Сахих аль-Бухари. Хадис № 1941

 

 

 

33 – باب الصَّوْمِ فِى السَّفَرِ وَالإِفْطَارِ .

 

33 – Глава: О соблюдении и несоблюдении поста в пути.[1]


[1] Само название этой главы служит указанием на то, что соблюдение поста во время поездок является делом добровольным как во время рамадана, так и в других случаях, но пропущенные дни поста во время рамадана надо будет впоследствии возместить.

 

 

 

1941 حَدَّثَنَا عَلِىُّ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ حَدَّثَنَا سُفْيَانُ عَنْ أَبِى إِسْحَاقَ الشَّيْبَانِىِّ سَمِعَ ابْنَ أَبِى أَوْفَى — رضى الله عنه – قَالَ:

كُنَّا مَعَ رَسُولِ اللَّهِ — صلى الله عليه وسلم — فِى سَفَرٍ فَقَالَ لِرَجُلٍ: « انْزِلْ فَاجْدَحْ لِى » . قَالَ: يَا رَسُولَ اللَّهِ الشَّمْسُ . قَالَ: « انْزِلْ فَاجْدَحْ لِى » . قَالَ: يَا رَسُولَ اللَّهِ الشَّمْسُ . قَالَ: « انْزِلْ فَاجْدَحْ لِى » . فَنَزَلَ ، فَجَدَحَ لَهُ ، فَشَرِبَ ، ثُمَّ رَمَى بِيَدِهِ هَا هُنَا ، ثُمَّ قَالَ: « إِذَا رَأَيْتُمُ اللَّيْلَ أَقْبَلَ مِنْ هَا هُنَا فَقَدْ أَفْطَرَ الصَّائِمُ » .

تَابَعَهُ جَرِيرٌ وَأَبُو بَكْرِ بْنُ عَيَّاشٍ عَنِ الشَّيْبَانِىِّ عَنِ ابْنِ أَبِى أَوْفَى قَالَ:

كُنْتُ مَعَ النَّبِىِّ — صلى الله عليه وسلم — فِى سَفَرٍ .

أطرافه 1955 ، 1956 ، 1958 ، 5297 — تحفة 5163

 

1941 – Сообщается, что Ибн Абу Ауфа, да будет доволен им Аллах, сказал:

«(Однажды, когда) мы вместе с Посланником Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, находились в пути, он велел одному человеку: “Спешься и размешай для меня (еду)[1]”. (Этот человек) сказал: “О Посланник Аллаха, а солнце?!”[2] (Пророк, да благословит его Аллах и приветствует, снова) сказал: “Спешься и размешай для меня (еду)”. (Человек) сказал: “О Посланник Аллаха, а солнце?!” (Пророк, да благословит его Аллах и приветствует, в третий раз) сказал:  “Спешься и размешай для меня (еду)”, и тогда тот спешился, размешал для (Пророка, да благословит его Аллах и приветствует,) еду, и он попил, после чего указал рукой (на восток) и сказал: “Когда увидите, что отсюда надвигается ночь, постящемуся следует разговляться”».

В другой версии сообщается, что Ибн Абу Ауфа сказал:

«(Однажды, когда) я вместе с Пророком, да благословит его Аллах и приветствует, находился в пути …». См. также хадисы №№ 1955, 1956, 1958 и 5297. Этот хадис передал аль-Бухари (1941). 

Также этот хадис передали Ахмад (4/380), Муслим (1101), Абу Дауд (2352), Ибн Хиббан (3511, 3512). См. «Сахих аль-Джами’ ас-сагъир» (568).


[1] Речь идёт о савике – походной еде быстрого приготовления, своего рода полуфабрикате, в который перед употреблением нужно было добавить воды.

[2] В этот день Пророк, да благословит его Аллах и приветствует, постился, и солнце уже зашло за горизонт, но было ещё очень светло, а этот человек считал, что разговляться следует с наступлением полной темноты.

 

 

 

 

 

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *

Ваше сообщение в комментах

Давайте проверим, что вы не спамбот *Достигнут лимит времени. Пожалуйста, введите CAPTCHA снова.

Этот сайт использует Akismet для борьбы со спамом. Узнайте, как обрабатываются ваши данные комментариев.