, кто ничего и никого не приобщает к Нему в сотоварищи. Мусульманские учёные единодушны в том, что Аллах Сам наложил на Себя эту обязанность, потому что Великий и Всемогущий Аллах, руководствуясь Своей мудростью, может запретить Себе всё,

что пожелает, и может обязать Себя ко всему, что пожелает. А в священном хадисе по этому поводу сообщается, что Аллах сказал: «Я запретил Себе поступать несправедливо». См. «Предел желающего» (9).

В этом хадисе содержится разъяснение таухида и того, что он подразумевает поклонение Всевышнему Аллаху, не придавая Ему сотоварищей.

Пользы, извлекаемые из этого хадиса:
1. Указание на скромность Пророка, да благословит его Аллах и приветствует, которая проявлялась в том, что он сидел на осле и посадил позади себя человека.
2. Указание на дозволенность сажать позади себя еще кого-либо, если скотина в состоянии везти еще кого-то (т.е. если она сильна).
3. Указание на то, что обучение с помощью вопросов и ответов является Сунной.
4. Указание на то, что если человека спрашивают о чем-либо, о чем у него нет знаний, то он должен ответить: «Аллах знает».
5. Указание на то, что у Аллаха, хвала Ему Всевышнему, есть право над Его рабами, заключающееся в том, чтобы они поклонялись одному Ему и не придавали Ему сотоварищей.
6. Указание на то, что тот, кто не сторонится многобожия, на самом деле не поклоняется Всевышнему Аллаху по-настоящему, даже если внешне кажется, что он поклоняется Ему.
7. Указание на достоинство таухида и достоинство того, кто придерживается его.
8. Указание на разъяснение таухида, а это – поклонение одному Всевышнему Аллаху, не придавая Ему сотоварищей.
9. Указание на то, что верующий должен оповещать других верующих о том, что их радует.
10. Указание на дозволенность распространения знания.
11. Указание на соблюдение этикета обучающегося перед тем, у кого он обучается.


[1] «‘Уфайр» − краснобелый.

[2] То есть будут считать, что этого достаточно и станут пренебрегать исполнением своих религиозных обязанностей.

2857). Сообщается, что Анас, да будет доволен им Аллах, сказал: «(Однажды, когда люди) в Медине (стали ощущать) какой-то страх, пророк, да благословит его Аллах и приветствует, одолжил нашего коня по кличке Мандуб[1] и ускакал на нём. Вернувшись,) он сказал: “Мы не увидели (ничего) страшного, но обнаружили, что (этот конь очень) резвый”».

[1] “Мандуб” − резвый.

2858). Сообщается, что ‘Абдуллах бин ‘Умар, да будет доволен Аллах ими обоими, сказал: «Я слышал, как пророк, да благословит его Аллах и приветствует, сказал: “Дурные предзнаменования (могут быть связаны) лишь с тремя вещами: с лошадью, женщиной и домом”[1]». Этот хадис передали Ахмад 2/8, аль-Бухари 2858 и Муслим 2225. См. «Сахих аль-джами’ ас-сагъир» 2326.

[1] Слова пророка, да благословит его Аллах и приветствует, указывают на отрицательное отношение ислама к различным суевериям. О признаках злополучия  можно говорить, если дело касается лошади, которая отличается упрямством или не используется для джихада, бесплодной, недовольной или дерзкой женщины, а также такого дома, который неудобен для жизни, расположен далеко от мечети или стоит рядом с домом плохого человека.

2863). Передают со слов Ибн ‘Умара, да будет доволен Аллах ими обоими, что посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, выделял лошади две доли (из военной добычи), а её хозяину − одну.

2864). Сообщается, что (как-то раз один) человек спросил аль-Бара бин ‘Азиба, да будет доволен им Аллах: «Верно ли, что в день (битвы при) Хунайне вы бежали(, покинув) посланника Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует ?» Он сказал:

     − (Да,) но посланник Аллах, да благословит его Аллах и приветствует, не побежал. (Люди из племени) хавазин хорошо стреляли из луков; повстречавшись с ними, мы атаковали их, и они побежали, а когда мусульмане занялись военной добычей, они обстреляли нас из луков. Что же касается посланника Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, то он не обратился в бегство, и, поистине, я видел его сидящим на его белой мулице. (В это время) Абу Суфйан держал её под уздцы, а пророк, да благословит его Аллах и приветствует, произносил (такие слова):

     Я − пророк, и нет (в этом) лжи!

     Я − Ибн ‘Абд аль-Мутталиб![1] Этот хадис передали Ахмад 4/280, 281, 289, 304, аль-Бухари 2864, 2930, Муслим 1776 и ан-Насаи в «Сунан аль-Кубра» 8629, 8638, 10441. Шейх аль-Албани назвал хадис достоверным. См. «Сахих аль-джами’ ас-сагъир» 1451, «Мухтасар Муслим» 1189.

[1] То есть я − потомок Абд аль-Мутталиба.

2872 — Сообщается, что Анас, да будет доволен им Аллах, сказал:

«У пророка, да благословит его Аллах и приветствует, была верблюдица по кличке ‘Адба[1], которую никто не мог обогнать[2], но однажды приехал какой-то бедуин на верблюде, которому было меньше шести лет, и обогнал её. Мусульмане были так огорчены этим, что (пророк, да благословит его Аллах и приветствует,) заметил это и сказал: “Что бы ни возвысилось в мире этом, Аллах обязательно принижает это”».


[1] “‘Адба” − та, у которой отрезано или разрезано ухо.

[2] Передатчик этого хадиса сказал: «…или почти никто не мог обогнать».

 

2873 حَدَّثَنَا عَمْرُو بْنُ عَلِىٍّ حَدَّثَنَا يَحْيَى حَدَّثَنَا سُفْيَانُ قَالَ حَدَّثَنِى أَبُو إِسْحَاقَ قَالَ: سَمِعْتُ عَمْرَو بْنَ الْحَارِثِ قَالَ:

مَا تَرَكَ النَّبِىُّ — صلى الله عليه وسلم — إِلاَّ بَغْلَتَهُ الْبَيْضَاءَ وَسِلاَحَهُ وَأَرْضًا تَرَكَهَا صَدَقَةً .

أطرافه 2739 ، 2912 ، 3098 ، 4461 — تحفة 10713

 

2873 – Сообщается, что ‘Амр ибн аль-Харис (да будет доволен им Аллах, брат жены Посланника Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, Джувайрийи бинт аль-Харис,) сказал:

«Пророк, да благословит его Аллах и приветствует, (после своей смерти) не оставил ничего иного, кроме белой мулицы, (на которой он ездил), своего оружия и той земли, которую он оставил, (чтобы доходы с неё раздавали в качестве) милостыни/садакъа/[1]». См. также хадисы №№ 2739, 2912, 3098 и 4461. Этот хадис передал аль-Бухари (2739). 

Также этот хадис передал ан-Насаи (6/229). См. «Сахих ан-Насаи» (3596).


[1] Конкретно речь идёт о трёх земельных наделах в оазисах Фадак и Хайбар, а также в Вади аль-Кура, доходы с которых по завещанию Пророка, да благословит его Аллах и приветствует, предназначались для оказания помощи путникам. Таким образом, это имущество было завещано Пророком, да благословит его Аллах и приветствует, в качестве вакъфа. См. «Мухтасар Сахих аль-Бухари» (стр. 453).

2881 — Сообщается, что (однажды) ‘Умар, да будет доволен им Аллах, разделил между женщинами Медины плащи, после чего остался один хороший плащ, и один из тех, кто находился рядом с (‘Умаром, да будет доволен им Аллах,) сказал: «О повелитель правоверных, отдай этот плащ дочери посланника Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, на которой ты женат», имея в виду дочь ‘Али Умм Кульсум[1]. (На это) ‘Умар сказал: «Умм Салит имеет больше прав на него», а Умм Салит была из числа ансаров и (в своё время) принесла пророку, да благословит его Аллах и приветствует, клятву (на верность исламу). ‘Умар сказал: «И, поистине, в день (битвы при) Ухуде она приносила нам бурдюки (с водой)».


[1] Иначе говоря, не дочь, а внучку пророка, да благословит его Аллах и приветствует.

2882 — Сообщается, что ар-Рубаййи‘ бинт Му‘аввиз, да будет доволен ею Аллах, сказала:

«Обычно мы принимали участие в военных походах вместе с пророком, да благословит его Аллах и приветствует, принося (воинам) воду, прислуживая им и доставляя в Медину раненых и убитых».

70 – باب الْحِرَاسَةِ فِى الْغَزْوِ فِى سَبِيلِ اللَّهِ .

70 – Глава: Обеспечение охраны во время военного похода на пути Аллаха.

2885 حَدَّثَنَا إِسْمَاعِيلُ بْنُ خَلِيلٍ أَخْبَرَنَا عَلِىُّ بْنُ مُسْهِرٍ أَخْبَرَنَا يَحْيَى بْنُ سَعِيدٍ أَخْبَرَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ عَامِرِ بْنِ رَبِيعَةَ قَالَ: سَمِعْتُ عَائِشَةَ — رضى الله عنها – تَقُولُ:

كَانَ النَّبِىُّ — صلى الله عليه وسلم — سَهِرَ فَلَمَّا قَدِمَ الْمَدِينَةَ قَالَ: « لَيْتَ رَجُلاً مِنْ أَصْحَابِى صَالِحًا يَحْرُسُنِى اللَّيْلَةَ » . إِذْ سَمِعْنَا صَوْتَ سِلاَحٍ فَقَالَ: « مَنْ هَذَا » . فَقَالَ: أَنَا سَعْدُ بْنُ أَبِى وَقَّاصٍ ، جِئْتُ لأَحْرُسَكَ . وَنَامَ النَّبِىُّ — صلى الله عليه وسلم — .

طرفه 7231 — تحفة 16225

2885 – Сообщается, что ‘Аиша, да будет доволен ею Аллах, сказала:

«(Однажды) Пророк, да благословит его Аллах и приветствует, бодрствовал (всю ночь), а, вернувшись в Медину, он сказал: “О, если бы охранял меня этой ночью праведный человек из числа моих сподвижников!” Тут мы (неожиданно) услышали бряцание оружия, и он спросил: “Кто это?” (Подошедший к нам человек) ответил: “Я − Са’д ибн Абу Ваккъас, пришедший, чтобы охранять тебя”, и Пророк, да благословит его Аллах и приветствует, поспал». См. также хадис № 7231. Этот хадис передали аль-Бухари 2885, Муслим 2410, ат-Тирмизи 3756, Ибн Хиббан 6986. 

 

 

2886 عَنْ أَبِى هُرَيْرَةَ — رضى الله عنه — عَنِ النَّبِىِّ — صلى الله عليه وسلم – قَالَ:

« تَعِسَ عَبْدُ الدِّينَارِ وَالدِّرْهَمِ وَالْقَطِيفَةِ وَالْخَمِيصَةِ ، إِنْ أُعْطِىَ رَضِىَ ، وَإِنْ لَمْ يُعْطَ لَمْ يَرْضَ » .

لَمْ يَرْفَعْهُ إِسْرَائِيلُ عَنْ أَبِى حَصِينٍ .

طرفاه 2887 ، 6435 — تحفة 12822 ، 12848

2886 – Передают со слов Абу Хурайры, да будет доволен им Аллах, что Пророк, да благословит его Аллах и приветствует, сказал:  

«Да окажется в бедственном положении[1] раб динара и дирхема, къатифы[2] и хамисы[3], который остаётся довольным, если ему даруется (это), а если нет, то и довольным он не бывает!» См. также хадисы №№ 2887 и 6435. Этот хадис передали аль-Бухари 2886, 2887, 6435 и Ибн Маджах 4135. См. «Сахих Ибн Маджах» 3352. 


[1] Под  бедственным  положением  здесь  подразумевается гибель.

[2] “Къатифа” — дорогая ворсистая ткань.

[3] “Хамиса” — название одежды.

 

2887 عَنْ أَبِى هُرَيْرَةَ عَنِ النَّبِىِّ — صلى الله عليه وسلم – قَالَ:

« تَعِسَ عَبْدُ الدِّينَارِ وَعَبْدُ الدِّرْهَمِ وَعَبْدُ الْخَمِيصَةِ ، إِنْ أُعْطِىَ رَضِىَ ، وَإِنْ لَمْ يُعْطَ سَخِطَ ، تَعِسَ وَانْتَكَسَ ، وَإِذَا شِيكَ فَلاَ انْتَقَشَ ، طُوبَى لِعَبْدٍ آخِذٍ بِعِنَانِ فَرَسِهِ فِى سَبِيلِ اللَّهِ ، أَشْعَثَ رَأْسُهُ مُغْبَرَّةٍ قَدَمَاهُ ، إِنْ كَانَ فِى الْحِرَاسَةِ كَانَ فِى الْحِرَاسَةِ ، وَإِنْ كَانَ فِى السَّاقَةِ كَانَ فِى السَّاقَةِ ، إِنِ اسْتَأْذَنَ لَمْ يُؤْذَنْ لَهُ ، وَإِنْ شَفَعَ لَمْ يُشَفَّعْ » .

قَالَ أَبُو عَبْدِ اللَّهِ: لَمْ يَرْفَعْهُ إِسْرَائِيلُ وَمُحَمَّدُ بْنُ جُحَادَةَ عَنْ أَبِى حَصِينٍ وَقَالَ تَعْسًا . كَأَنَّهُ يَقُولُ فَأَتْعَسَهُمُ اللَّهُ . طُوبَى فُعْلَى مِنْ كُلِّ شَىْءٍ طَيِّبٍ ، وَهْىَ يَاءٌ حُوِّلَتْ إِلَى الْوَاوِ وَهْىَ مِنْ يَطِيبُ .

طرفاه 2886 ، 6435 — تحفة 12822 ، 12848 — 42/4

2887 – Передают со слов Абу Хурайры, да будет доволен им Аллах, что Пророк, да благословит его Аллах и приветствует, сказал:

«Да окажется в бедственном положении раб динара, раб дирхема и раб хамисы[1], который остаётся довольным, если ему даруется (это), а если нет, то он негодует, да окажется он в бедственном положении, и да вернётся к нему болезнь, и да не найдётся того, кто извлёк бы из его тела колючку, когда он уколется! Да будет блажен тот раб с растрёпанными волосами и покрытыми пылью ногами, который станет держаться за поводья своего коня на пути Аллаха, и, если (его поставят) в охранение, он пойдёт в охранение, если же его (поставят) в тыл, он пойдёт в тыл[2], (а сам он настолько непритязателен, что) если он просит, то ему не позволяют, если же ходатайствует за кого-нибудь, то его ходатайство не принимают». См. также хадисы №№ 2886 и 6435. Этот хадис передали аль-Бухари 2887 и Ибн Маджах 4135. См. «Сахих Ибн Маджах» 3352. 

_______________________________________

Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, сказал о роскошествующих, что они — рабы динаров, дирхемов и дорогой одежды, потому что они любят ради этих вещей, и ненавидят из-за этих вещей, и делают всё ради них. См. «Недуги сердца», стр. 25.


[1] «Хамиса» − название дорогой одежды.

[2] Имеется в виду арьергард войска.

 

 

71 – باب فَضْلِ الْخِدْمَةِ فِى الْغَزْوِ .

71 – Глава: О достоинстве служения во время военного похода.

2888 عَنْ أَنَسِ بْنِ مَالِكٍ — رضى الله عنه – قَالَ:

صَحِبْتُ جَرِيرَ بْنَ عَبْدِ اللَّهِ ، فَكَانَ يَخْدُمُنِى . وَهْوَ أَكْبَرُ مِنْ أَنَسٍ . قَالَ جَرِيرٌ: إِنِّى رَأَيْتُ الأَنْصَارَ يَصْنَعُونَ شَيْئًا لاَ أَجِدُ أَحَدًا مِنْهُمْ إِلاَّ أَكْرَمْتُهُ .

تحفة 3208

2888 – Сообщается, что Анас ибн Малик, да будет доволен им Аллах, сказал:

«(Однажды) я сопровождал (в пути) Джарира ибн ‘Абдуллах (аль-Баджали), который (во время этой поездки) всё время прислуживал мне», а он был старше Анаса.

Джарир сказал: «Поистине, я видел, что ансары делали нечто, и если я найду любого из них, то обязательно буду почитать его!» Этот хадис передали аль-Бухари 2888 и Муслим 2513. 

________________________________________

В версии этого хадиса, которую передал Муслим, сообщается, что Анас ибн Малик, да будет доволен им Аллах, сказал:

«(Однажды) я отправился в путь вместе с Джариром ибн ‘Абдуллахом аль-Баджали, который (во время этой поездки) всё время прислуживал мне. Я сказал: “Не делай этого!”, – (на что) он сказал (мне): “Поистине, я видел, что ансары вместе с Посланником Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, делали нечто (великое), и поклялся, что если окажусь спутником любого из них, то обязательно буду служить ему!”»[1]


[1] Джарир, да будет доволен им Аллах, поклялся делать это в знак глубокого уважения к Пророку, да благословит его Аллах и приветствует, и ко всем тем, кто служил ему и оказывал ему благодеяния.

2889). Сообщается, что Анас бин Малик, да будет доволен им Аллах, сказал:

«Я отправился в Хайбар вместе с посланником Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, чтобы прислуживать ему, а когда пророк, да благословит его Аллах и приветствует, на обратном пути увидел (гору) Ухуд, он сказал: “Эта гора любит нас, а мы любим её”».

2890). Сообщается, что Анас, да будет доволен им Аллах, сказал: «(Однажды, когда) мы с пророком, да благословит его Аллах и приветствует, были в пути, (люди) могли найти тень, только закрываясь от солнца собственной одеждой. Что касается постившихся, то они ничего не делали, что же касается тех, кто пост не соблюдал, то они присматривали за верблюдами[1], привозили (на них) воду и лечили (больных и раненых), и пророк, да благословит его Аллах и приветствует, сказал: “Сегодня непостившимся досталась (вся) награда”».[2] Этот хадис передали аль-Бухари 2890, Муслим 1119.

[1] Имеется в виду, что они поили и пасли животных.

[2] Это не означает, что постившиеся не заслужили никакой награды. Смысл слов пророка, да благословит его Аллах и приветствует, в том, что непостившиеся получат двойную награду, так как они обслуживали не только себя, но и других, благодаря чему те могли соблюдать пост.

2892). Передают со слов Сахля бин Са’да ас-Са’иди, да будет доволен им Аллах, что посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, сказал: «Один день пребывания на страже на пути Аллаха лучше мира этого со всем тем, что в нём есть; место в раю, которое заняла бы плеть любого из вас, лучше мира этого со всем тем, что в нём есть, и (дела, совершаемые) рабом на пути Аллаха, утром или вечером, лучше мира этого со всем тем, что в нём есть!»

2896). Сообщается, что Мус‘аб бин Са’д, да помилует его Аллах Всевышний, сказал:

«(В своё время) Са’д решил, что он лучше всех прочих,[1] и тогда пророк, да благословит его Аллах и приветствует, сказал (ему): “Разве не благодаря одним только слабым[2] из вашей (среды) вам оказывается помощь и даруются средства к существованию?”» Этот хадис передали Ахмад 1/173, аль-Бухари 2896, ан-Насаи 6/45 и в «Сунан аль-Кубра» 39/4387. Шейх аль-Албани назвал хадис достоверным. См. «Сахих ат-таргъиб ва-т-тархиб» 6, «Сахих аль-джами’ ас-сагъир» 2388.

[1] Речь идёт о тех, кто не отличался такой же храбростью или богатством.

[2] Здесь имеются в виду мольбы слабых, обращаемые ими к Аллаху.

2897). Передают со слов Абу Са’ида аль-Худри, да будет доволен им Аллах, что пророк, да благословит его Аллах и приветствует, сказал: «Наступит для людей такое время, когда группа людей отправится в военный поход и (их) спросят: “Есть ли среди вас такие, кто встречался с пророком, да благословит его Аллах и приветствует ?” − и (они) ответят: “Да”, и им будет дарована победа. Потом наступит (другое) время, и (отправившихся в военный поход) спросят: “Есть ли среди вас такие, кто встречался со сподвижниками пророка, да благословит его Аллах и приветствует ?” − и (они) ответят: “Да”, и им будет дарована победа. Потом наступит (другое) время, и (отправившихся в военный поход) спросят: “Есть ли среди вас такие, кто встречался с теми, кто встречался со сподвижниками пророка, да благословит его Аллах и приветствует ?” − и (они) ответят: “Да”, и им будет дарована победа”».[1]

[1] Здесь речь идёт о трёх лучших поколениях мусульман, которыми, как указывается и в некоторых других хадисах, пророк, да благословит его Аллах и приветствует, называл своих сподвижников /сахаба/, их последователей /таби‘уна/ и последователей их последователей.

2900). Сообщается, что Абу Усайд, да будет доволен им Аллах, сказал:

«В день (битвы при) Бадре, когда мы выстроились рядами перед курайшитами, а они выстроились рядами перед нами, пророк, да благословит его Аллах и приветствует, сказал: “Когда они приблизятся к вам, вы должны будете обстреливать их из луков”». Этот хадис передали аль-Бухари 2900 и Абу Дауд 2663. См. «Сахих аль-джами’ ас-сагъир» 376.

2 Replies to “«Сахих аль-Бухари». 56. Книга джихада. Хадисы №№ 2801-2900”

  1. Рустам :

    السلام عليكم
    Объясните пожалуйста почень некоторые хадисы синим шрифтом а некоторые черносерым

    Ва ‘алейкум салям ва рахматуЛлахи ва баракатух!
    Некоторые мы отредактировали, до других пока руки не доходят). А так, текст достоверного хадиса мы оформляем синего цвета, а его номер — красного. Если номер синий, то это значит, что хадис недостоверный, а его текст либо красного цвета, либо коричневого.
    Всё это, чтобы было легче распознавать.

  2. السلام عليكم
    Объясните пожалуйста почень некоторые хадисы синим шрифтом а некоторые черносерым

Comments are closed.