«Сахих аль-Бухари»
75 — Книга медицины
Хадисы №№ 5701-5782
5705 — عَنْ عَامِرٍ عَنْ عِمْرَانَ بْنِ حُصَيْنٍ — رضى الله عنهما — قَالَ: لاَ رُقْيَةَ إِلاَّ مِنْ عَيْنٍ أَوْ حُمَةٍ . فَذَكَرْتُهُ لِسَعِيدِ بْنِ جُبَيْرٍ فَقَالَ: حَدَّثَنَا ابْنُ عَبَّاسٍ: قَالَ رَسُولُ اللَّهِ — صلى الله عليه وسلم:
« عُرِضَتْ عَلَىَّ الأُمَمُ ، فَجَعَلَ النَّبِىُّ وَالنَّبِيَّانِ يَمُرُّونَ مَعَهُمُ الرَّهْطُ ، وَالنَّبِىُّ لَيْسَ مَعَهُ أَحَدٌ ، حَتَّى رُفِعَ لِى سَوَادٌ عَظِيمٌ ، قُلْتُ: مَا هَذَا أُمَّتِى هَذِهِ ؟ قِيلَ: هَذَا مُوسَى وَقَوْمُهُ . قِيلَ: انْظُرْ إِلَى الأُفُقِ . فَإِذَا سَوَادٌ يَمْلأُ الأُفُقَ ، ثُمَّ قِيلَ لِى: انْظُرْ هَا هُنَا وَهَا هُنَا فِى آفَاقِ السَّمَاءِ فَإِذَا سَوَادٌ قَدْ مَلأَ الأُفُقَ قِيلَ: هَذِهِ أُمَّتُكَ وَيَدْخُلُ الْجَنَّةَ مِنْ هَؤُلاَءِ سَبْعُونَ أَلْفًا بِغَيْرِ حِسَابٍ ، ثُمَّ دَخَلَ وَلَمْ يُبَيِّنْ لَهُمْ . فَأَفَاضَ الْقَوْمُ وَقَالُوا: نَحْنُ الَّذِينَ آمَنَّا بِاللَّهِ ، وَاتَّبَعْنَا رَسُولَهُ ، فَنَحْنُ هُمْ أَوْ أَوْلاَدُنَا الَّذِينَ وُلِدُوا فِى الإِسْلاَمِ فَإِنَّا وُلِدْنَا فِى الْجَاهِلِيَّةِ . فَبَلَغَ النَّبِىَّ — صلى الله عليه وسلم — فَخَرَجَ فَقَالَ هُمُ الَّذِينَ لاَ يَسْتَرْقُونَ ، وَلاَ يَتَطَيَّرُونَ ، وَلاَ يَكْتَوُونَ وَعَلَى رَبِّهِمْ يَتَوَكَّلُونَ » . فَقَالَ عُكَّاشَةُ بْنُ مِحْصَنٍ أَمِنْهُمْ أَنَا يَا رَسُولَ اللَّهِ قَالَ « نَعَمْ » . فَقَامَ آخَرُ فَقَالَ أَمِنْهُمْ أَنَا قَالَ « سَبَقَكَ عُكَّاشَةُ » .
أطرافه 3410 ، 5752 ، 6472 ، 6541 — تحفة 5493 ، 10830
رواه أحمد (1/271) ، والبخاري (5705) ، ومسلم (220) ، والترمذي (2448) ، والدارمي (2810) .
5705 — ‘Амир передал, что ‘Имран ибн Хусайн, да будет доволен ими обоими Аллах, сказал:
«Не следует (читать) заклинания, кроме как от сглаза или яда»[1]. И я рассказал об этом Са’иду ибн Джубайру и он сказал:
— Ибн ‘Аббас, да будет доволен Аллах ими обоими, рассказывал нам о том, что (однажды) Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, сказал:
«Мне были показаны (все) народы, и (я увидел) одного или двух пророков, с которыми было (всего лишь) несколько человек[2], и такого пророка, с которым не было вообще никого. Вдруг передо мной показалось великое множество людей, и я спросил: “Что это? Это моя община?” — однако мне было сказано: “Это Муса и народ его”, и мне было сказано: “Посмотри на горизонт”. (Я посмотрел туда,) и оказалось, что там находится много людей, закрывавших собой горизонт. И мне было сказано: “(А теперь) посмотри туда и туда”, и там тоже было много людей, закрывавших собой горизонт, а потом (мне) сказали: “Это твоя община, и семьдесят тысяч (человек) из них войдут в рай без расчёта”». После этого (Пророк, да благословит его Аллах и приветствует, поднялся) и вошёл (в свой дом), не объяснив (слушавшим его, кого он имел в виду), а люди стали говорить: «Мы — те, кто уверовал в Аллаха и последовал за Его посланником, и (этими людьми) будем мы или наши дети, которые родятся в исламе, так как мы родились во времена джахилийи». Услышав это, Пророк, да благословит его Аллах и приветствует, вышел (к ним) и сказал: «Это — те, которые не просят других заговаривать их, не верят в дурные предзнаменования, судя по полёту птиц,[3] не делают себе прижиганий и уповают на своего Господа». После этого ‘Уккaша ибн Михсан спросил: «Отношусь ли я к их числу, о Посланник Аллаха?» (Пророк, да благословит его Аллах и приветствует,) сказал: «Да». А потом со своего места поднялся другой (человек) и спросил: «А отношусь ли к их числу я?» — (Пророк же, да благословит его Аллах и приветствует,) сказал: «‘Уккaша опередил тебя в этом». См. также хадисы №№ 3410, 5752, 6472 и 6541. Этот хадис передал аль-Бухари (5705).
Также этот хадис передали Ахмад (1/271), Муслим (220), ат-Тирмизи (2448), ад-Дарими (2810).
_____________________________________
Пользы, извлекаемые из этого хадиса:
1. Указание на достоинство праведных предшественников, которое проявлялось в том, что, видя небесное явление, они не считали это чем-то обычным, а считали это знамением из знамений Аллаха.
2. Указание на стремление предшественников к искренности и на то, что они избегали всех причин ведущих к показухе. Поэтому Хусейн, сказав: «Я видел», — то есть: «Я не спал», добавил: «Но я не был в намазе», — дабы люди не подумали, что он не спал, потому что выстаивал ночь в молитве. Нет, он сказал: «Я был ужален».
3. Указание на необходимость требования довода и на то, что следует жить в соответствии с доводом.
4. Указание на то, что тот, кто узнает довод и живет в соответствии с ним, поступает хорошо. Как сказано об этом в данном сообщении: «Хорош тот, кто усвоил услышанное», — то есть такой человек достоин похвалы.
5. Указание на то, что знания необходимо доносить с мягкостью и мудростью.
6. Указание на дозволенность рукъии.
7. Указание на обучение того, кто практикует что-то из шариата лучшему чем то, что он практикует.
8. Указание на достоинство Пророка, да благословит его Аллах и приветствует, которое проявилось в том, что ему были показаны прошлые общины. И в этом было две пользы:
а) Для обрадования его тем, что за ним последовало много людей, в отличие от тех пророков, за кем последовали один, два человека или вообще не последовал никто.
б) Для указания достоинства Пророка (да благословит его Аллах и приветствует) в том, что его община будет самой многочисленной.
9. Указание на то, что у разных пророков было разное количество последователей.
10. Указание на то, что истина не познается через большинство. Ведь в Судный день придут пророки, у которых будет два, один или вообще ни одного последователя. И в этом указание на то, что правильность, праведность и правдивость призывающего не познается большим количеством его последователей.
11. Указание на то, что является обязательным следовать за истиной, даже если количество приверженцев этой истины малочисленно.
12. Указание на достоинство Мусы, мир ему, и его общины, которых также было много, и на то, что они самые многочисленные после нашей общины.
13. Указание на то, что Аллах отдал предпочтение Пророку Мухаммаду, да благословит его Аллах и приветствует, перед другими пророками, сделав его общину самой многочисленной.
14. Указание на достоинство истинного единобожия и вознаграждения за него.
15. Указание на то, что дозволено дискутировать в вопросах знания. Ведь когда Пророк, да благословит его Аллах и приветствует, сообщил им вышеизложенную весть и зашел домой, сподвижники начали обсуждать это. То есть дозволено дискутировать в вопросах знания, приводя шариатские тексты для извлечения пользы из них и выявления истины.
16. Указание на достоинство знаний предшественников, которые понимали то, что те, о ком говорится в этом хадисе, достигли такой степени только по причине деяний.
17. Указание на стремление сподвижников к добру и к благим делам.
18. Указание на то, что оставление рукъии и прижигания является воплощением таухида.
19. Указание на то, что дозволено просить живого праведного человека сделать за тебя ду’а.
20. Указание на чудо из чудес Пророка, да благословит его Аллах и приветствует, которое проявилось в том, что он сообщил, что Уккаша из этих 70000, то есть из обитателей Рая, и он действительно погиб, желая стать шахидом, в борьбе против вероотступников.
21. Указание на достоинство ‘Уккаши ибн Михсана и на то, что он из обитателей Рая.
22. Указание на благие нравы Пророка (да благословит его Аллах и приветствует) и на дозволенность использования многозначных выражений с целью избежать обиды человека. Когда второй человек встал и обратился к нему: «Попроси Аллаха причислить и меня к ним», — Пророк, да благословит его Аллах и приветствует, не сказал ему: «Нет! Ты не из них!», — а прекраснейшим образом ответил ему: «‘Уккаша опередил тебя».
23. Указание на то, что следует пользоваться моментом для приобретения плодов блага, как это сделал ‘Уккаша, который попросил Пророка, да благословит его Аллах и приветствует, обратиться к Аллаху с мольбой, чтобы Он сделал его из числа тех 70000, которые войдут в Рай без расчета.
[1] Са’ляб и другие сказали: «Это яд скорпиона». Аль-Къаззаз сказал: «Говорят: Это жало скорпиона». То же самое сказал и Ибн Сийдах: «Это жало, которым жалит скорпион и оса». Аль-Хаттаби сказал: «Это всякое насекомое, у которого есть яд, будь то змея или скорпион». См. «Фатхуль-Бари» (10/178).
[2] Речь идёт о количестве от трёх до десяти человек.
[3] То есть не отказываются от намеченного, усматривая дурное предзнаменование в направлении полёта птиц.
5707 — Передают со слов Абу Хурайры, да будет доволен им Аллах, что Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, сказал:
«Не (передаётся) зараза (иначе как по воле Аллаха), и не (является дурным предзнаменованием ни полёт) птиц[1], ни сова[2], и не (сулит ничего дурного месяц) сафар, и убегай от прокажённого[3], как убегают ото льва». Этот хадис передал аль-Бухари (5707).
См. «Сахих аль-Джами’ ас-сагъир» (7530), «ас-Сильсиля ас-сахиха» (783).
[1] В доисламские времена среди арабов был распространён обычай гадания об успехе задуманного дела по полёту птиц.
[2] Увидеть сову считалось дурным знаком.
[3] Эти слова были сказаны для того, чтобы люди не считали, что основной причиной болезни является непосредственный контакт с больным. См. хадис № (5717).
5717 — В другой версии (этого хадиса, также передаваемой со слов Абу Хурайры, да будет доволен им Аллах, сообщается, что, услышав слова Пророка, да благословит его Аллах и приветствует,) один бедуин спросил:
«О посланник Аллаха, а что ты скажешь о моих верблюдах? Они подобны оленям на песке, но когда среди них появляется паршивый верблюд, все они начинают болеть паршой!» (На это пророк, да благословит его Аллах и приветствует,) сказал: «А кто же заразил первого?»
Этот хадис передал аль-Бухари (5717).
5719 — 5721 — Сообщается, что Анас бин Малик, да будет доволен им Аллах, сказал:
«Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, разрешил членам одной из семей ансаров лечиться от ядовитых укусов и от боли в ушах с помощью заговоров, я же лечился от плеврита при жизни посланника Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, с помощью прижиганий. Это видели Абу Тальха, Анас бин ан-Надр и Зайд бин Сабит, а делал мне прижигания Абу Тальха».
Этот хадис передал аль-Бухари (5719).
5724 — Сообщается, что, когда к Асме бинт Абу Бакр, да будет доволен Аллах ими обоими, приносили женщину, страдавшую от горячки, она всегда обращалась к Аллаху с мольбой за неё, а потом лила воду ей на грудь и говорила:
«Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, повелевал нам охлаждать её[1] водой». Этот хадис передал аль-Бухари (5724).
[1] То есть горячку или же лихорадку.
5732 — Передают со слов Анаса бин Малика, да будет доволен им Аллах, что посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, сказал:
«Каждый мусульманин, умерший от чумы, является шахидом[1]». Этот хадис передал аль-Бухари (5732).
[1] Иначе говоря, войдёт в рай, как и любой из тех, кто погиб за веру.
5734 – حَدَّثَنَا إِسْحَاقُ أَخْبَرَنَا حَبَّانُ حَدَّثَنَا دَاوُدُ بْنُ أَبِى الْفُرَاتِ حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ بُرَيْدَةَ عَنْ يَحْيَى بْنِ يَعْمَرَ عَنْ عَائِشَةَ زَوْجِ النَّبِىِّ — صلى الله عليه وسلم — أَنَّهَا أَخْبَرَتْنَا
أَنَّهَا سَأَلَتْ رَسُولَ اللَّهِ — صلى الله عليه وسلم — عَنِ الطَّاعُونِ فَأَخْبَرَهَا نَبِىُّ اللَّهِ — صلى الله عليه وسلم — « أَنَّهُ كَانَ عَذَابًا يَبْعَثُهُ اللَّهُ عَلَى مَنْ يَشَاءُ ، فَجَعَلَهُ اللَّهُ رَحْمَةً لِلْمُؤْمِنِينَ ، فَلَيْسَ مِنْ عَبْدٍ يَقَعُ الطَّاعُونُ فَيَمْكُثُ فِى بَلَدِهِ صَابِرًا ، يَعْلَمُ أَنَّهُ لَنْ يُصِيبَهُ إِلاَّ مَا كَتَبَ اللَّهُ لَهُ ، إِلاَّ كَانَ لَهُ مِثْلُ أَجْرِ الشَّهِيدِ » .
تَابَعَهُ النَّضْرُ عَنْ دَاوُدَ .
طرفاه 3474 ، 6619 — تحفة 17685 — 170/7
Также этот хадис передали Ахмад (6/64, 154, 251), ан-Насаи в «Сунан аль-Кубра» (7527), Исхакъ ибн Рахавайх (1353, 1761), Ибн ‘Абдуль-Барр в «ат-Тамхид» (19/206), аль-Багъави в «Шарху-с-Сунна» (1442). См. «Сахих аль-Джами’ ас-сагъир» (3949).
5738 — Сообщается, что ‘Аиша, да будет доволен ею Аллах, сказала:
«Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, велел мне (или: велел) читать заговор от дурного глаза».
Этот хадис передал аль-Бухари (5738).
5739 — Передают со слов Умм Салямы, да будет доволен ею Аллах, что, когда Пророк, да благословит его Аллах и приветствует, увидел в её доме девушку, на лице которой появилось тёмное пятно, он сказал:
«Читайте над ней заговор, ибо, поистине, её сглазили!» Этот хадис передали аль-Бухари (5739) и Муслим (2197).
См. «Сахих аль-Джами’ ас-сагъир» (937).
36 – باب الْعَيْنُ حَقٌّ .
36 – Глава: Дурной глаз – истина
5740 – عَنْ أَبِى هُرَيْرَةَ — رضى الله عنه — عَنِ النَّبِىِّ — صلى الله عليه وسلم – قَالَ:
« الْعَيْنُ حَقٌّ » . وَنَهَى عَنِ الْوَشْمِ .
طرفه 5944 — تحفة 14696
5740 – Передают со слов Абу Хурайры, да будет доволен им Аллах, о том, что Пророк, да благословит его Аллах и приветствует, сказал:
«Дурной глаз – истина». И он запретил наносить татуировки. См. также хадис № 5944. Этот хадис передали Ахмад 2/319, аль-Бухари 5740, Муслим 2187, Абу Дауд 3879, ан-Насаи в «Сунан аль-Кубра» 7616, 7620 и 10872.
37 – باب رُقْيَةِ الْحَيَّةِ وَالْعَقْرَبِ .
37 – Глава: Заклинание/рукъя/ (от укуса) змеи и скорпиона
5741 – حَدَّثَنَا مُوسَى بْنُ إِسْمَاعِيلَ حَدَّثَنَا عَبْدُ الْوَاحِدِ حَدَّثَنَا سُلَيْمَانُ الشَّيْبَانِىُّ حَدَّثَنَا عَبْدُ الرَّحْمَنِ بْنُ الأَسْوَدِ عَنْ أَبِيهِ قَالَ:
سَأَلْتُ عَائِشَةَ عَنِ الرُّقْيَةِ مِنَ الْحُمَةِ فَقَالَتْ: رَخَّصَ النَّبِىُّ — صلى الله عليه وسلم — الرُّقْيَةَ مِنْ كُلِّ ذِى حُمَةٍ .
تحفة 16011
5741 – Передают со слов ‘Абду-р-Рахмана ибн аль-Асвада, что его отец (аль-Асвад ибн Язид, да помилует его Аллах,) сказал:
«(Однажды) я спросил у ‘Аиши (да будет доволен ею Аллах) о (дозволенности чтения) заклинаний от укуса (ядовитых существ), и она сказала: “Пророк, да благословит его Аллах и приветствует, разрешил (читать) заклинания от (укусов) любых ядовитых (существ)”». Этот хадис передал аль-Бухари (5741).
Также этот хадис передали Ахмад (6/30), Муслим (2193), Ибн Маджах (3517), Ибн Хиббан (6101). См. «Сахих Ибн Маджах» (3/178), «Сахих аль-Маварид» (1190).
_____________________________
В версии этого хадиса, которую передал имам Ахмад, сказано, что Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, дал это разрешение членам семьи одного из ансаров.
А в версии Ибн Маджаха и Ибн Хиббана сказано: «Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, разрешил (чита ть) заклинания от (укусов) змеи и скорпиона».
38 – باب رُقْيَةِ النَّبِىِّ — صلى الله عليه وسلم — .
38 – Глава: Заговор/рукъйа/ Пророка, да благословит его Аллах и приветствует
5742 – حَدَّثَنَا مُسَدَّدٌ حَدَّثَنَا عَبْدُ الْوَارِثِ عَنْ عَبْدِ الْعَزِيزِ قَالَ:
دَخَلْتُ أَنَا وَثَابِتٌ عَلَى أَنَسِ بْنِ مَالِكٍ فَقَالَ ثَابِتٌ يَا أَبَا حَمْزَةَ اشْتَكَيْتُ . فَقَالَ أَنَسٌ: أَلاَ أَرْقِيكَ بِرُقْيَةِ رَسُولِ اللَّهِ — صلى الله عليه وسلم — ؟ قَالَ: بَلَى. قَالَ: « اللَّهُمَّ رَبَّ النَّاسِ مُذْهِبَ الْبَاسِ اشْفِ أَنْتَ الشَّافِى لاَ شَافِىَ إِلاَّ أَنْتَ ، شِفَاءً لاَ يُغَادِرُ سَقَمًا » .
تحفة 1034
5742 – Сообщается, что ‘Абдуль-‘Азиз сказал:
– (Как-то раз) мы с Сабитом (аль-Бунани) зашли к Анасу ибн Малику (да будет доволен им Аллах), и Сабит сказал: «О Абу Хамза, я заболел». И тогда Анас сказал: «Не прочитать ли над тобой заговор Посланника Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует?» Он сказал: «Конечно!», – и (тогда Анас, да будет доволен им Аллах,) сказал: «О Аллах, Господь людей, удаляющий болезнь, исцели, Ты – Целитель, и нет целителя, кроме Тебя, (исцели же так, чтобы после этого) не осталось болезни! /Аллахумма, Рабба-н-наси, музхиба-ль-баъси,-шфи, Анта-ш-Шàфи, ля шàфийа илля Анта, шифаан ля йугъадиру сакъаман!/» Этот хадис передал аль-Бухари (5742).
Также этот хадис передали Ахмад (3/151), Абу Дауд (3890), ат-Тирмизи (973), ан-Насаи в «Сунан аль-Кубра» (10861), Абу Я’ля (3917), аль-Байхакъи в «ад-Да’ават аль-Кабир» (508), аль-Хатыб в «ат-Тарих» (4/257). См. «Сахих аль-Джами’ ас-сагъир» (1303).
5743 – حَدَّثَنَا عَمْرُو بْنُ عَلِىٍّ حَدَّثَنَا يَحْيَى حَدَّثَنَا سُفْيَانُ حَدَّثَنِى سُلَيْمَانُ عَنْ مُسْلِمٍ عَنْ مَسْرُوقٍ عَنْ عَائِشَةَ — رضى الله عنها –
أَنَّ النَّبِىَّ — صلى الله عليه وسلم — كَانَ يُعَوِّذُ بَعْضَ أَهْلِهِ ، يَمْسَحُ بِيَدِهِ الْيُمْنَى وَيَقُولُ: « اللَّهُمَّ رَبَّ النَّاسِ أَذْهِبِ الْبَاسَ ، اشْفِهِ وَأَنْتَ الشَّافِى ، لاَ شِفَاءَ إِلاَّ شِفَاؤُكَ ، شِفَاءً لاَ يُغَادِرُ سَقَمًا » .
قَالَ سُفْيَانُ: حَدَّثْتُ بِهِ مَنْصُورًا فَحَدَّثَنِى عَنْ إِبْرَاهِيمَ عَنْ مَسْرُوقٍ عَنْ عَائِشَةَ نَحْوَهُ .
أطرافه 5675 ، 5744 ، 5750 — تحفة 17603 ، 17638 — 172/7
5743 – Передают со слов ‘Аиши, да будет доволен ею Аллах, что обычно, когда Пророк, да благословит его Аллах и приветствует, заклинал от болезни кого-либо из членов своей семьи, он потирал правой рукой (больное место) и говорил:
«О Аллах, Господь людей, удали эту болезнь и излечи его, ведь Ты — Целитель, и нет лечения, кроме Твоего лечения, лечения, не оставляющего болезни!»/Аллахумма Рабба-н-наси, азхиби-ль-баъса, ишфи-хи, ва Анта-ш-Шафи, ля шифаа илля шифау-ка, шифаан ля йугъадиру сакъаман!/ См. также хадисы №№ 5675, 5744 и 5750. Этот хадис передал аль-Бухари (5743).
Также этот хадис передали Ахмад (6/44, 127), Муслим (2191), ан-Насаи в «‘Амаль аль-йаум ва-л-лейля» (1010).
5744 – حَدَّثَنِى أَحْمَدُ بْنُ أَبِى رَجَاءٍ حَدَّثَنَا النَّضْرُ عَنْ هِشَامِ بْنِ عُرْوَةَ قَالَ أَخْبَرَنِى أَبِى عَنْ عَائِشَةَ
أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ — صلى الله عليه وسلم — كَانَ يَرْقِى يَقُولُ: « امْسَحِ الْبَاسَ رَبَّ النَّاسِ ، بِيَدِكَ الشِّفَاءُ ، لاَ كَاشِفَ لَهُ إِلاَّ أَنْتَ » .
أطرافه 5675 ، 5743 ، 5750 — تحفة 17252
5744 – Передают со слов ‘Аиши, да будет доволен ею Аллах, что читая заговор/рукъйа/, Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, говорил:
«Сотри болезнь, Господь людей, в Твоей длани исцеление, и никто не дарует его, Кроме Тебя! /Имсахи-ль-баъса, Рабба-н-наси, би-йадика-ш-шифау, ля кашифа ляху илля Анта!/» См. также хадисы №№ 5675, 5743 и 5750. Этот хадис передал аль-Бухари (5744).
Также этот хадис передали Ахмад (6/50), Муслим (2191), ан-Насаи в «Сунан аль-Кубра» (10859) и «‘Амаль аль-йаум ва-л-лейля» (1020), Ибн Хиббан (6096), ‘Абд бин Хумайд в «аль-Мунтахаб» (1497), аль-Хатыб в «Тариху Багъдад» (14/230), аль-Хараиты в «Макаримуль-ахлякъ» (стр. 89). См. «ас-Сильсиля ас-сахиха» (1526).
5745 – حَدَّثَنَا عَلِىُّ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ حَدَّثَنَا سُفْيَانُ قَالَ حَدَّثَنِى عَبْدُ رَبِّهِ بْنُ سَعِيدٍ عَنْ عَمْرَةَ عَنْ عَائِشَةَ — رضى الله عنها –
أَنَّ النَّبِىَّ — صلى الله عليه وسلم — كَانَ يَقُولُ لِلْمَرِيضِ: « بِسْمِ اللَّهِ ، تُرْبَةُ أَرْضِنَا . بِرِيقَةِ بَعْضِنَا ، يُشْفَى سَقِيمُنَا بِإِذْنِ رَبِّنَا » .
طرفه 5746 — تحفة 17906
5745 – Передают со слов ‘Аиши, да будет доволен ею Аллах, что обычно Пророк, да благословит его Аллах и приветствует, говорил больному:
«С именем Аллаха! Земля нашей страны вместе со слюной кого-нибудь из нас, (чтобы посредством этого) наш больной излечился с дозволения нашего Господа![1] /Би-сми-Лляхи! Турбату ардина би-рикъати ба’дина, йушфа сакъимуна, би-изни Раббина!/» См. также хадис № 5746. Этот хадис передал аль-Бухари (5745).
Также этот хадис передали Ахмад (6/93), Муслим (2194), Абу Дауд (3895), ан-Насаи в «Сунан аль-Кубра» (7050 и 10862) и «‘Амаль аль-йаум ва-л-лейля» (1023), Ибн Маджах (3521), Ибн Хиббан (2973), Ибн Аби Шейба (8/45, 10/313-314), аль-Багъави в «Шарху-с-Сунна» (1414), Абу Я’ля (4527, 4550), ат-Табарани в «ад-Ду’аъ» (1112, 1125), Ибн ас-Сунни в «‘Амаль аль-йаум ва-л-лейля» (576), аль-Хаким (4/412), аль-Байхакъи в «ад-Да’ават аль-Кабир» (513). См. «Сахих Ибн Маджах» (2854).
______________________________
В версии этого хадиса, которую приводит имам Муслим, сообщается, что ‘Аиша, да будет доволен ею Аллах, рассказывала о том, что, когда человек жаловался на что-либо[2] или на (мучившую его) язву (или: рану), Пророк, да благословит его Аллах и приветствует, обычно делал пальцами такие движения (тут Суфйан ибн ‘Уйейна, передавший этот хадис, коснулся указательным пальцем земли, а потом поднял его) и говорил больному: «С именем Аллаха! Земля нашей страны ….».
Ибн Аби Шейба говорил, (что Пророк, да благословит его Аллах и приветствует, сказал): «и будет исцелён наш больной», Зухайр[3] же говорил, (что Пророк, да благословит его Аллах и приветствует, сказал): «чтобы посредством этого исцелить нашего больного».
[1] Произнося эти слова, Пророк, да благословит его Аллах и приветствует, смачивал слюной указательный палец, касался им земли, а потом наносил получавшуюся смесь слюны и почвы на больное место.
[2] Имеются в виду жалобы на боль.
[3] Ибн Аби Шейба и Зухайр — передатчики этого хадиса.
5746 – حَدَّثَنِى صَدَقَةُ بْنُ الْفَضْلِ أَخْبَرَنَا ابْنُ عُيَيْنَةَ عَنْ عَبْدِ رَبِّهِ بْنِ سَعِيدٍ عَنْ عَمْرَةَ عَنْ عَائِشَةَ قَالَتْ:
كَانَ النَّبِىُّ — صلى الله عليه وسلم — يَقُولُ فِى الرُّقْيَةِ: « تُرْبَةُ أَرْضِنَا ، وَرِيقَةُ بَعْضِنَا ، يُشْفَى سَقِيمُنَا ، بِإِذْنِ رَبِّنَا » .
طرفه 5745 – تحفة 17906
5746 – Сообщается, что ‘Аиша (да будет доволен ею Аллах) сказала:
«Читая заклинания (больному), Пророк, да благословит его Аллах и приветствует, обычно говорил: “Земля нашей страны и слюна кого-нибудь из нас станет излечением для нашего больного с дозволения нашего Господа!”[1] /Турбату ардина, ва рикъату ба’дина, йушфа сакъимуна, би-изни Раббина!/» См. также хадис № 5745. Этот хадис передал аль-Бухари (5746).
[1] Имеется в виду, что сначала Пророк, да благословит его Аллах и приветствует, смачивал слюной указательный палец и касался им земли, а потом наносил получавшуюся смесь слюны и почвы на больное место, произнося эти слова, как сказано об этом в других версиях этого хадиса.
39 – باب النَّفْثِ فِى الرُّقْيَةِ .
39 – Глава: Поплёвывание во время (чтения) заклинания
5747 – حَدَّثَنَا خَالِدُ بْنُ مَخْلَدٍ حَدَّثَنَا سُلَيْمَانُ عَنْ يَحْيَى بْنِ سَعِيدٍ قَالَ سَمِعْتُ أَبَا سَلَمَةَ قَالَ: سَمِعْتُ أَبَا قَتَادَةَ يَقُولُ: سَمِعْتُ النَّبِىَّ — صلى الله عليه وسلم – يَقُولُ:
« الرُّؤْيَا مِنَ اللَّهِ ، وَالْحُلْمُ مِنَ الشَّيْطَانِ ، فَإِذَا رَأَى أَحَدُكُمْ شَيْئًا يَكْرَهُهُ فَلْيَنْفِثْ حِينَ يَسْتَيْقِظُ ثَلاَثَ مَرَّاتٍ وَيَتَعَوَّذْ مِنْ شَرِّهَا ، فَإِنَّهَا لاَ تَضُرُّهُ » .
وَقَالَ أَبُو سَلَمَةَ: وَإِنْ كُنْتُ لأَرَى الرُّؤْيَا أَثْقَلَ عَلَىَّ مِنَ الْجَبَلِ ، فَمَا هُوَ إِلاَّ أَنْ سَمِعْتُ هَذَا الْحَدِيثَ فَمَا أُبَالِيهَا .
أطرافه 3292 ، 6984 ، 6986 ، 6995 ، 6996 ، 7005 ، 7044 — تحفة 12135
5747 – Сообщается, что Абу Къатада (да будет доволен им Аллах) сказал:
— Я слышал, как Пророк, да благословит его Аллах и приветствует, говорил:
«Доброе видение[1] /ру’йа/ − от Аллаха, а дурное[2] /хульм/ − от шайтана. И если кто-нибудь из вас увидит (во сне) то, что ему не понравится, пусть после того, как он проснётся сплюнет (налево)[3] три раза и обратится к Аллаху за защитой от зла этого (видения), и, поистине, тогда оно не повредит ему».
Абу Саляма сказал: «(Раньше, когда) я видел (какой-нибудь) сон, он был для меня тяжелее горы, но, услышав эти слова, я больше не обращал на него внимания». См. также хадисы №№ 3292, 6984, 6986, 6995, 6996, 7005 и 7044. Этот хадис передал аль-Бухари (3292).
Также этот хадис передали Ахмад (5/300, 303), Муслим (2261), Абу Дауд (5021), ат-Тирмизи (2277), Ибн Маджах (3909), Ибн Хиббан (6059). См. «Сахих аль-Джами’ ас-сагъир» (3531, 3532, 3536), «Сахих Ибн Маджах» (3171).
[1] Здесь речь может идти и о сновидениях, и о том, что видит бодрствующий человек.
[2] Или же бессвязное, путаное.
[3] Здесь подразумевается крайне малое выделение слюны. То, что нужно сплёвывать налево, говорится в других версиях этого хадиса.
5750 – عَنْ عَائِشَةَ — رضى الله عنها – قَالَتْ:
كَانَ النَّبِىُّ — صلى الله عليه وسلم — يُعَوِّذُ بَعْضَهُمْ يَمْسَحُهُ بِيَمِينِهِ: « أَذْهِبِ الْبَاسَ رَبَّ النَّاسِ ، وَاشْفِ أَنْتَ الشَّافِى ، لاَ شِفَاءَ إِلاَّ شِفَاؤُكَ ، شِفَاءً لاَ يُغَادِرُ سَقَمًا » .
فَذَكَرْتُهُ لِمَنْصُورٍ فَحَدَّثَنِى عَنْ إِبْرَاهِيمَ عَنْ مَسْرُوقٍ عَنْ عَائِشَةَ بِنَحْوِهِ .
أطرافه 5675 ، 5743 ، 5744 — تحفة 17603 ، 17638
«Заклиная от болезни кого-либо из них[1] Пророк, да благословит его Аллах и приветствует, обычно проводил своей правой рукой (по телу больного, говоря): “Удали эту болезнь, Господь людей, и исцели! Ты − целитель, нет исцеления, кроме Твоего исцеления, (исцели же так, чтобы после этого) не осталось болезни! /Азхиби-ль-ба’са, Рабба-н-наси, ва-шфи, Анта-ш-шафи, ля шифàа илля шифàу-ка, шифàан ля йугъадиру сакъаман!/”». См. также хадисы №№ 5675, 5743 и 5744. Этот хадис передали аль-Бухари 5750 и Муслим 2191.
[1] То есть кого-либо из членов семьи Пророка, да благословит его Аллах и приветствует, как об этом говорится в другой версии этого хадиса.
—
5754 — Сообщается, что Абу Хурайра, да будет доволен им Аллах, сказал:
«Я слышал, как (однажды) посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, сказал: “Не (является дурным предзнаменованием полёт) птиц, а лучшее из этого[1] — доброе предзнаменование.” Люди спросили: “А что такое доброе предзнаменование?” (Пророк, да благословит его Аллах и приветствует,) сказал: “Доброе слово, которое слышит кто-нибудь из вас”[2]».
[1] Имеется в виду попытка усмотреть доброе или дурное предзнаменование по полёту птиц.
[2] То есть слышит и считает его для себя хорошим знаком.
—
5758 — Передают со слов Абу Хурайры, да будет доволен им Аллах, что (в своё время) посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, вынес решение по делу двух подравшихся между собой женщин из (племени) хузайль, одна из которых бросила в другую камень. Этот камень попал ей в живот и убил её ребёнка, которым она была беременна, после чего они обратились за решением своей тяжбы к пророку, да благословит его Аллах и приветствует, и он решил, что вирой за убитого должен послужить раб или рабыня. Тогда опекун оштрафованной женщины сказал: «О посланник Аллаха, (почему я должен) платить штраф за того, кто не ел, не пил, не говорил и даже не кричал при рождении? (Такое решение) недействительно!» (На это) пророк, да благословит его Аллах и приветствует, сказал: «Не иначе как этот (человек) относится к числу братьев кахинов!»[1]
[1] Пророк, да благословит его Аллах и приветствует, сказал так ввиду того, что этот человек говорил рифмованной прозой.
—
5767 — Передают со слов ‘Абдуллаха бин ‘Умара, да будет доволен Аллах ими обоими, что (как-то раз) с востока пришли два человека, обратившиеся со своими речами к людям, которым понравилась красота этих речей, и тогда посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, сказал: «Поистине, красноречие может оказывать такое же воздействие, как и колдовство! (или: В чём-то красноречие является не чем иным, как колдовством!)»
—
56 – باب شُرْبِ السُّمِّ ، وَالدَّوَاءِ بِهِ ، وَبِمَا يُخَافُ مِنْهُ .
56 – Глава: Принятие яда, лечение им, и чего при этом следует опасаться.
5778 – حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ عَبْدِ الْوَهَّابِ حَدَّثَنَا خَالِدُ بْنُ الْحَارِثِ حَدَّثَنَا شُعْبَةُ عَنْ سُلَيْمَانَ قَالَ سَمِعْتُ ذَكْوَانَ يُحَدِّثُ عَنْ أَبِى هُرَيْرَةَ — رضى الله عنه — عَنِ النَّبِىِّ — صلى الله عليه وسلم – قَالَ:
« مَنْ تَرَدَّى مِنْ جَبَلٍ فَقَتَلَ نَفْسَهُ ، فَهْوَ فِى نَارِ جَهَنَّمَ ، يَتَرَدَّى فِيهِ خَالِدًا مُخَلَّدًا فِيهَا أَبَدًا ، وَمَنْ تَحَسَّى سَمًّا فَقَتَلَ نَفْسَهُ ، فَسَمُّهُ فِى يَدِهِ ، يَتَحَسَّاهُ فِى نَارِ جَهَنَّمَ خَالِدًا مُخَلَّدًا فِيهَا أَبَدًا ، وَمَنْ قَتَلَ نَفْسَهُ بِحَدِيدَةٍ ، فَحَدِيدَتُهُ فِى يَدِهِ ، يَجَأُ بِهَا فِى بَطْنِهِ فِى نَارِ جَهَنَّمَ خَالِدًا مُخَلَّدًا فِيهَا أَبَدًا » .
طرفه 1365 — تحفة 12394 — 181/7
5778 – Передают со слов Абу Хурайры, да будет доволен им Аллах, что Пророк, да благословит его Аллах и приветствует, сказал:
«Тот, кто (намеренно) бросится с горы и погубит себя, будет всё время лететь вниз в (пламени) ада(, куда он будет помещён) навечно; тот, кто (намеренно) выпьет яд и погубит себя, будет держать в руке этот яд и всё время пить его в (пламени) ада(, куда он будет помещён) навечно; тот, кто убьёт себя железом, будет держать это железо в руке, поражая им себя в живот в (пламени) ада(, куда он будет помещён) навечно». См. также хадис № 1365. Этот хадис передал аль-Бухари (5778).
Также этот хадис передали Ахмад (2/254, 478, 488), Муслим (109), Абу Дауд (3872), ат-Тирмизи (2043), ан-Насаи (4/67), Ибн Маджах (3460), Ибн Хиббан (5986). См. «Сахих ат-Тирмизи» (2044), «Сахих ан-Насаи» (1964), «Сахих Ибн Маджах» (2803), «Сахих аль-Джами’ ас-сагъир» (6459), «Сахих ат-Таргъиб ва-т-тархиб» (2454), «Гъаятуль-марам» (453).
_________________________
Когда шейха Ибн ‘Усаймина спросили о том, кто подрывает себя, он сказал: «Поистине, моё мнение состоит в том, что он (подрывник) расценивается как самоубийца, за что он будет наказан в Аду, как сказано это Пророком, да благословит его Аллах и приветствует: “Поистине, тот, кто убил себя, будет наказан Огнем, в котором он пребудет вечно”. аль-Бухари (5778), Муслим (1109). Однако если человек не был осведомлен и полагал, что его действие было благим и угодным Аллаху, тогда мы надеемся, что Аллах простит ему то, что он сделал из-за неправильного решения (иджтихада). Но при этом, я не нахожу никакого оправдания ему в наши дни, поскольку этот тип самоубийства известен и широко распространён среди людей, так что человек был обязан спросить учёных об этом, чтобы правильный путь для него отличился от заблуждения. И из того, что удивляет – это то, что эти люди убивают самих себя, несмотря на то, что Аллах запретил это, сказав: “И не убивайте самих себя. Поистине, Аллах к вам Милосерден!” (ан-Нисаъ, 4:29). И многие среди них не желают ничего, кроме мести врагу, любым путем, дозволено это или запретно. Поэтому, они хотят только удовлетворить свою жажду мести». См. «Кайфа ну’алиджу ваки’аналь-алим» (119).
—
5782 — Передают со слов Абу Хурайры, да будет доволен им Аллах, что пророк, да благословит его Аллах и приветствует, сказал:
«Если муха упадёт в сосуд кого-нибудь из вас, пусть он (сначала) погрузит её (в это питьё полностью), а потом выбросит её, ибо, поистине, на одном из её крыльев — исцеление, а на другом – болезнь».[1]
[1] См. хадис № 1334 и примечание к нему.
—